Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
D 10
Type 4 733
3, 16
4, 16
5, 16
6, 16
7, 16
8, 17
9, 17
11, 17
12, 17
13, 17
14, 17
Internet:
www.braun.com
www.oralb.com
www.service.braun.com
99255489/VII-09
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN
00 800 27 28 64 63
DE AT
08 44 - 88 40 10
CH
0 800 731 1792
GB
1 800 509 448
IRL
0 800 944 803
FR
(appel gratuit depuis un
poste fixe)
0 800 14 592
BE
4 00 50 51
LU
ES
901 11 61 84
808 20 00 33
PT
800 124 600
IT
0800-4 45 53 88
NL
70 15 00 13
DK
NO
22-63-00-93
020 - 21 33 21
SE
020 377 877
FIN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun Oral-B Kids' PowerToothbrush D10

  • Page 1: Table Of Contents

    901 11 61 84 Svenska 13, 17 808 20 00 33 Suomi 14, 17 800 124 600 0800-4 45 53 88 70 15 00 13 Internet: 22-63-00-93 www.braun.com www.oralb.com 020 - 21 33 21 www.service.braun.com 020 377 877 99255489/VII-09 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN...
  • Page 2 18 h outsides insides tops...
  • Page 3: Deutsch

    Ladekontroll-Leuchte leuchtet (1). Zähne richtig und gründlich zu putzen. Wir wünschen Ihrem Kind mit seinem • Nach 18 Stunden ist der Akku voll neuen Braun Oral-B Gerät viel Spaß geladen. Damit bietet er ca. eine beim Zähneputzen. Stunde Betriebsdauer. •...
  • Page 4: English

    • A full charge takes 18 hours and will provide an operation time of Dear parents, approximately one hour. The Braun Oral-B Kids’ PowerTooth- brush has been developed with leading • For everyday use, the handle dental professionals to effectively can be stored on the plugged-in remove plaque from children’s teeth.
  • Page 5: Français

    éviter de court-circuiter les pôles positifs et Replacement brush heads EB10 négatifs. • Available at your retailer or at Braun N’insérez aucun objet dans les Service Centres. ouvertures de ce produit ou de son chargeur. •...
  • Page 6: Español

    Alimentación de corriente: mirar la Centre de service après-vente Oral-B parte inferior del cargador Braun ou dans des lieux de collecte Voltaje del mango: 1,2 V adaptés mis à votre disposition dans votre pays. Conexión y carga El cepillo de dientes es eléctricamente...
  • Page 7: Português

    Para conservar la batería funcionando Puede dejarlo en un Servicio Técnico al máximo rendimiento, desenchufe el de Oral-B Braun o en uno de los cargador y deje que se descargue el puntos de recogida de su país mango por lo menos cada seis meses.
  • Page 8: Italiano

    Manutenção da bateria no lixo doméstico. Pode entregá-lo Para manter a capacidade máxima num Centro de Assistência da Braun da bateria recarregável, desligue a ou num dos pontos de entrega unidade de carregamento da corrente...
  • Page 9: Nederlands

    Il prodotto vecchio può essere ricarica. portato a un Centro di Assistenza Oral-B Braun o nei punti di raccolta Mantenimento delle batterie preposti.. Per mantenere la massima efficienza delle batterie ricaricabili, scollegare almeno ogni 6 mesi l’unità...
  • Page 10 Nieuwe opzetborstels zijn in het Voltage body: 1.2 V algemeen verkrijgbaar in de winkel waar u de Braun Oral-B Kids’ Aansluiten en opladen PowerToothbrush heeft gekocht. De tandenborstel is elektrisch veilig en kan zonder bezwaar in de badkamer Reinigen worden gebruikt.
  • Page 11: Dansk

    (2c). Løse børstehoveder: EB10 Beskrivelse Løse børster kan købes hos din Braun A Børstehoved forhandler. B Tænd/sluk knap C Squish Grip motordel Rengøring...
  • Page 12: Norsk

    (2c). deg med tannlege før bruk. Ekstra børstehoder: EB10 Disse er tilgjengelig hos din forhandler eller hos et autorisert Braun service- Beskrivelse verksted. A Børstehode B Av/på bryter Rengjøring...
  • Page 13: Svenska

    Nätspänning: se laddningsenhetens sammen med husholdnings- undersida avfall når det skal kasseres. Kassering Handtagets spänning: 1,2 V kan skje hos et Oral-B Braun service- senter eller en miljøstasjon. Anslutning och laddning Plackborttagaren är elektriskt säker och kan användas i badrum utan risk.
  • Page 14: Suomi

    (2c). huoltoliik-keeseen. Älä avaa tuotetta muulloin kuin paristojen Rengöringshuvuden för utbyte: EB10 vaihdon yhteydessä. • Finns hos din handlare eller hos Braun Paristoja poistettaessa ole Service Centres. varovainen, ettei positiivinen (+) ja negatiivinen (–) napa mene oikosulkuun. Rengöring •...
  • Page 15 Oikeudet muutoksiin pidätetään. Tämä tuote täyttää EU- direktiivin 2004/108/EC mukaiset EMC-vaatimukset sekä matalajännitettä koskevat säännökset (2006/95/EC). Tässä laitteessa on ladattavat akut. Ympäristönsuojelullisista syistä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana käyttöiän päättyessä. Hävitä tuote viemällä se Oral-B Braun -huoltoliik- keeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen.
  • Page 16 Qualquer defeito do undertaken by unauthorised persons aparelho imputável, quer aos and if original Braun parts are not materiais, quer ao fabrico, que torne used. necessário reparar, substituir peças ou trocar de aparelho, dentro do To obtain service within the guarantee período de garantia não terá...
  • Page 17 Oral-B apparecchio. Braun-servicecenter. Questa garanzia è estesa a tutti i paesi in cui il prodotto è fornito da Braun o da un suo distributore autorizzato. Questa garanzia non copre: i danni Norsk derivanti da uso improprio del...

Table of Contents