Worx WG545.1 Manual

Worx WG545.1 Manual

20v max lithium multi-purpose sweeper
Hide thumbs Also See for WG545.1:

Advertisement

Available languages

Available languages

User Manual of Product 1:
WORX WG545.4 20V Power Share AIR 4.0Ah Cordless Leaf
Blower & Sweeper
User Manual of Product 2:
Worx WG261 20V Power Share 22" Cordless Hedge Trimmer
(Battery & Charger Included)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WG545.1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Worx WG545.1

  • Page 1 User Manual of Product 1: WORX WG545.4 20V Power Share AIR 4.0Ah Cordless Leaf Blower & Sweeper User Manual of Product 2: Worx WG261 20V Power Share 22" Cordless Hedge Trimmer (Battery & Charger Included)
  • Page 2 20V Max Lithium multi-purpose sweeper 20V Max Lithium balayeur multifunction 20V Max Lithium barredora multipropósito WG545 WG545.1 WG545.2 WG545.4 WG545.5 WG545.9 WG575 WG575.1 WG575.9...
  • Page 3: Product Safety

    PRODUCT SAFETY caught in moving parts. Use of rubber gloves and substantial footwear is WARNING: Some dust created by recommended when working outdoors. power sanding, sawing, grinding, Wear protective hair covering to contain drilling and other construction activities long hair. contains chemicals known to the state of Use Safety Glasses - Always use face or California to cause cancer, birth defects or...
  • Page 4: Additional Safety Warnings

    READ ALL Remove or disconnect battery before servicing, cleaning or removing material INSTRUCTIONS from the gardening appliance. 2. For all battery-operated products BEFORE employing a detachable or separable battery: Use only the following type and size USING THIS battery(ies): WA3525 WA3520 WA3578 (WG545), WA3537 (WG575).
  • Page 5: General Safety Warnings

    Replace If contact accidentally occurs, fush with battery with (WORX) only. Use of water. If liquid contacts eyes, additionally another battery may present a risk seek medical help. Liquid ejected from of fre or explosion the battery may cause irritation or burns.
  • Page 6 SYMBOLS To reduce the risk of injury, user must read instruction manual Warning Wear ear protection Li-Ion battery, battery must be recycled Li-I on POSITEC Inc. has established a partnership with the RBRC Corporation to recycle any Positec batteries with the RBRC-call2recycle seal.
  • Page 7 20V Max Lithium multi-purpose sweeper EN...
  • Page 8: Technical Data

    5. BATTERY PACK 6. BATTERY PACK RELEASE BUTTONS (See Fig. D) 7. WALL MOUNT BRACKET* (See Fig. G1) * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA WG545 WG545.1 WG545.4 WG545.5 WG545.2 Max* Voltage...
  • Page 9 /: Attachment not included Only use the appropriate accessories intended for this tool. Accessory information can be found on the product packaging, at a WORX dealer or on our website at www.worx.com or by calling 1-866-354-WORX(9679). 20V Max Lithium multi-purpose sweeper EN...
  • Page 10 For WA3578 battery Pour Bloc-Piles WA3578 Para Batería WA3578 For WA3578 battery 100% Pour Bloc-Piles WA3578 100% Para Batería WA3578 ’ ’ 20V Max Lithium multi-purpose sweeper EN...
  • Page 11 20V Max Lithium multi-purpose sweeper EN...
  • Page 12: Operation

    ASSEMBLY 3. CHECKING THE BATTERY CONDITION (ONLY FOR WG545.4) (See Fig. C) ASSEMBLING THE BLOWER TUBE (See Fig. A1 & A2) 4. TO REMOVE OR INSTALL BATTERY Before assembling the Blower Tube(4), be sure PACK (See Fig. D) the on/off switch (2) is in ‘’O’’ Off position. Depress the battery release button (6) to Fit the Blower Tube to the motor housing as release battery pack from your tool.
  • Page 13: Cleaning The Tool

    STORAGE WARNING! Store the blower indoors, in a cool dry location, out of reach of children and animals. 1. ASSEMBLY THE WALL MOUNT BRACKET Attach the wall-mount bracket to the wall with the screws provided. Tighten all the screws securely. Carefully check the bracket after mounting to make sure that no movement can occur during use.
  • Page 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR TOUS LES APPAREILS Évitez les environnements dangereux. AVERTISSEMENT! Certaines des N’utilisez pas les appareils dans des poussières produites en utilisant des environnements très humides ou outils électriques sont considérées par l’État mouillés. de Californie comme susceptibles de N’utilisez pas sous la pluie.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    garde ou autre pièce endommagée 3. Évitez les démarrages non intentionnels - devrait être soigneusement vérifée Ne transportez pas les appareils alors qu’ils afn de déterminer qu’elle fonctionnera sont connectés et que vous avez le doigt correctement et exécutera la fonction sur le commutateur.
  • Page 16 Remplacez la batterie murale lorsque vous ne l’utilisez pas usée uniquement avec une batterie ou avant de le réparer. (WORX). L’utilisation de toute autre 12) Eteignez toutes les commandes batterie peut engendrer un risque avant de débrancher l’appareil.
  • Page 17 pourraient être mises en court- sous le robinet. Si vos yeux entrent circuit par un matériau conducteur. en contact avec le liquide, vous devez 10) N’exposez pas la pile cellulaire ou la consulter immédiatement un médecin. Le batterie à des chocs mécaniques. liquide expulsé...
  • Page 18 20V Max Lithium balayeur multifunction...
  • Page 19: Données Techniques

    6. MÉCANISME DE RETENUE DU BLOC-PILES (Voir D) 7. SUPPORT DE MONTAGE MURAL* (VOIR G1) * Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la livraison standard. DONNÉES TECHNIQUES WG545 WG545.1 WG545.4 WG545.5 WG545.2 Tension Max*...
  • Page 20 /: Accessoires non compris N’utilisez que les accessoires compatibles à cet outil. Les informations des accessoires peuvent être trouvées sur l’emballage du produit, chez un détaillant WORX ou sur notre site Web www.worx.com ou en appelant au1-866-354-WORX(9679). 20V Max Lithium balayeur multifunction...
  • Page 21: Instructions D'opération

    ASSEMBLAGE Dans un environnement chaud ou après une utilisation prolongée, le pack de la batterie est MONTAGE DU TUBE DE SOUFFLAGE trop chaud pour permettre un chargement. (Voir A1 & A2) Laisser la batterie se refroidir un moment Avant de monter le tube de souffage(4), avant de recharger.
  • Page 22 NETTOYAGE DE L’OUTIL des clous, des boulons ou des pierres. - N’opérez pas la souffeuse à proximité de Nettoyez régulièrement l’outil. spectateurs ou d’animaux. AVERTISSEMENT! Gardez le produit - Prenez des précautions particulières lorsque au sec. Ne l’arrosez jamais avec de vous nettoyez des débris sur des escaliers ou l’eau.
  • Page 23 INSTRUCCIONES DE PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS Evite ambientes peligrosos. No utilice SEGURIDAD las herramientas en lugares húmedos o ¡ADVERTENCIA! El polvo originado mojados. No trabaje bajo la lluvia. por la utilización de herramientas Mantenga alejados a los niños. Todos los motorizadas contiene químicos que, según el visitantes deben mantenerse a distancia Estado de California, causan cáncer, defectos...
  • Page 24: Instrucciones De Seguridad

    CONSERVE ESTAS herramienta, a fn de determinar si funcionarán correctamente y realizarán INSTRUCCIONES la función prevista. Compruebe que las piezas móviles se encuentren alineadas INFORMACIÓN DE y correctamente ajustadas, que no SEGURIDAD ADICIONAL DE haya rotura de piezas, de montaje o cualquier otra condición que pueda LA HERRAMIENTA afectar su funcionamiento.
  • Page 25 9) No coloque ningún objeto sobre incorrecta. Reemplace la batería con (WORX) solamente. El uso de otra las aberturas. No utilice el aparato batería puede presentar riesgo de bloqueando ninguna abertura.
  • Page 26 SÍMBOLOS equipo cuando no esté en uso. 16) Evite el arranque inadvertido. Asegúrese que el interruptor esté en la posición de Para reducir el riesgo de lesiones, apagado antes de conectar al paquete de el usuario deberá leer el manual batería, recoger o transportar el aparato.
  • Page 27 20V Max Lithium barredora multipropósito ES...
  • Page 28: Datos Técnicos

    6. LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERIAS (Ver D) 7. SOPORTE PARA EL MONTAJE EN LA PARED* (Ver G1) * No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar. DATOS TÉCNICOS WG545 WG545.1 WG545.4 WG545.5 WG545.2 Máximo* Voltaje...
  • Page 29 Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados para esta herramienta. Puede encontrar información sobre los accesorios en el embalaje del producto, consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro sitio Web: www.worx.com o comunicándose al 1-866-354-WORX (9679). 20V Max Lithium barredora multipropósito ES...
  • Page 30 ENSAMBLE como para aceptar carga. Permita que se enfríe antes de cargarla. ENSAMBLE DEL TUBO DEL SOPLADOR (Ver A1 & A2) 3. REVISAR LA CONDICIÓN DE LA Antes de colocar el tubo del soplador/ BATERÍA (SÓLO PARA WG545.4) (Ver C) aspiradora, asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado (2) se encuentre en la 4.
  • Page 31 LIMPIAR LA HERRAMIENTA - Tenga sumo cuidado cuando se realice la limpieza de desechos en escaleras u otras Limpie la herramienta con regularidad. áreas pequeñas. ¡ADVERTENCIA! Mantenga limpio el - Utilice anteojos de seguridad u otra producto. No pulverice agua sobre él protección ocular apropiada, pantalones bajo ninguna circunstancia.
  • Page 33 Copyright © 2018, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2018, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2018, Positec. Todos los derechos reservados. AR01017405...
  • Page 34 20V Max Lithium Cordless Hedge Trimmer Taille-haies sans fil de Lithium de 20V Maximum Cortasetos Inalámbrico de litio de 20V máximo WG261 WG261.9...
  • Page 35: General Power Tool Safety Warnings

    shock. WARNING: Some dust created by b) Avoid body contact with earthed or power sanding, sawing, grinding, grounded surfaces such as pipes, drilling and other construction activities radiators, ranges and refrigerators. There is contains chemicals known to the state of an increased risk of electric shock if your body is California to cause cancer, birth defects or earthed or grounded.
  • Page 36: Hedge Trimmer Safety Warnings

    4) Power tool use and care 6) Service Do not force the power tool. Use the Have your power tool serviced by a correct power tool for your application. qualified repair person using only identical replacement parts. The correct power tool will do the job better and This will ensure that the safer at the rate for which it was designed.
  • Page 37 Batteries may enter water cycle if Recharge only with the charger specified disposed improperly, which can be by WORX. Do not use any charger other hazardous for ecosystem. Do not than that specifically provided for use with dispose of waste batteries as unsorted the equipment.
  • Page 38 20V Max Lithium Cordless Hedge Trimmer EN...
  • Page 39: Component List

    AROUND SWITCH FUNCTION) Only use the appropriate accessories intended for this tool. Accessory information can be found on 6. REAR SWITCH LEVER the product packaging, at a WORX dealer or on our website at www.worx.com 7. BATTERY PACK RELEASE BUTTON* 8. BLADE 9.
  • Page 42: Assembly And Operation

    OPERATING INSTRUCTIONS HOW TO USE YOUR HEDGE TRIMMER NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully. Note that the front switch lever can be activated on three sides, giving you many choices for a Intended Use comfortable grip. Before cutting an area, inspect The machine is intended for cutting and trimming it first and remove any foreign objects that could hedges and bushes in domestic use.
  • Page 43 Les outils électriques créent des étincelles qui AVERTISSEMENT! Des produits pourraient enflammer les poussières ou les chimiques connus de l’état de vapeurs. Californie pour causer des cancers et des c) Gardez à distance les curieux, les enfants anomalies congénitales ou autre trouble et les visiteurs lorsque vous travaillez reproductif.
  • Page 44 g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires (Arrêt) ou verrouillée. Le fait de transporter un et les forets etc., en conformité avec ces outil avec le doigt sur la détente/l’interrupteur ou instructions et de la manière conçue pour d’insérer la batterie dans un outil dont la détente le type particulier d’outil électrique, prend est en position «...
  • Page 45 Rechargez le bloc batterie uniquement a) Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter le avec le chargeur spécifié par WORX. bloc batterie. N’utilisez pas un chargeur autre que celui b) Ne pas exposer le bloc batterie à la chaleur spécifiquement conçu pour être utilisé...
  • Page 46 SYMBOLES POSITEC Inc. a formé un partenariat avec RBRC Corporation pour le Afin de réduire les risques de blessure, recyclage des batteries Positec portant l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi. le sceau RBRC-call2recycle. Pour la protection de l’environnement, veillez à ne pas jeter les batteries aux poubelles.
  • Page 47 Taille-haies sans fil de Lithium de 20V Maximum F...
  • Page 48: Liste Des Éléments

    N’utilisez que les accessoires compatibles à cet 360°) outil. Les informations des accessoires peuvent être trouvées sur l’emballage du produit, chez un 6. LEVIER D’ACTIONNEMENT détaillant WORX ou sur notre site Web www.worx.com. CRAN DE DÉGAGEMENT DU BLOC- PILES* 8. LAME 9.
  • Page 49: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS RÉGLAGE DE POSITION DE LA POIGNÉE AVANT D’UTILISATION Remarquez que le levier d’actionnement peut être REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, assurez- opéré sur trois côtés vous permettant plusieurs vous de lire attentivement le manuel d’utilisation. positions confortables de travail. Avant d’effectuer une coupe sur une section de haie, Utilisation prévue inspectez la et retirez tout objet étranger qui pourrait...
  • Page 50 atmósferas explosivas, como por ejemplo en ¡ADVERTENCIA! El polvo creado al lijar, presencia de líquidos, inflamables, gases o serruchar, pulir, taladrar o realizar otras polvo. Las herramientas eléctricas crean chispas actividades de la construcción, contiene que pueden encender el polvo o los vapores. substancias químicas que se sabe producen c) Mantenga a los espectadores, niños y cáncer, defectos de nacimiento u otros daños...
  • Page 51 trabado o de apagado antes de instalar el con estas instrucciones y de la manera paquete de baterías. Transportar herramientas adecuada para el tipo de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones con el dedo en el interruptor o instalar el paquete de trabajo y el trabajo que se realizará.
  • Page 52 Recargue únicamente con el cargador a) No desensamble, abra o triture el paquete especificado por WORX. No use cargadores de batería. que no sean los específicamente b) No exponga el paquete de batería a calor o suministrados para uso con el equipo.
  • Page 53 SÍMBOLOS POSITEC Inc. ha establecido una Para reducir el riesgo de lesiones, asociación con la empresa RBRC para el usuario deberá leer el manual de el reciclaje de todas las baterías Positec instrucciones que posean el sello RBRC-call2recycle. Para contribuir con la protección del medio ambiente, no deseche las Use protección auditiva baterías como residuos normales.
  • Page 54 Cortasetos Inalámbrico de litio de 20V máximo ES...
  • Page 55: Lista De Partes

    INTERRUPTOR VERSÁTIL) para esta herramienta. Puede encontrar información sobre los accesorios en el embalaje del producto, 6. PALANCA DEL INTERRUPTOR consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro sitio Web: www.worx.com. PESTILLO PARA LA REMOCIÓN DEL BLOQUE DE BATERÍAS* 8.
  • Page 56: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO CÓMO UTILIZAR SU CORTASETOS NOTA: Antes de usar la herramienta, lea atentamente el manual de instrucciones. Observe que la palanca del interruptor puede ser activada desde tres sectores diferentes, otorgándole Uso pretendido varias opciones para una cómoda empuñadura. Esta máquina está...
  • Page 57 Copyright © 2019, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2019, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2019, Positec. Todos los derechos reservados. AR01415101...

Table of Contents