NB: This installation manual contains instructions for different types of roller blinds, follow the you hear a ‘click’ (5a). For a minimum of light space at the side of the bearing plug, first fit instructions that refer to your type of roller blind. the operating side, followed by the bearing plug. Slide the hollow tube plug over the operating chain (5b). Press the bearing plug in (5c), slide it over the installation bracket (5d) until you hear a The following is supplied with the Luxaflex® Roller Blind, depending on the type ‘click’ and the roller blind is installed. Slide the end caps over the installation brackets. of roller blind: 6. Type XL-20 • Type XL-10 Fit the bottom of the mounting profile into the clips. Press the top of the mounting profile into the...
Page 7
13. Type XL-50 and Type XL-60 Then for Type XL-50 and Type XL-60 remove the front cover profile. Press the front cover profile Leave a distance of around 50-70 mm (13a) between the operating blind and the cassette upwards (13d) and then click the bottom out of the cassette holder. Remove the roller blind. bracket for the coupled blind. Install the second system without roller blind and front of the Place a screwdriver between the installation bracket and the bearing plug. Press the bearing plug cassette. To do this, first remove the end caps. Place a screwdriver behind the front of the end inwards (13e). cap, give the screwdriver a quarter turn (13b) and slide the end cap forward. Repeat this on the Alternatively: press the bearing plug in from the outside of the installation bracket. Pull the roller other side. blind downwards. For Type XL-60 first remove the lowest cover profile by moving this in the direction of the To remove the operation of the installation bracket, pull on the internal pin of the operation using arrow (13c). Remove the profile from the lip. For Type XL-50 and Type XL-60 then remove a screwdriver or your finger nail (15). the front cover profile. Press the front cover profile upwards (13d) and then click the bottom Alternatively: remove the operating side by pressing the external button in. out of the cassette holder. Now remove the roller blind. Place a screwdriver between the 19.
Eén set cassettesteunen met bijbehorende schroeven. is. Plaats vervolgens de afdekprofielen. Plaats de bovenkant van het profiel tot de aanslag van de steun en druk daarna op de voorzijde aan de onderkant tot deze in de steun klikt (7a). Schuif de Tip voordat u start! eindkappen over de montage s teunen (7b). Verzeker u ervan dat de positie van de montagesteunen of clips zodanig is gekozen dat het 8. Type XL-50 en Type XL-60 Luxaflex® Rolgordijn niet in contact komt met uitstekende delen, zoals raam/deurklinken, Plaats de voorzijde van de bovenkant van de cassette voorin de montagesteunen (8a). Breng de vensterbanken, enzovoort. achterzijde naar de muur toe en ‘klik’ de onderzijde van de cassette in de montagesteunen (8b). BEVESTIGEN VAN DE MONTAGESTEUNEN OPTIE 1. Type XL-10 9. Montage van de stelschijf tegen scheef oprollen Type XL-10, XL-20, XL-30 en...
Page 9
13. Type XL-50 en Type XL-60 18. Verwijderen van het rolgordijn uit de cassette Type XL-50 en Type XL-60 Laat tussen het bedienrolgordijn en de cassettesteun voor het gekoppelde rolgordijn een afstand Verwijder eerst de eindkappen. Plaats een schroevendraaier achter de voorzijde van de eindkap, van circa 50-70 mm (13a). Installeer het tweede systeem zonder rolgordijn en voorzijde van de draai de schroevendraaier een kwartslag en schuif de eindkap naar voren (13b). Herhaal dit aan cassette. Verwijder hiervoor eerst de eindkappen. Plaats een schroeven d raaier achter de voorzijde de andere zijde. van de eindkap, draai de schroevendraaier een kwartslag (13b) en schuif de eindkap naar voren. Voor Type XL-60, verwijder eerst het onderste afdekprofiel door dit in de richting van de pijl te Herhaal dit aan de andere zijde. bewegen. Verwijder het profiel van de lip. Voor Type XL-60 verwijder eerst het onderste afdekprofiel door dit in de richting van de pijl te Verwijder daarna voor Type XL-50 en Type XL-60 het voorste afdekprofiel. Druk het voorste bewegen (13c). Verwijder het profiel van de lip. Verwijder daarna voor Type XL-50 en Type XL-60 afdekprofiel omhoog (13d) en klik de onderkant dan uit de cassettehouder. Verwijder het het voorste afdekprofiel. Druk het voorste afdekprofiel omhoog (13d) en klik de onderkant dan rolgordijn. Plaats een schroevendraaier tussen de montagesteun en de lagerplug. Duw de uit de cassettehouder. Nu het rolgordijn verwijderen. Plaats een schroevendraaier tussen de...
équerres (impossible en installation latérale). L’installation du store rouleau dépend de son type. Les éléments suivants sont fournis avec le Store Rouleau Luxaflex®, en fonction du type de store rouleau choisi : 5. Type XL-10 • Type XL-10...
Page 11
11. Type XL-20 16. Dépose du store à rouleau de Type XL-20 Installez le deuxième profilé de montage sans le store à rouleau (11). Glissez le coupleur Placez un tournevis entre le clip et le profil de montage et appuyez pour libérer le bas du profil dans l’orifice de l’équerre, côté embout télescopique à ressort du premier store (10a). du clip (16).
Achtung: Das Rollo lässt sich leichter anbringen, wenn Sie hierzu die Kunststoffabdeckkappen von enthalten; achten Sie darauf, die richtige Anleitung zu befolgen. den Trägern abnehmen (nicht möglich bei seitlicher Montage). Das Rollo muss je nach Typ anders angebracht werden. Zum Luxaflex® Rollo wird je nach Typ Folgendes mitgeliefert: • Typ XL-10 5. Typ XL-10 Ein Satz Befestigungsträger mit Abdeckkappen und die benötigten Schrauben.
Page 13
12. Typ XL-30 und Typ XL-40 17. Demontage des Rollos Typ XL-30 und Typ XL-40 Schieben Sie die Ausrichtungsscheibe durch das Loch im Träger auf der Lagerseite des Schieben Sie die Endkappe vom Träger (13b). Drücken Sie die Unterkante des Profils nach ersten Rollos (10a). Drücken Sie die Ausrichtungsscheibe an, bis sie in den Träger einrastet.
Español INSTALACIÓN ESTÁNDAR 5. Tipo XL-10 Acople el mecanismo de accionamiento en el soporte de instalación y deslícelo hacia abajo hasta NB: Este manual de instalación contiene instrucciones para distintos tipos de estores enrollables; siga oír un chasquido (5a). Para que quede un espacio de luz mínimo en el lado del taco de sujeción, las instrucciones correspondientes a su tipo de estor enrollable. coloque primero el lado del mecanismo de accionamiento y después el del taco de sujeción. Deslice el taco del tubo hueco por el mecanismo de accionamiento (5b). Presione hacia dentro el taco Con el Estor Enrollable Gradulux® se suministran los siguientes elementos, de sujeción (5c), deslícelo por el soporte de instalación (5d) hasta oír un chasquido y el estor dependiendo del tipo de estor: enrollable ya está instalado. Coloque las cantoneras en los soportes de instalación.
Page 15
12. Tipo XL-30 y tipo XL-40 17. Desmontaje del estor enrollable Tipo XL-30 y Tipo XL-40 Deslice la arandela de alineación por el orificio del soporte en el lado del taco de sujeción del primer Deslice la cantonera del soporte (13b). Presione hacia arriba la parte inferior del perfil y estor (10a). Apriete la arandela de alineación hasta que quede acoplada al soporte. Deslice el taco extraiga el perfil de los soportes (13d). Para desmontar el estor enrollable, presione el taco del tubo hueco del segundo estor por la arandela de alineación (10b). Presione el taco de sujeción de sujeción utilizando un destornillador (13e). Para desmontar el mecanismo de accionamiento en (5c), deslícelo por el soporte de instalación (5d) hasta oír un chasquido y el estor enrollable ya del soporte de instalación, tire del pin interno del mecanismo de funcionamiento utilizando un está instalado. Véase el punto 14 para alinear el riel inferior. A continuación, inserte los perfiles y destornillador o la uña (15). las cantoneras como se describe en el punto 7.
Montér betjeningen i beslaget og lad den glide ned, indtil du hører et ‘klik’ (5a). For at minimere NB: Denne monteringsvejledning indeholder vejledninger til forskellige typer rullegardiner, følg den lysindfaldet i siden med pig proppen (tappen) skal betjeningssiden monteres først og derefter vejledning, der gælder din type rullegardin. tappen. Lad den hule rørprop glide over betjeningen (5b). Tryk tappen i modsatte side ind (5c), og lad den glide ind i beslaget (5d) indtil du hører et klik og rullegardinet er monteret. Skyd Følgende leveres med Luxaflex® Rullegardiner, afhængigt af model: endekapperne ind over beslagene. • Type XL-10 6. Type XL-20 Et sæt monteringsbeslag med endekappe og skruer. Sæt underkanten af monteringsprofilen ind i klipsbeslagene. Tryk monteringsprofilens overkant • Type XL-20 ind i beslaget indtil de griber fat (6). Skyd endekapperne ind over beslagene.
Page 17
13. Type XL-50 og XL-60 18. Demontering af rullegardin fra kassette type XL-50 og XL-60 Lad der være en afstand på 50-70 mm (13a) mellem det betjente gardin og det tilkoblede gardins Fjern først endekapperne. Placér en skruetrækker mellem profil og endekappe, drej skruetrækkeren kassettebeslag. Nu skal det andet system monteres uden rullegardin og kassettens front. For at en kvart omgang og lad endekappen glide fremad (13b). Gentag dette i modsatte side. kunne gøre det skal endekapper først fjernes. Placér en skruetrækker bag forsiden af endekappen, For type XL-60 gælder, at den bundprofilen først skal fjernes ved at dreje den i pilens retning (13c). drej skruetrækkeren en kvart omgang (13b) og lad endekappen glide fremad. Gentag dette i den For type XL-50 og type XL-60 gælder nu, at frontprofilen skal fjernes. Tryk frontprofilen opad anden side. (13d) og klik derefter underkanten ud af kassetteholderen. Fjern rullegardinet ved at placere en For type XL-60 gælder, at bundprofilen først skal fjernes ved at bevæge den i pilens retning (13c). skruetrækker mellem beslaget og tappen. Tryk tappen ind (13e). Tag profilen af. For type XL-50 og XL-60 gælder nu at frontprofilen skal fjernes. Dette gøres ved Alternativ: tryk tappen ind udefra, fra ydersiden af beslaget. Træk rullegardinet nedad. at trykke frontprofilen opad (13d) og klik derefter underkanten ud af kassetteholderen. Fjern nu Fjern betjeningen fra beslaget ved at trække betjeningens indvendige tap ud med en skruetrækker rullegardinet ved at placere en skruetrækker mellem beslaget og tappen. Tryk tappen indad (13e). eller en fingernegl (15). Alternativ: tryk tappen ind udefra, fra ydersiden af beslaget. Fjern rullegardinet ved at trække Alternativ: fjern betjeningen ved at trykke på den udvendige knap. 19. Demontering af kassette type XL-50 og XL-60 det nedad.
NB. Le istruzioni di montaggio variano in funzione del modello di tenda avvolgibile. non si sente uno scatto (5a). Inserire quindi il tubo al lato comando (5b). Inserire il tappo di connessione al lato opposto del tubo (5c), posizionarlo sulla staffa fino a farlo scattare in posizione Set di accessori forniti in dotazione alle diverse tipologie di tende avvolgibili (5d). Posizionare i tappi ad entrambe le staffe Rullo XL Luxaflex®: 6. Tipo XL-20 • Tipo XL-10 Posizionare il lato inferiore del profilo di montaggio al lato inferiore delle clips. Con una lieve Un set di staffe di installazione con relativi tappi e viti. pressione sul lato superiore del profilo di montaggio, farlo scattare in posizione (6).
Page 19
13. Tipo XL-50 e tipo XL-60 18. Rimozione della tenda avvolgibile dal cassonetto tipo XL-50 e tipo XL-60 Lasciare uno spazio di circa 50-70 mm (13a) tra la tenda principale (operativa) e la staffa Rimuovere prima i tappi laterali. Inserire la punta del cacciavite tra il tappo ed il cassonetto far di fissaggio del cassonetto per la tenda secondaria (accoppiata). Installare il secondo sistema senza compiere al cacciavite un quarto di giro (13b) facendo scorrere in avanti il tappo. Ripetere questa la tenda avvolgibile e la parte anteriore del cassonetto. operazione sul lato opposto. A tal fine, rimuovere prima i tappi laterali del cassonetto. Inserire la punta di un cacciavite tra il Per il tipo XL-60, rimuovere prima il profilo inferiore del cassonetto spostandolo nella direzione tappo ed il cassonetto, far compiere al cacciavite un quarto di giro (13b) facendo scorrere in avanti della freccia (13c). Rimuovere il profilo dalla linguetta.
Fest betjeningsenheten inn i beslaget, og trekk den nedover så du hører et ‘klikk’ (5a). For Merk: Denne monteringsveiledningen inneholder veiledning for flere rullegardiner. Følg å minimere lysåpningen på siden med tappen skal først betjeningssiden monteres, og deretter veiledningen som gjelder for din type rullegardin. tappen. Trekk den hule pluggen over betjeningen (5b). Trykk inn tappen (5c), og trekk den over beslaget (5d) til du hører et ‘klikk’. Rullegardinen er montert. Fest endeproppene i beslagene. Følgende leveres med Luxaflex® Rullegardinen, avhengig av rullegardintype: 6. Type XL-20 • Type XL-10 Fest bunnen av monteringsprofilen inn i klipsbeslagene. Trykk toppen av monterings p rofilen inn i Et sett monteringsbeslag, endepropper og tilhørende skruer. klipsene, slik at den låses (6). Fest over beslagene.
Page 21
13. Type XL-50 og Type XL-60 18. Demontering av rullegardiner av type XL-50 og type XL-60 fra kassetten La det være igjen ca. 50-70 mm (13a) mellom rullegardinen, og kassettbeslaget til den Fjern endeproppen. Plassér en skrutrekker mellom profil og endepropp, og vri skrujernet en kvart sammenkoblede rullegardinen. Monter det andre systemet uten rullegardinen, og fronten omdreining og la endeproppen gli fremover (13b). Gjenta på den andre siden.
‘clique’ (5a). Para conseguir o mínimo de espaço na parte lateral do tampão de instruções relativas ao seu tipo de estore de rolo. apoio, aplique primeiro o lado do sistema de funcionamento, seguido pelo tampão de apoio. Deslize o tampão de tubo sobre o sistema de funcionamento (5b). Prima o tampão de apoio para Os artigos seguintes são fornecidos com o Estore de Rolo Luxaflex®, dependendo dentro (5c), deslize-o sobre o suporte de instalação (5d) até ouvir um clique e o estore de rolo do tipo de estore de rolo: estará instalado. Deslize as tampas terminais sobre os suportes de instalação.
Page 23
12. Tipo XL-30 e Tipo XL-40 17. Remover o estore de rolo Tipo XL-30 e Tipo XL-40 Deslize a anilha de alinhamento pelo orifício do suporte na parte lateral do tampão de apoio do Deslize a tampa terminal do suporte (13b). Empurre a parte inferior do perfil para cima e retire primeiro estore (10a). Aperte a anilha de alinhamento até esta ficar fixa no suporte. Deslize o o perfil dos suportes (13d). Para remover o estore de rolo, empurre o tampão de apoio com a tampão do tubo do segundo estore sobre a anilha de alinhamento (10b). Prima o tampão de apoio ajuda de uma chave-de-fendas (13e). Para remover o sistema de funcionamento do suporte de para dentro (5c); deslize-o sobre o suporte de instalação (5d) até ouvir um clique e o estore de rolo instalação, puxe o pino interno do sistema de funcionamento com a ajuda de uma chave-de- estará instalado. Para alinhar a calha inferior, consulte o ponto 14. Em seguida, aplique os perfis de fendas ou da unha do dedo (15). protecção e as tampas terminais, tal como descrito acima no ponto 7. Em alternativa: remova o sistema de funcionamento premindo o botão externo. 13. Tipo XL-50 e Tipo XL-60 18. Remover o estore de rolo da caixa Tipo XL-50 e Type XL-60 Deixe um intervalo de cerca de 50-70 mm (13a) entre o estore com accionamento e o suporte da Retire primeiro as tampas terminais. Coloque uma chave-de-fendas por trás da parte frontal da caixa do estore conjugado. Instale o segundo sistema sem o estore de rolo e a parte da frente da...
OBS: Denna monteringsmanual innehåller flera anvisningar för olika typer av rullgardiner. Följ ljusinsläpp på tappens sida, montera först betjäningssidan, sedan tappsidan. Trä den ihåliga anvisningarna för den typ av rullgardin du har. pluggen över betjäningen (5b). Tryck in tappen på motsatt sida (5c) och låt den glida över monteringsbeslaget (5d) tills du hör ett klick, först då är rullgardinen monterad. Skjut täckkåporna Följande medföljer din Luxaflex® Rullgardin, beroende på typ av rullgardin. över monteringsbeslagen. • Typ XL-10 6. Typ XL-20 En uppsättning monteringsbeslag med täckkåpor och skruvar.
Page 25
13. Typ XL-50 och typ XL-60 18. Nedmontera rullgardin från kassett typ XL-50 och typ XL-60 Lämna ett avstånd på cirka 50-70 mm (13a) mellan den rullgardin som manövreras och Ta först bort ändlocken. Placera en skruvmejsel bakom ändlockets framdel, vrid skruvmejseln ett kassettbeslaget till den sammankopplade rullgardinen. Montera det andra systemet utan kvarts varv och skjut ändlocket framåt (13b). Upprepa detta på den andra sidan.
İçi boş boru halkasını işletim parçasının üzerine kaydırın (5b). Kılavuz halkasını içe doğru bastırın (5c), ‘tık’ sesi duyana kadar halkayı montaj Stor perdenin tipine göre, Luxaflex® Stor Perde ile şunlar sunulmaktadır: dirseğinin üzerine doğru kaydırın ve stor perdenin montajını tamamlayın. Uç kapaklarını • XL-10 Tipi montaj dirseklerinin üzerine doğru kaydırın...
Page 27
12. XL-30 Tipi ve XL-40 Tipi 17. XL-30 ve XL-40 Tipi stor perdeyi çıkarma Hizalama pulunu, ilk jaluzinin kılavuz halkasının yan tarafındaki dirsekte bulunan delikten Uç kapağı dirsekten kaydırarak ayırın (13b). Profilin alt kısmına yukarı yönde bastırarak profili geçirerek kaydırın (10a). Ayar pulunu tık sesiyle dirseğe takılana kadar sıkılaştırın. İkinci jaluzinin dirseklerden çıkarın (13d). Stor perdeyi çıkarmak için, tornavida vasıtasıyla kılavuz halkasına içi boş boru halkasını ayar pulunun üzerine kaydırın (10b). Kılavuz halkasını içe doğru bastırın bastırın (13e). Montaj dirseğinin işletim parçasını çıkarmak için, tornavida veya tırnağınızı (5c), ‘tık’ sesi duyana kadar halkayı montaj dirseğinin üzerine doğru kaydırın ve stor perdenizin kullanarak işletim parçasının pimini çekin (15).
Kiinnitä kaihtimen käyttöpuoli asennuskiinnikkeeseen ja liu’uta sitä alaspäin, kunnes kuulet HUOM: Nämä asennusohjeet koskevat eri tyyppisiä rullakaihtimia, noudata omistamaasi ‘napsahduksen’(5a). Kun laakeritulpan sivuun halutaan jättää minimaalinen tila, kiinnitä ensin rullakaihdinta koskevia ohjeita. käyttöpuoli ja sen jälkeen laakeritulppa. Liu’uta ontto putken suojus ketjun (5b) päälle. Paina laakeritulppa sisään (5c), liu’uta se asennuskiinnikkeen (5d) päälle, kunnes kuulet ‘napsahduksen’ Seuraavat osat toimitetaan Luxaflex®-rullakaihtimen kanssa sen tyypistä ja rullakaihdin on asennettu. Liu’uta päätysuojat asennuskiinnikkeiden päälle. riippuen: 6. Tyyppi XL-20 • Tyyppi XL-10 Kiinnitä asennusprofiilin alaosa kiinnittimiin. Paina asennusprofiilin yläosa kiinnittimiin, kunnes se Yksi sarja asennuskiinnikkeitä, joissa on pölysuojat ja sopivat ruuvit.
Page 29
12. Tyyppi XL-30 ja XL-40 18. Poista rullakaihdin kasetista tyypeissä XL-50 ja XL-60 Liu’uta kohdistuslevy kiinnikkeen reiän kautta ensimmäisen kaihtimen (10a) laakeritulpan Poista ensin päätysuojat. Aseta ruuvimeisseli päätysuojan etuosan taakse, käännä ruuvimeisseliä puolelle. Kiristä kohdistuslevyä, kunnes se napsahtaa kiinnikkeeseen. Liu’uta toisen rullakaihtimen yksi neljännes ja liu’uta päätysuojaa eteenpäin (13b).
Need help?
Do you have a question about the Roller Blinds XL and is the answer not in the manual?
Questions and answers