Sunbeam SB20 Operating Instructions Manual
Sunbeam SB20 Operating Instructions Manual

Sunbeam SB20 Operating Instructions Manual

Classic garment steamer

Advertisement

Available languages

Available languages

Classic Garment Steamer
Operating Instructions
Model Nos. SB20 - SB22
Read all instructions carefully before using this item
SMT051110

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SB20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sunbeam SB20

  • Page 1 Classic Garment Steamer Operating Instructions Model Nos. SB20 - SB22 Read all instructions carefully before using this item SMT051110...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Use the appliance only as recommended in this manual. To avoid overload, do not operate another high wattage appliance in the same outlet or extension. Do not use extension cords to avoid overheating and risk of fire. Do not immerse the unit, plug or cord in water to protect against risk of electrical shock.
  • Page 3: Product Specifications

    • Do not pull the hose with excessive force or damage may occur, causing steam leakage. PRODUCT SPECIFICATIONS: • Model Nos. SB20 - SB22 • Unit Weight: 11.96 Lbs. • Water Tank Capacity: 1.9L • Ready to use: 45 seconds •...
  • Page 4: Components Identification

    COMPONENTS IDENTIFICATION: (A) Hanger for steam nozzle (B) Clothes Hanger Hook Telescopic Pole Steam Nozzle Handle Hose Water Tank Water Reservoir Switch Rolling Casters Drain Plug Hose Base Pole Base Indicating Lamps Folding Clothes Rack Fabric Brush...
  • Page 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS: • Place the clothes hanger hook onto the top telescopic pole (A) as shown in Figure 1. • Insert the bottom of the telescopic pole into the pole base as shown in Figure 2. • Turn the pole base lock clockwise until tightened. •...
  • Page 6: Preparing For Use

    PREPARING FOR USE: • Make sure the steamer is unplugged. Turn the Fig. 4 Switch to OFF. • Remove the Water Tank, turn it upside down, and unscrew the Valve Cap (see Figure 4). Fill the Water Tank with cool water, and replace the Valve Cap.
  • Page 7: Pressing With Steam

    around the angle of 40 Fig. 8 Fig. 10 degrees, and then insert it into the hole of Clothes Rack (A). (Figure 7) Press the hook (D) vertically and tighten it. (Figure 8) Fig. 9 Fig. 11 Pull the arm of the Folding Rack (E) out until two poles (F) are in alignment.
  • Page 8 • Curtains and draperies can be steamed while still hanging (Figure 13). • Heavier fabrics may require repeated steaming. To remove stubborn wrinkles, the Fabric Brush may be used. Important: Pulling on the garment with too much force may cause the unit to tip. Handle gently. USING THE STEAMER’S FABRIC BRUSH: The garment steamer comes with a Fabric Brush, which sweeps away lint, unwanted...
  • Page 9: Removing Mineral Build Up

    Important: It is recommended that you do this at least once a week if steamer is used regularly. REMOVING MINERAL BUILD UP: Mineral build-up in the internal pipes and heater—caused by high levels of minerals in many municipal water supplies—may cause intermittent steaming, or, in some cases, no steaming at all.
  • Page 10: Problems And Solutions

    PROBLEMS AND SOLUTIONS: PROBLEM REASON SOLUTION The unit fails to Steamer is not Plug into electrical outlet. steam. plugged in. The Indicating Lamps do not turn on. Household Circuit Check the power outlet. If you Breaker / Ground need assistance, contact a Fault Interrupter is qualified electrician.
  • Page 11: Year Limited Warranty

    1 YEAR LIMITED WARRANTY The SB20 and SB22 Garment Steamers are warranted for 1 year from provable date of purchase against defects in material and workmanship. During this period such defects will be repaired, or the product will be replaced without charge.
  • Page 13 Clásico vaporizador Manual de instrucciones Modelo Nos. SB20 - SB22 Lea atentamente las instrucciones antes de usar este tema SMT051110...
  • Page 14 Lea por favor todas instrucciones con cuidado antes de utilizar este producto. Utilice el aparato sólo como recomendado en este manual. Para evitar sobrecarga, no opere otro aparato alto de vataje en la misma salida ni la extensión. No utilice alargadores para evitar recalentar y riesgo del fuego.
  • Page 15: Descripcion Del Producto

    Si el cable de alimentación es dañado o su barco de vapor no trabaja y debe ser abierto para reparar, llamar por favor a un agente del servicio para la ayuda. DESCRIPCION DEL PRODUCTO: número de modelo SB20 - SB22 • El Peso de la unidad: 11.96 Lbs. •...
  • Page 16 COMPONENTES: (A) Gancho para la boca de vapor (B) de Gancho de Gancho de Ropa. telescópico de Asta. Humee Boca Tubo de vapor Manejar Manguera Riegue Tanque Riegue Depósito Interruptor Las Rueditas rodantes Desagüe Tapón Riegue con una manga Base La Base de la asta Indicando Lámparas El Gancho que dobla...
  • Page 17 INSTRUCCIONES de ASAMBLEA • Coloque el gancho de gancho de ropa en la asta telescópico primera (A) como mostrado en la Figura 1. • Inserte el fondo de la asta telescópico en la base de asta como mostrado en la Figura 2. •...
  • Page 18 Cuidado: • Siempre cuelga la Boca de Vapor en el poseedor de boca de vapor cuando no en uso para prevenir daño. • La asta telescópico debe ser extendida completamente durante operación de vapor para asegurar foro que liso de la manga y para proporcionar un flujo libre de vapor.
  • Page 19 ASAMBLEA DE ACCESORIOS: El vapor de prendas de vestir viene con 2 accesorios, incluyendo cepillo de tela, plegable Rack. estos accesorios pueden ser sus ayudantes práctica durante el vapor. • Tejido Cepillo barre temas no deseados, pelusa yλ más. • plegable fija Rack las ropas para evitar laλ...
  • Page 20 APRETAR CON VAPOR: • Para humear una prenda de vestir, o lugar en Fig. 13 un gancho de ropa y clip limpio y oxidación- libre en el Gancho de Gancho de Ropa, o colgar la prenda de vestir directamente en gancho suministrado.
  • Page 21 MANTENER SU BARCO DE VAPOR • Desenchufe barco de vapor. Permita el barco de vapor para refrescar para por lo menos 30 minutos. • Quite la Manga y acorte la Asta Telescópico. • Quite y desagüe la cisterna. Aclare la cisterna con agua dulce, y con el resumidero completamente.
  • Page 22 • Apague el barco de vapor y desenchufe el cable de alimentación. • Quite la manga y la asta. • Desagüe el Depósito de Agua, y vacíe el agua de la cisterna. • Mezcle una solución de 50% de vinagre y 50% de agua. En la mayoría de los casos, 2 tazas de esta solución serán suficientes.
  • Page 23 S de PROBLEMA Y SOLUCIONES PROBLEM REASON SOLUTION La unidad falla El barco de vapor Tape en el tomacorriente. de humear. Las no es conectado. lámparas que El Cortacircuitos Verifique el tomacorriente. Indican no prenden. de la casa/ Si usted necesita ayuda, Interruptor de contacte a un electricista Defecto de Suelo...
  • Page 24 1 AÑO LIMITO GARANTIA El SB20 y SB22 Barco de vapor de Prenda de vestir es justificado durante 1 años de fecha demostrable de compra contra defectos en la materia y la habilidad. Durante este período tales defectos serán reparados, o el producto será...

This manual is also suitable for:

Sb22

Table of Contents