EUROM Golden 1300 Comfort Manual
EUROM Golden 1300 Comfort Manual

EUROM Golden 1300 Comfort Manual

Hide thumbs Also See for Golden 1300 Comfort:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instructieboekje – Manual
Handbuch - Mode d'emploi - Instruktion Hæfte
Infraroodstraler - Infra red heater - Infrarotstrahler –
Radiateur à infra-rouge - Infrarøde stråleapparat
GOLDEN
1300 C
omfort
1500 C
omfort
1800 C
omfort

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Golden 1300 Comfort and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EUROM Golden 1300 Comfort

  • Page 1 Instructieboekje – Manual Handbuch - Mode d’emploi - Instruktion Hæfte GOLDEN 1300 C omfort 1500 C omfort 1800 C omfort Infraroodstraler - Infra red heater - Infrarotstrahler – Radiateur à infra-rouge - Infrarøde stråleapparat...
  • Page 2: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    DANK Hartelijk dank dat u voor een EUROM terrasverwarmer hebt gekozen. U hebt daarmee een goede keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid zal functioneren. Om het beste uit uw terrasstraler te halen is het belangrijk dat u dit instructieboekje vóór gebruik aandachtig en in zijn geheel doorleest en ook begrijpt.
  • Page 3  Dit apparaat dient te worden geïnstalleerd door een daartoe bevoegde specialist, rekening houdend met de geldende wet- en regelgeving en voorschriften van energiemaatschappijen. INSTALLATIE De EUROM GOLDEN COMFORT infraroodstraler bestaat uit twee delen: - de eigenlijke straler met elektrokabel en stekker en ophangbeugel, - de muursteun met het bevestigingsmateriaal.
  • Page 4 Uw infraroodstraler is nu klaar voor gebruik.  De EUROM GOLDEN COMFORT dient voor de persoonlijke veiligheid te worden aangesloten op een elektrische installatie, die is beveiligd d.m.v. een aardlekschakelaar van max. 30 mAmp.
  • Page 5: Technisch Gegevens

    Dat kan tot een elektrische schok leiden! Onderhoud In de EUROM GOLDEN COMFORT infraroodstraler bevinden zich geen delen die onderhoud behoeven of door de gebruiker vervangen/gerepareerd kunnen worden. Het apparaat is zeer goed afgedicht (IP65, spuitwaterdicht) en mag dan ook niet door onbevoegden worden geopend.
  • Page 6: Important Safety Instructions

    THANK YOU Thank you very much for choosing for a EUROM infra red heater. You have made a good choice! We hope you will be satisfied about its functioning. To get maximum profit from your infra red heater, it is important to read this manual attentive and totally before use, and to understand what is written.
  • Page 7: Installation

     The appliance must only be mounted by an authorised specialist, paying attention to the relevant regulations. INSTALLATION The EUROM GOLDEN COMFORT infra red heater encloses two parts: - the real heater with cord, plug and connection piece - the mounting bracket with dowels, screws etc.
  • Page 8 Under some circumstances it may be attractive to make a fast connection between the heater and the main supply, and to operate the heater with a switch. Because the EUROM GOLDEN COMFORT has a high water tightness (IP65) and for safety reasons, such a connection has to be made by a qualified electrician.
  • Page 9: Specifications

    Maintenance Inside the EUROM GOLDEN COMFORT infra red heater are no user serviceable parts. The appliance is very good sealed (IP65) en may not be opened by not-qualified persons. The lamp is from the superior type ‘ GOLDEN Comfort Tube’ . It has an expected lifetime of 8000 working hours and in normal circumstances it will not be necessary to replace it.
  • Page 10 Bekannt unter der Marke / commercialisé sous la marque / kendt under varemærket EUROM types GOLDEN 1300 COMFORT - GOLDEN 1500 COMFORT - GOLDEN 1800 COMFORT voldoen aan de eisen van de onderstaande normen: agree with the demands of the subjoined standards:...

This manual is also suitable for:

Golden 1500 comfortGolden 1800 comfort

Table of Contents