Page 3
Table of contents Table of contents General notes ................................... Operation in potentially explosive environments ..................Security indications ..............................Preparation ..................................Scope of delivery absolute encoder HMG 11 ..................Scope of delivery incremental encoder HOG 10 ................Required for mounting (not included in scope of delivery) ............
Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Zeichenerklärung: Gefahr Warnung bei möglichen Gefahren Hinweis zur Beachtung Hinweis zur Gewährleistung eines einwandfreien Betriebes des Produkts Information Empfehlung für die Produkthandhabung Die Drehgeber HMG 11 und HOG 10 sind opto-elektronische Prä zi sionsmessgeräte, die mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Per s onal gehandhabt werden darf.
General notes General notes Symbol guide: Danger Warnings of possible danger General information for attention Informations to ensure correct product operation Information Recommendation for product handling The encoders HMG 11 and HOG 10 are opto electro nic precision measurement devices which must be handled with care by skilled personnel only.
Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Die Geräte entsprechen der Norm EG-Richtlinie 2014/34/EU für explosionsgefährdete Be- reiche. Der Einsatz ist gemäß den Gerätekategorien 3 G (Ex-Atmosphäre Gas) und 3 D (Ex-At- mosphäre Staub) zulässig. Gerätekategorie 3 G: - Ex-Kennzeichnung: II 3 G Ex nA IIC T4 Gc - Normenkonformität: EN 60079-0:2012 + A11:2013...
Operation in potentially explosive environments Operation in potentially explosive environments The devices comply with the EU standard 2014/34/EU for potentionally explosive atmospheres. They can be used in accordance with equipment categories 3 G (explosive gas atmosphere) and 3 D (explosive dust atmosphere) Equipment category 3 G: - Ex labeling: II 3 G Ex nA IIC T4 Gc...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch elektrostatische Aufladung Die elektronischen Bauteile in den Drehgebern sind empfindlich gegen hohe Spannungen. • Steckkontakte und elektronische Komponenten nicht berühren. • Ausgangsklemmen vor Fremdspannungen schützen. •...
Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all operating voltages and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to electrostatic charge Electronic parts contained in the encoder are sensitive to high voltages.
Vorbereitung / Preparation Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) 24b 24c 3x 3x Drehmomentstütze, als Zubehör erhältlich, Torque arm, available as accessory, Bestellnummer (Länge L, Version): order number (length L, version): 11043628 (67-70 mm, Standard) 11043628...
Vorbereitung / Preparation Zur Demontage erforderlich Required for dismounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Montage-/Demontageset als Zubehör erhältlich, Mounting/dismounting kit available as accessory, Bestellnummer 11077087, bestehend aus: order number 11077087, including: Gewindestift M6x10, ISO 7436 (5,8 Vzk) Setscrew M6x10, ISO 7436 (5.8 Vzk) Zylinderschraube M8x45, ISO 4762 (A2) Cylinder screw M8x45, ISO 4762 (A2)
Montage / Mounting Schritt 4 Step 4 Ansicht 10 mm View All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) Motorwelle einfetten! Lubricate motor shaft! Die Antriebswelle sollte einen mög- The drive shaft should have as less lichst kleinen Rundlauffehler aufwei- runout as possible because this can sen, da dieser zu einem Winkelfehler otherwise result in an angle error, see führen kann, siehe Abschnitt 5.7.
Montage / Mounting Schritt 6 - Drehmomentstütze Step 6 - Torque arm Montage Drehmomentstütze The torque arm should be mounted sollte spielfrei erfolgen. Ein Spiel von free from clearance. A play of just beispielsweise ±0,03 entspricht ±0.03 mm, results in concentricity einem Rundlauffehler der Kombination error of the combination of 0.06 mm.
Montage / Mounting Hinweis zur Vermeidung von Messfehlern How to prevent measurement errors Für einen einwandfreien Betrieb der To ensure that the combination operates cor- Kombination ist ein korrekter Anbau, ins- rectly, it is necessary to mount it accurately besondere auch der Drehmomentstütze, as described in section 5.1 to 5.6, which in- notwendig, wie beschrieben in Abschnitt cludes correct mounting of the torque arm.
Montage / Mounting 5.10 Schritt 9 5.10 Step 9 Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque = 2-3 Nm 3 mm * Siehe Seite 8 See page 8 5.11 Anbauhinweis 5.11 Mounting instruction Wir empfehlen, die Kombination so zu It is recommended to mount the montieren, dass der Kabelanschluss combination with cable connection keinem direkten Wassereintritt aus-...
Page 22
Elektrischer Anschluss / Electrical connection 7.1.1.2 Schritt 2 7.1.1.2 Step 2 Kabelschirm Cable shield Ansicht siehe Abschnitt 7.1.2. View see section 7.1.2. 17 mm ø5-9 mm Zur Gewährleistung der angegebenen To ensure the specified protection of Schutzart sind nur geeignete Kabel- the device the correct cable diameter durchmesser zu verwenden.
Elektrischer Anschluss / Electrical connection 7.1.2 Klemmenbelegung und Schalterstellung 7.1.2 Terminal assignment and switch settings Ansicht Y Ansicht in Profibus-Haube, siehe Abschnitt 7.1.1.2. View Y View into Profibus cover, see section 7.1.1.2. Negative serielle Datenleitung, Negative serial data transmission, Paar 1 und Paar 2 pair 1 and pair 2 Positive serielle Datenleitung, Positive serial data transmission, Paar 1 und Paar 2...
Elektrischer Anschluss / Electrical connection 7.1.3 Funktionen 7.1.3 Functions Bus-Protokoll Bus-Protokoll Profibus-DP V0 Profibus-DP V0 Profibus Features Device Class 1 und 2 Profibus Features Device Class 1 und 2 Data Exch. Input: Positionswert Data exch. Input: Position value Funktionen functions Output: Preset-Wert Output: Preset value Preset-Wert Mit dem Parameter „Preset“...
Page 27
Elektrischer Anschluss / Electrical connection 7.2.3.3 Schritt 3 und 4 7.2.3.3 Step 3 and 4 22c * ø9-13 mm Ansicht siehe Abschnitt 7.2.4. Kabelschirm Cable shield View see section 7.2.4. * Siehe Seite 8 oder 9 See page 8 or 9 Zur Gewährleistung der angegebenen To ensure the specified protection Schutzart sind nur geeignete Kabel-...
Page 28
Elektrischer Anschluss / Electrical connection 7.2.3.4 Schritt 5 7.2.3.4 Step 5 Buchse D-SUB TX 10 zum Anschluss an Drehgebergehäuse siehe Abschnitt 7.2.3.5. Connector D-SUB (female) for connecting to encoder housing see section 7.2.3.5. 22c * 22 mm 7.2.3.5 Schritt 6 7.2.3.5 Step 6 TX 20 Zul.
(inputs and outputs). Sensorkabel HEK 8 (Zubehör) Sensor cable HEK 8 (accessory) Es wird empfohlen, das Baumer Hübner Baumer Hübner sensor cable HEK 8 is Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder recommended. As a substitute a shielded ersatzweise ein geschirmtes, paarig ver- twisted pair cable should be used.
Demontage / Electrical connection Demontage Dismounting Schritt 1 Step 1 TX 20 TX 20 TX 20 Schritt 2 Step 2 3 mm Schritt 3 Step 3 17 mm 5 mm * Siehe Seite 7, 8 oder 9 See page 7, 8 or 9 MB097.3 - 11070460 ...
Page 31
Demontage / Dismounting Schritt 4 Step 4 10 mm 10 mm 0.8x4 mm Schritt 5 Step 5 17 mm 6 mm Schritt 6 Step 6 * Siehe Seite 8 oder 9 See page 8 or 9 MB097.3 - 11070460 Baumer_HMG11-HOG10_II_DE-EN (16A2) ...
Page 32
Demontage / Dismounting Schritt 7 Step 7 10 mm 1.6x8 mm Schritt 8 Step 8 TX 10 Schritt 9 Step 9 * Siehe Seite 7 oder 9 See page 7 or 9 MB097.3 - 11070460 Baumer_HMG11-HOG10_II_DE-EN (16A2)
Zubehör / Accessories Zubehör Accessories • Drehmomentstütze Größe M6 • Torque arm size M6 Bestellnummer: s. Abschnitt 4.3. order number: see section 4.3. • Montageset für Drehmoment- • Mounting kit for torque arm stütze Größe M6 und Erdungs- size M6 and earthing strap, band, Bestellnummer: 11077197 order number: 11077197 •...