Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
AR
‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Talis E²
Talis E²
Talis E²
Talis E²

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Talis E2 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Talis E2 Series

  • Page 1 Talis E² ZH 用户手册 / 组装说明 Talis E² Talis E² ‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬ Talis E²...
  • Page 2 Deutsch Symbolerklärung Sicherheitshinweise Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm Technische Daten Serviceteile Bedienung Reinigung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 31...
  • Page 3 Français Description du symbole Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Informations techniques Pièces détachées Instructions de service Nettoyage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir page 31...
  • Page 4 English Symbol description Safety Notes Maintenance Installation Instructions Dimensions Technical Data Flow diagram Spare parts Operation Cleaning Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
  • Page 5 Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Dati tecnici Parti di ricambio Procedura Pulitura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
  • Page 6 Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Datos técnicos Repuestos Manejo Limpiar Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
  • Page 7 Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Onderhoud Montage-instructies Maten Technische gegevens Doorstroomdiagram Service onderdelen Bediening Reinigen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
  • Page 8 Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Service Monteringsanvisninger Målene Tekniske data Gennemstrømningsdiagram Reservedele Brugsanvisning Rengøring Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
  • Page 9 Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma Dados Técnicos Peças de substituição Funcionamento Limpeza Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
  • Page 10 Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Dane techniczne Schemat przepływu Części serwisowe Obsługa Czyszczenie Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
  • Page 11 Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Údržba Pokyny k montáži Rozmìry Technické údaje Diagram průtoku Servisní díly Ovládání Čištění Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
  • Page 12 Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Údržba Pokyny pre montáž Rozmery Technické údaje Diagram prietoku Servisné diely Obsluha Čištění Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
  • Page 13 中文 符号说明 安全技巧 带有热水控制器的单手柄龙头的调节方 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 法,参见第 33 页。 如果与连续流热水 套。 器一起使用,则不必作任何调节。 6 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 6 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 保养 (参见第 39 页) 安装提示 单向阀必须在符合国家或当地的法律的 • 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。 情况下按照DIN EN 1717定期检查(至 少一年一次)。 • 如果水压达到0,15 MPa以上,汉斯格雅双手柄 龙头可以和液压式或热控式连续流热水器一起 使用。 请勿使用含有乙酸的硅! 技术参数 工作压强: 最大 1 MPa 大小 (参见第 34 页) 推荐工作压强: 0,1 0,5 MPa 测试压强: 1,6 MPa 流量示意图 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) (参见第 34 页) 热水温度: 最大 80°C 推荐热水温度:...
  • Page 14 Русский Описание символов Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Технические данные Κомплеκт Эксплуатация Очистка Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
  • Page 15 Magyar Szimbólumok leírása Biztonsági utasítások Karbantartás Szerelési utasítások Méretet Műszaki adatok Átfolyási diagramm Tartozékok Használat Tisztítás Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a 31. oldalon...
  • Page 16 Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Huolto Asennusohjeet Mitat Tekniset tiedot Virtausdiagrammi Varaosat Käyttö Puhdistus Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
  • Page 17 Svenska Simbolio aprašymas Säkerhetsanvisningar Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Tekniska data Pralaidumo diagrama Reservdelar Hantering Rengöring Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
  • Page 18 Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Eksploatacija Valymas Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
  • Page 19 Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Održavanje Upute za montažu Mjere Tehnički podatci Dijagram protoka Rezervni djelovi Upotreba Čišćenje Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Page 20 Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Bakım Montaj açıklamaları Ölçüleri Teknik bilgiler Akış diyagramı Yedek Parçalar Kullanımı Temizleme Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 31...
  • Page 21 Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Date tehnice Diagrama de debit Piese de schimb Utilizare Curăţare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
  • Page 22 Ελληνικά Περιγραφή συμβόλων Υποδείξεις ασφαλείας Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ανταλλακτικά Χειρισμός Καθαρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 31...
  • Page 23 Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Vzdrževanje Instructions pour le montage Mere Tehnični podatki Diagram pretoka Rezervni deli Upravljanje Čiščenje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 31.
  • Page 24 Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Hooldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Tehnilised andmed Läbivooludiagramm Varuosad Kasutamine Puhastamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
  • Page 25 Latviski Simbolu nozīme Drošības norādes Apkope Norādījumi montāžai Izmērus Tehniskie dati Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Lietošana Tīrīšana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. 31. lpp.
  • Page 26 Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Održavanje Instrukcije za montažu Mere Tehnički podaci Dijagram protoka Rezervni delovi Rukovanje Čišćenje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
  • Page 27 Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Vedlikehold Montagehenvisninger Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Betjening Rengjøring Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
  • Page 28 БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Поддръжка Указания за монтаж Размери Технически данни Диаграма на потока Сервизни части Обслужване Почистване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж вижте стр. 31...
  • Page 29 Shqib Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Përmasat Të dhëna teknike Diagrami i qarkullimit Pjesë ndërrimi Përdorimi Pastrimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
  • Page 30 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫وصف الرمز‬  ‫تنبيهات األمان‬ ‫لضبط محدد الماء الساخن فً الخالطات ذات المقبض‬ ‫ٌجب إرتداء قفازات للٌد أثناء التركٌب لتجنب حدوث‬  ‫الواحد، ٌرجى الرجوع إلى صفحة‬ .‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫وال ٌلزم إجراء أي ضبط عند استخدام سخان مٌاه ذي‬ ‫ال...
  • Page 31 31642000 / 31662000 Silicone min. max. 33 mm 40 mm max. 5 mm...
  • Page 32 31642000 / 31662000 SW 30 mm 17 Nm 31643000 / 31667000 17 Nm SW 2,5 mm...
  • Page 33 0,3 MPa 0,3 МПа 60 °C 10 °C 0,3 ‫ﻣﻴﺠﺎﺑﺴﻜﺎل‬...
  • Page 34 31642000 31662000 31642000 31662000 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/sec...
  • Page 35 31643000 31667000 AD 153 mm AD 153 mm 31643000 31667000 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/sec...
  • Page 36 31642000 31662000...
  • Page 37 31643000 31667000...
  • Page 38 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 关 开 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ 热 冷 ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬...
  • Page 40 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 31642000 31643000 31662000 31667000 DIN 4109 DIN 4109 PA-IX 18340/ICB PA-IX 18339/IB...