Table of Contents
  • Table of Contents
  • DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
  • FR Mode D'emploi / Instructions de Montage
  • IT Istruzioni Per L'uso / Istruzioni Per Installazione
  • ES Modo de Empleo / Instrucciones de Montaje
  • NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
  • DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
  • PT Instruções para Uso / Manual de Instalación
  • PL Instrukcja Obsługi / Instrukcja Montażu
  • CS Návod K Použití / Montážní Návod
  • SK Návod Na Použitie / Montážny Návod
  • Zh 用户手册 / 组装说明
    • Монтажу
  • HU Használati Útmutató / Szerelési Útmutató
  • FI Käyttöohje / Asennusohje
  • SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
  • LT Vartotojo Instrukcija / Montavimo Instrukcijos
  • HR Upute Za Uporabu / Uputstva Za Instalaciju
  • TR KullanıM Kılavuzu / Montaj Kılavuzu
  • RO Manual De Utilizare / Instrucţiuni De Montare
  • EL Οδηγίες Χρήσης / Οδηγία Συναρμολόγησης
  • SL Navodilo Za Uporabo / Navodila Za Montažo
  • ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
  • LV Lietošanas PamāCība / Montāžas Instrukcija
  • SR Uputstvo Za Upotrebu / Uputstvo Za Montažu
  • NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
    • Монтаж

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

RU Руководство пользователя / Инструкция по
BG Инструкция за употреба / Ръководство за
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth
montimit
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
19
20
24
27
28
29
30
Talis Select S 300
72821000 / 72821800

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Talis Select S 300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe Talis Select S 300

  • Page 1: Table Of Contents

    LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 25 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 26 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ Talis Select S 300 72821000 / 72821800...
  • Page 2: De Gebrauchsanleitung / Montageanleitung

    Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Justierung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm Bedienung Technische Daten Armatur serienmäßig mit EcoSmart Wartung Serviceteile Reinigung Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 31...
  • Page 3: Fr Mode D'emploi / Instructions De Montage

    Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Instructions de service Informations techniques Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart Entretien Pièces détachées Nettoyage Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 31...
  • Page 4: En Instructions For Use / Assembly Instructions

    English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Dimensions Flow diagram Operation Technical Data This mixer series-produced with EcoSmart Maintenance Spare parts Cleaning Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
  • Page 5: It Istruzioni Per L'uso / Istruzioni Per Installazione

    Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Procedura Dati tecnici Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart Manutenzione Parti di ricambio Pulitura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
  • Page 6: Es Modo De Empleo / Instrucciones De Montaje

    Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Manejo Datos técnicos Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart Mantenimiento Repuestos Limpiar Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
  • Page 7: Nl Gebruiksaanwijzing / Handleiding

    Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram Bediening Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart Onderhoud Service onderdelen Reinigen Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
  • Page 8: Dk Brugsanvisning / Monteringsvejledning

    Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Brugsanvisning Tekniske data Armaturet er forsynet med EcoSmart Service Reservedele Rengøring Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
  • Page 9: Pt Instruções Para Uso / Manual De Instalación

    Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Medidas Fluxograma Funcionamento Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com EcoSmart Manutenção Peças de substituição Limpeza Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
  • Page 10: Pl Instrukcja Obsługi / Instrukcja Montażu

    Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Obsługa Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart Konserwacja Części serwisowe Czyszczenie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
  • Page 11: Cs Návod K Použití / Montážní Návod

    Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Ovládání Technické údaje Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart Údržba Servisní díly Čištění Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
  • Page 12: Sk Návod Na Použitie / Montážny Návod

    Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku Obsluha Technické údaje Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart Údržba Servisné diely Čistenie Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
  • Page 13: Zh 用户手册 / 组装说明

    中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 请勿使用含有乙酸的硅! 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 调节 (参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表 热水温度调节。如果使用即热式喷头,则不建议安装热水阀 面损伤。 门。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 大小 (参见第页 首次调试时和维护作业之后,管接头中的空气可能产生噪音。大约使用 管接头 次后噪音消失。 流量示意图 (参见第页 技术参数 操作 (参见第页 本龙头配有 EcoSmart (流量限制器) 工作压强: 最大 汉斯格雅建议,清晨或在水流长时间停滞后,前半升水不作 推荐工作压强: , , 饮用水使用。 测试压强: 通过手柄打开阀门时出水口可能流出少量水。 抬起把手打开龙头,并调节需要的水温。通过位于正面出水 热水温度:...
  • Page 14: Монтажу

    Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Указания по монтажу Размеры Схема потока Эксплуатация Технические данные Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart Техническое обслуживание Κомплеκт Очистка Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
  • Page 15: Hu Használati Útmutató / Szerelési Útmutató

    Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beállítás Szerelési utasítások Méretet Átfolyási diagramm Használat Műszaki adatok A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart berendezéssel Karbantartás Tartozékok Tisztítás Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
  • Page 16: Fi Käyttöohje / Asennusohje

    Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Käyttö Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart Huolto Varaosat Puhdistus Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
  • Page 17: Sv Bruksanvisning / Monteringsanvisning

    Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Hantering Tekniska data Blandare seriemässigt med EcoSmart Skötsel Reservdelar Rengöring Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
  • Page 18: Lt Vartotojo Instrukcija / Montavimo Instrukcijos

    Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Eksploatacija Techniniai duomenys Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart Techninis aptarnavimas Atsarginės dalys Valymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
  • Page 19: Hr Upute Za Uporabu / Uputstva Za Instalaciju

    Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Mjere Dijagram protoka Upotreba Tehnički podatci Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart Održavanje Rezervni djelovi Čišćenje Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Page 20: Tr Kullanım Kılavuzu / Montaj Kılavuzu

    Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı Kullanımı Teknik bilgiler Batarya EcoSmart ile birlikte seri olarak Bakım Yedek Parçalar Temizleme arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
  • Page 21: Ro Manual De Utilizare / Instrucţiuni De Montare

    Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Utilizare Date tehnice Bateria este dotată în serie cu EcoSmart Întreţinere Piese de schimb Curăţare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
  • Page 22: El Οδηγίες Χρήσης / Οδηγία Συναρμολόγησης

    Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart Συντήρηση Ανταλλακτικά Καθαρισμός Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31...
  • Page 23: Sl Navodilo Za Uporabo / Navodila Za Montažo

    Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Upravljanje Tehnični podatki Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart Vzdrževanje Rezervni deli Čiščenje Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
  • Page 24: Et Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend

    Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Kasutamine Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart Hooldus Varuosad Puhastamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
  • Page 25: Lv Lietošanas Pamācība / Montāžas Instrukcija

    Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma Lietošana Tehniskie dati Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart Apkope Rezerves daļas Tīrīšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. lpp. 31...
  • Page 26: Sr Uputstvo Za Upotrebu / Uputstvo Za Montažu

    Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rukovanje Tehnički podaci Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart Održavanje Rezervni delovi Čišćenje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
  • Page 27: No Bruksanvisning / Montasjeveiledning

    Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Betjening Tekniske data Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart Vedlikehold Servicedeler Rengjøring Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
  • Page 28: Монтаж

    БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Обслужване Технически данни Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart Поддръжка Сервизни части Почистване Неизправност Причина Помощ Монтаж вижте стр. 31...
  • Page 29 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit Përdorimi Të dhëna teknike Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart Mirëmbajtja Pjesët e servisit Pastrimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
  • Page 30 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ !‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض‬ .‫الجروح‬ .‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد متعادلين في الضغط‬ ‫الضبط (راجع صفحة‬ ‫تعليمات التركيب‬ ‫ضبط...
  • Page 31 (7 Nm) SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 24 x 15°...
  • Page 32 SW 12 mm SW 17 mm > 2 min...
  • Page 33 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа ‫ميجابسكال‬...
  • Page 34 Ø 56 Ø 34 G 3/8 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Page 35 Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ 开 开 热 Schließen ‫إﻏﻼق‬ Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ Kalt Schließen ‫إﻏﻼق‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ Reinigung Warm ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ Reinigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬...
  • Page 36 92566000 95962000 (19x1,5) 98112000 (8x2) 92583XXX 92567000 92570XXX 98463000 96456000 92581XXX 98365000 98211000 (21x2,5) 97209000 96338000 13913000 95498XXX 92730000 98193000 (32x2) 95140000 98422000 (7x1,5) 95008000 92568000 95372000 92582000 96099000 92569000 92500000 97523000 97548000 95049000 96456000 95291000 Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com ·...

Table of Contents