Becker Centronic SensorControl SC861 Operating Instructions Manual

Becker Centronic SensorControl SC861 Operating Instructions Manual

Sun and wind sensor radio control
Hide thumbs Also See for Centronic SensorControl SC861:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Allgemeines
  • Gewährleistung
  • Sicherheitshinweise
  • Bestimmungsgemäße.verwendung
  • Anzeigen-.Und.tastenerklärung
  • Funktionserklärung
  • Einlernen.des.funks
  • Technische.daten
  • Montage
  • Was.tun,.Wenn
  • Allgemeine.konformitätserklärung
  • Garantie
  • Généralités
  • Instructions.de.sécurité
  • Utilisation.prévue
  • Explication.des.fonctions
  • Explication.de.l'affichage.et.des.touches
  • Programmation.de.la.radio
  • Montage
  • Caractéristiques.techniques
  • Que.faire.quand
  • Déclaration.de.conformité.générale
  • De Gb Fr Nl
  • Garantieverlening
  • Algemeen
  • Doelmatig.gebruik
  • Veiligheidsrichtlijnen
  • Verklaring.van.display.en.toetsen
  • Verklaring.van.de.functies
  • Programmeren.van.de.zender
  • Montage
  • Technische.gegevens
  • Wat.te.doen.als
  • Algemene.conformiteitsverklaring

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Centronic
SensorControl SC861
Bedienungsanleitung
DE
Sonnen-Wind-Sensor
Funk
Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!
Operating Instructions
GB
Sun and wind sensor
radio controlled
Please keep these instructions in a safe place!
Notice d'utilisation
FR
Capteur radio
vent-soleil
Prière de conserver ces instructions d'utilisation!
Gebruiksaanwijzing
NL
Zon-windsensor
draadloos
De handleiding goed bewaren!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Centronic SensorControl SC861 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Becker Centronic SensorControl SC861

  • Page 1 Centronic SensorControl SC861 Bedienungsanleitung Sonnen-Wind-Sensor Funk Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions Sun and wind sensor radio controlled Please keep these instructions in a safe place! Notice d‘utilisation Capteur radio vent-soleil Prière de conserver ces instructions d’utilisation! Gebruiksaanwijzing Zon-windsensor draadloos De handleiding goed bewaren!
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Allgemeines....................4 Gewährleistung..................4 Sicherheitshinweise................... 5 Bestimmungsgemäße.Verwendung............. 5 Anzeigen-.und.Tastenerklärung..............6 Funktionserklärung..................6 Einlernen.des.Funks................... 7 Montage....................8 Technische.Daten..................8 Was.tun,.wenn...?..................9 Allgemeine.Konformitätserklärung.............. 9 Contents General....................10 Warranty....................10 Safety.Information..................11 Intended.use.................... 11 Displays.and.pushbuttons.
  • Page 3 Sommaire Généralités....................16 Garantie....................16 Instructions.de.sécurité................17 Utilisation.prévue..................17 Explication.de.l’affichage.et.des.touches.............18 Explication.des.fonctions................18 Programmation.de.la.radio.................19 Montage....................0 Caractéristiques.techniques..............0 Que.faire.quand..?...................1 Déclaration.de.conformité.générale............1 Inhoudsopgave Algemeen.................... Garantieverlening.................. Veiligheidsrichtlijnen................3 Doelmatig.gebruik..................3 Verklaring.van.display.en.toetsen.............. 4 Verklaring.van.de.functies................. 4 Programmeren.van.de.zender..............5 Montage....................
  • Page 4: Allgemeines

    Sendern. eingestellt. werdern:. Centronic. SunWindControl. SWC441,. SWC411.und.SWC545.. Eine.einfache.Bedienung.zeichnet.dieses.Gerät.aus. Hinweis Der SC861 ist mit einer Solarzelle zur Spannungsversorgung ausge- stattet. Gewährleistung Becker-Antriebe.GmbH.ist.von.der.gesetzlichen.und.vertraglichen.Gewährleis- tung.für.Sachmängel.und.Produkthaftung.befreit,.wenn.ohne.unsere.vorherige. Zustimmung.eigene.bauliche.Veränderungen.und/oder.unsachgemäße.Instal- lationen.entgegen.dieser.Anleitung.vorgenommen,.ausgeführt.oder.veranlasst. werden. Der. Weiterverarbeiter. hat. darauf. zu. achten,. dass. alle. für. die. Herstellung. und. Kundenberatung. erforderlichen. gesetzlichen. und. behördlichen. Vorschriften,.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Vorsicht Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! • Verwenden Sie nur unveränderte Becker Originalteile. • Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fern. • Halten Sie Kinder von Steuerungen fern. • Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen. • Wird die Anlage durch einen oder mehrere Sender gesteuert, muss der Fahrbereich der Anlage während des Betriebes einsehbar sein. • Beachten Sie die Spezifikationen der Sonnenschutzanlage. Bestimmungsgemäße Verwendung Der. SC861. ist. ausschließlich. für. den. Betrieb. von. Sonnenschutzanlagen. be- stimmt..Eine.andere.oder.eine.darüber.hinausgehende.Benutzung.gilt.nicht.als. bestimmungsgemäß. •. Bitte.beachten.Sie,.dass.Funkanlagen.nicht.in.Bereichen.mit.erhöhtem.Stö- rungsrisiko.betrieben.werden.dürfen.(z.B..Krankenhäuser,.Flughäfen). •. Die.Fernsteuerung.ist.nur.für.Geräte.und.Anlagen.zulässig,.bei.denen.eine. Funktionsstörung.im.Handsender.oder.Empfänger.keine.Gefahr.für.Perso- nen,.Tiere.oder.Sachen.ergibt.oder.dieses.Risiko.durch.andere.Sicherheits- einrichtungen.abgedeckt.ist.. •. Der.Betreiber.genießt.keinerlei.Schutz.vor.Störungen.durch.andere.Fernmel- deanlagen. und. Endeinrichtungen. (z.B.. auch. durch. Funkanlagen,. die. ord- nungsgemäß.im.gleichen.Frequenzbereich.betrieben.werden).
  • Page 6: Anzeigen-.Und.tastenerklärung

    Bedienungsanleitung Anzeigen- und Tastenerklärung Sonnensensor Windsensor Sendekontrollleuchte Bedientaste Einlerntaste Solarzelle Funktionserklärung Sendekontrollleuchte Ein.Funksignal.wird.bei.Tastenbetätigung.durch.das.Aufleuchten.der.Sendekon- trollleuchte.signalisiert. Bedientaste Die. Tastenbefehle. werden. nacheinander. in. der. Befehlsfolge. EINFAHREN. -. STOPP.-.AUSFAHREN.-.STOPP.usw..umgesetzt.
  • Page 7: Einlernen.des.funks

    Einlernen des Funks Hinweis Bevor der SC861 eingelernt wird, muss ein Mastersender (z.B. SWC441) im Funkempfänger für Sonnenschutzanlagen eingelernt und die Endla- gen programmiert sein. Es können bis zu 3 Sensoriken in die Funkempfänger für Sonnenschutz- anlagen eingelernt werden. Vorsicht Achten Sie darauf das beim Einlernen des Funks der Fahrbereich der Sonnenschutzanlage frei ist, da diese unmittelbar ausfahren kann. SC861 einlernen Der.SC861.hat.einen.Funksender.integriert.. a).Drücken. Sie. die. Einlerntaste. des. Mastersenders,. bis. der. Empfänger. quit- tiert. b).Drücken.Sie.nun.die.Einlerntaste.des.SC861,.bis.der.Empfänger.quittiert. c).Jetzt.drücken.Sie.die.Einlerntaste.des.neu.einzulernenden.SC861.noch.ein- mal. Der.Empfänger.quittiert.das.erfolgreiche.Einlernen. Die. maximale. Funkreichweite. beträgt. im. Gebäude. bis. zu. 5. m. und. im. freien. Feld.bis.zu.350.m..
  • Page 8: Montage

    Bedienungsanleitung Montage •. Prüfen. Sie. vor. der. Montage. an. der. gewünschten.Position.die.einwand- freie.Funktion.von.Sender.und.Emp- fänger. •. Befestigen. Sie. den. SC861. mit. den. drei. beigelegten. Schrauben. an. der. Wand. Reinigen. Sie. das. Gerät. nur. mit. ei- nem. feuchten. Tuch.. Verwenden. Sie. kein. Reinigungsmittel,. da. dieses. den. Kunststoff.angreifen.kann.
  • Page 9: Was.tun,.Wenn

    2. Windschwellwert ist 2. Abflauen des Windes Schiebeschalterstellung. überschritten. abwarten. „S“. Anlage fährt nicht manu- Windschwellwert des Abflauen des Windes ell aus bei Schiebeschal- Senders ist überschrit- abwarten. terstellung „H“ oder „S“. ten. Allgemeine Konformitätserklärung Hiermit.erklärt.die.Firma.Becker-Antriebe.GmbH,.dass.sich.das.Gerät.Centronic. SensorControl.SC861.in.Übereinstimmung.mit.den.grundlegenden.Anforderun- gen.und.den.anderen.relevanten.Vorschriften.der.Richtlinie.R&TTE.1999/5/EG. befindet. Bestimmt.für.den.Gebrauch.in.folgenden.Ländern:.EU,.CH Technische.Änderungen.vorbehalten.
  • Page 10: General

    Operating Instructions General The. SC861. can. be. used. to. control. one. or. more. sun. protection. systems.. The. threshold.values.for.sun.protection.and.wind.control.can.be.set.with.the.follow- ing.transmitters:.Centronic.SunWindControl.SWC441,.SWC411.and.SWC545. This.device.is.excellent.because.it.is.so.easy.to.operate. Note The SC861 is equiped with a solar cell for power supply Warranty BeckerAntriebe. GmbH. will. be. released. from. all. warranty. and. product. liability. obligations.if.the.customer.modifies.the.equipment.without.prior.approval.from. BeckerAntriebe.GmbH.or.if.the.equipment.is.installed.incorrectly.and/or.con- trary.to.these.installation.instructions,.by.the.customer.or.a.third.party. Any.further.processing.must.comply.with.all.current.statutory.and.official.regu- lations. governing. manufacture. and. advice. to. customers,. especially. the. EMC. regulations..
  • Page 11: Safety.information

    Safety Information Caution Please keep the instructions in a safe place! • Use unmodified Becker original parts only. • Keep persons away from the system guide track. • Keep children away from controls. • Please comply with national stipulations. • If the system is controlled using one or several transmitters, the sys- tem guide track must be visible during operation. • Please refer to the specifications given in the operating instructions for the sun protection system Intended use The.SC861.is.intended.exclusively.for.the.operation.of.sun.protection.systems.. If.the.SC861.is.used.for.any.purpose.other.than.that.stated.above,.this.shall.be. regarded.as.non-designated.use. •. Please.note.that.radio.sets.cannot.be.operated.in.areas.with.increased.risk.of. interference.(e.g..hospitals,.airports). •. The.remote.control.is.only.permitted.for.equipment.and.systems.with.which.a. malfunction.in.the.hand-held.transmitter.or.receiver.does.not.present.a.risk.to. persons,.animals.or.objects,.or.this.risk.is.covered.by.other.safety.devices.. •. The.operator.does.not.enjoy.any.protection.from.disturbances.by.other.re- mote. signalling. equipment. and. terminal. equipment. (for. example,. also. by.
  • Page 12: Displays.and.pushbuttons

    Operating Instructions Displays and pushbuttons Sun.sensor Wind.sensor Transmission control.light Control.button Programming Solar.cell pushbutton Functions Transmission control light When.sending.a.radio.signal.the.LED.lights.up.. Control button The.pushbutton.commands.are.executed.sequently.in.the.following.sequence:. RETRACT.-.STOP.-.EXTEND.–.STOP,.etc.
  • Page 13: Programming.the.remote.control

    Programming the remote control Note Before the SC861 can be programmed, a master transmitter (e.g. SWC441) has to be programmed into the radio receiver for sun protec- tion systems, and the limit stops have to be programmed. It is possible to program up to 3 sensors into the radio receiver for sun protection installations. Caution Before programming the master transmitter, always ensure that there are no obstructions in the immediate operating area of the sun protec- tion system, as the system may extend unexpectedly. Programming the SC861 The.SC861.features.an.integrated.radio.transmitter. a).Press.the.programming.pushbutton.of.the.master.transmitter.until.acknowl- edgement.is.given.by.the.receiver. b).Press.the.programming.pushbutton.on.the.SC861.until.the.receiver.confirms. the.signal.setting. c).Now. press. the. programming. pushbutton. on. the. new. SC861. to. be. pro- grammed.once.more. The.receiver.will.indicate.when.the.learn.process.has.been.successfully.com- pleted.
  • Page 14: Assembly

    Operating Instructions Assembly •. Before.installation.in.the.desired.po- sition,. always. check. that. the. trans- mitter. and. receiver. are. operating. properly.. •. Fix. the. SC861. to. the. wall. using. the. three.screws.provided. Clean. the. device. with. a. damp. cloth. only.. Do. not. use. a. cleansing. agent. since.this.could.damage.the.plastic.
  • Page 15: What.to.do.if

    The.sliding.switch.of.the. Adjust.the.sliding.switch. mands.are.not.carried. hand-held/wall.trans- of.the.hand-held/wall. out. mitter.is.set.to.manual. transmitter.to.automatic. mode.“H”. mode.“S”. The.system.does.not.au- 1..The.sunlight.thresh- 1..Adjust.sunlight. tomatically.extend.when. old.value.has.not.been. threshold.value.using. should.the.sliding.switch. reached. the.transmitter. be.set.to.“S”. ..The.wind.thresh- ..Wait.until.wind. old.value.is.has.been. abates. exceeded. The.system.does.not. The.wind.threshold. Wait.until.wind.abates. extend.in.response.to.a. value.of.the.transmitter. manual.command.when. has.been.exceeded. the.sliding.switch.is.set. to.“H”.or.“S”. General conformity declaration Becker-Antriebe.GmbH.hereby.declares.that.the.device.Centronic.SensorCon- trol.SC861.complies.with.the.basic.requirements.and.other.relevant.regulations. of.the.EC.Directive.R&TTE.1999/5/EC. For.use.in.the.following.countries:.EU,.CH Subject.to.technical.changes.without.notice.
  • Page 16: Généralités

    Notice d‘utilisation Généralités Avec.le.SC861,.vous.pouvez.commander.une.ou.plusieurs.installations.de.pro- tection.solaire..Les.valeurs.seuil.pour.la.protection.solaire.et.le.contrôle.du.vent. peuvent.être.réglées.à.l’aide.des.émetteurs.suivants.:.Centronic.SunWindCon- trol.SWC441,.SWC411.et.SWC545. Cet.appareil.se.distingue.par.une.manipulation.simple. Remarque Le SC861 est équipé d‘une cellule solaire pour s‘auto-alimenter. Garantie BeckerAntriebe.GmbH.est.dégagé.de.la.garantie.et.de.la.responsabilité.du.fait. du.produit.si,.sans.notre.autorisation.préalable,.des.modifications.de.construc- tion.sont.effectuées.et/ou.des.installations.inadéquates.sont.exécutées.ou.en- gagées,.à.l‘encontre.de.ces.instructions.de.montage. L‘utilisateur./.l‘électricien.doit.veiller.à.ce.que.toutes.les.consignes.et.prescrip- tions.en.vigueur,.particulièrement.celles.en.matière.de.compatibilité.électroma- gnétique,.soient.respectées.
  • Page 17: Instructions.de.sécurité

    Instructions de sécurité Prudence Prière de conserver cette notice d’utilisation! • Utilisez uniquement des pièces originales de Becker qui n’ont subi aucune modification. • Veillez à ce que personne ne se tienne dans la zone de déploiement des installations. • Tenez les enfants à l’écart des commandes. • Observez les directives spécifiques des pays. • Lorsque l’installation est pilotée par un ou plusieurs émetteurs, la zone de fonctionnement de l’installation doit être visible pendant l’utilisation. • Tenir compte des spécifications de la protection solaire Utilisation prévue Le.SC861.est.destiné.uniquement.à.l’exploitation.d’installations.de.protection. solaire.. Une. utilisation. autre. ou. plus. large. n’est. pas. considérée. comme. con- forme.aux.prescriptions.
  • Page 18: Explication.de.l'affichage.et.des.touches

    Notice d‘utilisation Explication de l’affichage et des touches Capteur.soleil Capteur.vent Touche.de.contrôle. d’émission Inverseur.à. utiliser Touche.de. Cellule.solaire programmation Explication des fonctions Témoin de contrôle d’émission A.chaque.envoi.d‘un.signal.radio.la.LED.s‘allume Inverseur à utiliser Les.commandes.du.poussoir.sont.séquentielles.MONTEE.-.STOP.-.DESCENTE. -.STOP.etc.
  • Page 19: Programmation.de.la.radio

    Programmation de la radio Remarque Avant de programmer le SC861, un émetteur maître (par ex. SWC441) doit avoir été mémorisé dans le récepteur radio pour protections solai- res et les positions finales doivent également avoir été programmées. Il est possible de programmer 3 capteurs radio par installation de sto- res. Prudence Veillez à ce que la zone de déploiement du store soit libre lors de la pro- grammation radio car celle-ci peut descendre directement. Programmation du SC861 Le.SC861.possède.un.émetteur.sans.fil.intégré. a).Appuyez.sur.la.touche.de.programmation.de.l’émetteur.maître.jusqu’à.ce.que. le.récepteur.ait.acquitté. b).Appuyez.maintenant.sur.la.touche.de.programmation.du.SC861.jusqu’à.ce. que.le.récepteur.acquitte. c).Appuyez. maintenant. une. nouvelle. fois. sur. la. touche. de. programmation. du. SC861.qui.doit.être.reprogrammé. Le.récepteur.acquitte.la.programmation. La.portée.maximum.de.la.radio.est.de.5.m.dans.les.bâtiments..Elle.peut.attein- dre.350.m.à.l’extérieur.
  • Page 20: Montage

    Notice d‘utilisation Montage •. Contrôlez.avant.le.montage.à.la.po- sition. souhaitée. le. fonctionnement. impeccable.de.l’émetteur.et.du.ré- cepteur. •. Fixez.le.SC861.au.mur.avec.les.trois. vis.fournies. Nettoyez. l’appareil. uniquement. avec. un. chiffon. humide.. N’utilisez. aucun. détergent,.celui-ci.risquant.d’attaquer. la.matière.synthétique. Caractéristiques techniques Type.de.protection. IP.44 Température.ambiante.admissible. . -5.à.+55.°C Fréquence.radio. 868,3.MHz Cellule.pour.la.mise.en.service. 6LR61...
  • Page 21: Que.faire.quand

    Le.curseur.de.la. Placer.le.curseur.de. marche.automatiques.ne. télécommande/.de. la.télécommande/.de. sont.pas.exécutées. l’émetteur.mural.se. l’émetteur.mural.sur. trouve.sur.“H”. “S”. L’installation.ne.descend. 1..La.valeur.du.soleil. 1..Adapter.la.valeur. pas.automatiquement. est.inférieure.à.la.valeur. seuil.du.soleil.dans. lorsque.le.curseur.est.en. seuil.du.soleil. l’émetteur. position.“S”. ..La.valeur.seuil.du. ..Attendre.que.le.vent. vent.de.l’émetteur.est. faiblisse. dépassée. L’installation.ne.descend. La.valeur.seuil.du. Attendre.que.le.vent. pas.manuellement. vent.de.l’émetteur.est. faiblisse. lorsque.le.curseur.est.en. dépassée. position.“H”.ou.“S”. Déclaration de conformité générale La.société.Becker-Antriebe.GmbH.déclare.par.la.présente.que.l’appareil.Cen- tronic.SensorControl.SC861.est.en.conformité.avec.les.exigences.fondamenta- les.et.les.autres.prescriptions.pertinentes.de.la.directive.R&TTE.1999/5/CE. Est.destiné.à.une.utilisation.dans.les.pays.suivants:.EU,.CH Sous.réserve.de.modifications.techniques.
  • Page 22: Algemeen

    Gebruiksaanwijzing Algemeen Met.de.SC861.is.het.mogelijk.één.of.meer.zonweringinstallaties.aan.te.sturen.. De.drempelwaarden.voor.zonwering.en.windbeveiliging.kunnen.met.de.volgen- de.zenders.worden.ingesteld:.Centronic.SunWindControl.SWC441,.SWC411.en. SWC545. Een.eenvoudige.bediening.kenmerkt.dit.toestel. Aanwijzing De SC 861 is voorzien van een solarcel voor het leveren van de span- ning. Garantieverlening BeckerAntriebe.GmbH.is.van.de.garantieverlening.en.de.productaansprakelijk- heid.bevrijd,.wanneer.zonder.onze.voorafgaande.toestemming.eigen.bouwkun- dige. constructiewijzigingen. zijn. aangebracht. en/of. onvakkundige. installaties. worden.doorgevoerd.of.in.opdracht.worden.gegeven,.die.in.strijd.zijn.met.deze. handleiding. De.verdere.verwerker.dient.erop.toe.te.zien.dat.alle.voor.het.tot.stand.brengen. van. en. het. adviseren. van. de. consument. vereiste. wettelijke. en. officiele. voor- schriften.in.acht.worden.genomen.
  • Page 23: Veiligheidsrichtlijnen

    Veiligheidsrichtlijnen Voorzichtig Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed! • Maakt u uitsluitend gebruik van ongewijzigde Becker originele de- len. • Houd personen buiten het bereik van de installaties. • Laat kinderen niet met de installatie spelen. • Houdt u rekening met de landspecifieke bepalingen. • Wordt de installatie door één of meerdere zenders bestuurt, moet het bereik van de installatie gedurende het bedrijf kunnen worden overzien.
  • Page 24: Verklaring.van.display.en.toetsen

    Gebruiksaanwijzing Verklaring van display en toetsen Zonnesensor Windsensor Zendcontrolelampje Bedieningsdruk- knop Programmerings- Solarcel toets Verklaring van de functies Zendcontrolelampje Het.zenden.van.een.signaal,.door.het.bedienen.van.de.drukknop,.wordt.weer- gegeven.door.het.oplichten.van.het.LED. Bedieningsdrukknop De. drukknopcommando’s. worden. na. elkaar. in. de. commandovolgorde. OP. -. STOP.-.NEER.-.STOP.enz..uitgevoerd.
  • Page 25: Programmeren.van.de.zender

    Programmeren van de zender Aanwijzing Voordat de SC861 wordt geprogrammeerd, moet een masterzender (bijv. SWC441) in de draadloze ontvanger voor zonweringinstallaties zijn geprogrammeerd en moeten ook de eindposities zijn vastgelegd. Tot 3 sensoren kunnen in de ontvanger van de zonwering ingeleerd worden. Voorzichtig Let erop dat bij het programmeren van de zender het werkgebied van de zonweringinstallatie vrij is, omdat deze onmiddellijk naar buiten kan lopen. De SC861 programmeren. De.SC861.heeft.een.geïntegreerde.draadloze.zender. a).Drukt.u.de.programmeertoets.van.de.masterzender.in.tot.de.ontvanger.be- vestigt. b). Druk. nu. zo. lang. op. de. programmeertoets. van. de. SC861. tot. de. ontvanger. bevestigt.
  • Page 26: Montage

    Gebruiksaanwijzing Montage •. Controleer. voorafgaand. aan. de. montage.of.op.de.gewenste.positie. de.zender.en.ontvanger.probleem- loos.werken. •. Bevestig. de. SC861. met. de. drie. meegeleverfde. schroeven. aan. de. muur. Reinigt. u. het. toestel. uitsluitend. met. een. vochte. doek.. Maakt. u. geen. ge- bruik. van. reinigingsmiddelen,. omdat. deze.de.kunststof.kunnen.aantasten. Technische gegevens Aard.van.de.beveiliging.
  • Page 27: Wat.te.doen.als

    Installatie.loopt.niet. 1..Zondrempelwaarde.is. 1..Zondrempelwaarde. automatisch.uit.bij. onderschreden. aanpassen. schuifschakelaarpositie. ..Winddrempelwaarde. ..Luwen.van.de.wind. “S”. is.overschreden. afwachten. Installatie.loopt.niet. Winddrempelwaarde.is. Luwen.van.de.wind. handmatig.uit.bij.schuif- overschreden. afwachten. schakelaarpositie.“H”. of.“S”. Algemene conformiteitsverklaring Hierbij. verklaart. de. firma. Becker-Antriebe. GmbH,. dat. het. apparaat. Centronic. SensorControl.SC861.in.overeenstemming.is.met.de.basisvereisten.en.andere. relevante.voorschriften.van.de.richtlijn.R&TTE.1999/5/EG. Bepaalt.voor.het.gebruik.in.de.volgende.landen:.EU,.CH Technische.wijzigingen.voorbehouden...
  • Page 28 Becker-Antriebe.GmbH 35764.Sinn/Germany...

Table of Contents