Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EN
Operator's manual
ES
Manual de usuario
PT
Manual do utilizador
IT
Manuale dell'operatore
R 318X, R 320X AWD
2-36
37-73
74-111
112-148

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna R 318X AWD

  • Page 1 R 318X, R 320X AWD Operator's manual 2-36 Manual de usuario 37-73 Manual do utilizador 74-111 Manuale dell'operatore 112-148...
  • Page 2: Table Of Contents

    Transmission: Product description optional accessory to use the product for other tasks. Speak to your Husqvarna dealer for more information The R 318X and R 320X AWD are ride-on lawn mowers. about which accessories that are available. Forward and reverse pedals let the operator adjust the Insure your product speed seamlessly.
  • Page 3 Product overview 1. Forward pedal 11. Battery 2. Rearward pedal 12. Cover lock 3. Display 13. Fuel tank cap 4. Lift lever for the cutting deck 14. Type plate with a scannable code 5. Cutting height lever 15. Lever to engage or disengage the transmission on the front axle on AWD products.
  • Page 4 Husqvarna Connect ® Bluetooth The product has wireless technology and can connect to mobile devices that have the Husqvarna Connect app installed. The Husqvarna Connect app is a 838 - 005 - 21.10.2019...
  • Page 5: Power Outlet

    Push the switch (A) to make the high beam lights come The time with ignition on but engine off, is not registered. on or go off. The last digit shows tenth of an hour (6 minutes). Operator presence control (OPC) The OPC engages when the operator lifts from the seat.
  • Page 6 Display The display on the instrument panel shows information of the status of the product. 1. Slope indicator Read the operator's manual carefully and 2. Oil pressure indicator make sure that you understand the 3. Battery level indicator instructions before use. 4.
  • Page 7 Never cut grass across a slope. Do not cut grass on ground that slopes more than 10°. To cut grass on slopes on page Refer to Fuel. 10 . Never carry passengers on the product or Max. ethanol 10%. equipment. Move forward.
  • Page 8: Safety

    • the product is incorrectly repaired. • the product has an accessory that is not from the manufacturer or not approved by the manufacturer. • the product is repaired with parts that are not from the manufacturer or not approved by the •...
  • Page 9: Personal Protective Equipment

    property or adjacent areas. When you • Do not let children or other persons not approved for operation of the product to use or do servicing on it. operate the product, keep away from bushes and other objects. Local laws may regulate the age of the user. •...
  • Page 10 Do a check of the safety devices regularly. If the safety devices are defective, speak to your WARNING: The muffler becomes very hot Husqvarna service agent. during and after use and when the engine • Do not make modifications on safety devices. Do not operates at idle speed.
  • Page 11: Transport Safety

    WARNING: A damaged battery can cause an explosion and cause injury. If the battery has a deformation or is damaged, speak to an approved Husqvarna service agent. WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. •...
  • Page 12: Assembly

    • The operator of the transport vehicle is responsible • Electrical shocks can cause injuries. Do not touch to attach the product safely during transport. the cables when the engine is on. Do not do a function test on the ignition system with your fingers. Safety instructions for maintenance •...
  • Page 13 6. Push the equipment frame down. Lift the service lock 11. Set the lift lever for the cutting deck in locked to vertical position. position. The cutting deck lifts. 12. Attach the front cover. WARNING: The lock mechanism To remove the cutting deck can cause injury to fingers if you do not operate it carefully.
  • Page 14: Operation

    To adjust the seat mobile device. 2. Register in the Husqvarna Connect app. 3. Do the instruction steps in the Husqvarna Connect WARNING: Do not adjust the seat during app to connect and register the product. operation of the product.
  • Page 15 4. To adjust the seat springs, move the 2 rubber stops lever fully to disengage the drive on the axle. Push the below the seat as given in the illustration. Put the 2 drive system lever in fully to engage the drive on the rubber stops in the front, middle or rear holes below axle.
  • Page 16: To Start The Engine

    To lower the cutting deck to mowing position, press the 3. Turn the ignition key to the start position. lock button and move the lift lever forward. If the engine is running, the blades start to rotate automatically. 4. When the engine starts, immediately release the ignition key to neutral position.
  • Page 17 To operate the product To stop the engine 1. Start the engine. 1. Pull the lift lever for the cutting deck rearward to its locked position to lift up the cutting deck. The blades 2. Press the parking brake pedal down and then stop to rotate.
  • Page 18: Maintenance

    Maintenance Introduction X = The instructions are given in this operator's manual. Note: If there is more than 1 time interval for a task, the WARNING: Before you do any maintenance shortest time interval is for the first maintenance. After work you must read and understand the the first maintenance, obey the longer time interval.
  • Page 19 To clean the product • Make sure that the intake grille on the engine cover is not blocked. Remove grass and dirt with a brush. CAUTION: Do not use a high-pressure washer or a steam cleaner. Water can go into bearings and electrical connections and cause corrosion which causes damage to the product.
  • Page 20 To remove the front cover 1. The steering wires are correctly tightened if you can manually move them 5 mm up or down in the groove 1. Release the clip on the front cover with the tool on the steering collar. attached to the ignition key.
  • Page 21 5. Push the hose clips against the fuel filter. 7. Push the air filter into correct position. 8. Attach the air filter cover and tighten the knobs. To examine and replace a spark plug To clean and change the air filter 1.
  • Page 22 2. Pull the fuse from the holder. 3. Connect one end of the red cable to the POSITIVE battery terminal (+) on the weak battery (A). 3. Replace the blown fuse with a new fuse of the same type, flat pin 20 A. 4.
  • Page 23: Tire Pressure

    Tire pressure 2. Loosen the lock with your right hand. The correct tire pressure is 60 kPa (0.6 bar / 8.5 PSI) on all 4 tires. 3. Fold down the cutting deck and push it in until it stops. CAUTION: The drive belt can get caught below the cutting deck.
  • Page 24 To examine and adjust the ground 5. Measure the distance between the ground and the front and rear edges of the cutting deck. Make sure pressure from the cutting deck that the rear edge is 4–6 mm (1/5″) higher than the front edge.
  • Page 25 4. Turn the lift strut to extend the stay or make it 2. Remove the 3 screws that hold the BioClip plug and shorter. Extend the stay to lift the rear edge of the remove the plug. cover. Make the stay shorter to lower the rear edge of the cover.
  • Page 26 WARNING: Incorrect blade type can WARNING: Do not operate the engine for cause objects to eject from the cutting more than 1–2 minutes before you drain the deck and cause serious injury. Use only engine oil. The engine oil becomes very hot Technical data on the blades given in and can cause burn injuries.
  • Page 27 9. Turn the oil filter counterclockwise to remove it. 2. Make sure that the oil level in the transmission oil tank is between the two horizontal lines on the tank. 10. Lightly lubricate the rubber seal on the new oil filter with new oil.
  • Page 28: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting schedule If you cannot find a solution to your problems in this owner's manual, speak to your Husqvarna service agent. Problem Cause To apply and release the parking brake on The starter motor does not turn The parking brake is not applied. See page 16 .
  • Page 29: Engine

    Parking brake on page 10 . fer to Incorrect start procedure. Refer Parking brake indica- The symbol flashes. Start conditions on page 10 . Defective parking brake. Speak The symbol flashes to your Husqvarna servicing quickly. dealer. 838 - 005 - 21.10.2019...
  • Page 30: Transportation, Storage And Disposal

    Refer to Operator presence tions on page 10 . control (OPC) indica- Defective operator presence con- The symbol flashes trol. Speak to your Husqvarna quickly. servicing dealer. 5 short Servicing is necessary. Speak to Servicing indicator The symbol shows.
  • Page 31 4. If the product has Bluetooth , lock the product with To tow the product Husqvarna Connect. The product has a hydrostatic transmission. To prevent 5. Lower the cutting deck to the mow position. damage to the transmission, tow the product short 6.
  • Page 32 Obey the local recycling requirements and applicable regulations. • Do not discard the battery as domestic waste. • Send the battery to a Husqvarna service agent or discard it at a disposal location for used batteries. 838 - 005 - 21.10.2019...
  • Page 33: Technical Data

    Technical data Technical data R 318X R 320X AWD Dimensions Length without cutting deck, mm 2028 2013 Width without cutting deck, mm Height, mm 1165 1165 Weight without cutting deck, with empty tanks, kg Wheel base, mm Track width, front, mm Track width, rear, mm Tire dimensions 16×6.50×8...
  • Page 34 R 318X R 320X AWD Type 12V, negative earthed 12V, negative earthed Battery 12V, 24Ah 12V, 24Ah Spark plug Champion XC92YC Champion XC92YC Electrode gap, mm/inch 0.75/0.030 0.75/0.030 Lamps Dual LED lights Dual LED lights Cutting deck Type Combi 94 Combi 94 Combi 103 Combi 103...
  • Page 35: Service

    Vibration levels R 318X R 320X AWD Vibration level on the steering wheel, m/s Vibration level in the seat, m/s Cutting deck Combi 94 Combi 103 Combi 112 Cutting width, mm 1030 1120 Cutting height, 10 posi- 25–75 25–75 25–75 tions, mm Weight, kg Blade length, mm...
  • Page 36: Ec Declaration Of Conformity

    2000 ”relating to the noise emissions in the +46-36-146500, declares that the ride-on lawn mower environment” 2000/14/EC. Husqvarna R 318X and R 320X AWD from 2014's serial The certificates have the numbers: 01/901/304, numbers and onwards (the year is clearly stated in plain...
  • Page 37: Introducción

    Póngase en R 318X y R 320X AWD son tractores cortacésped. Los contacto con su distribuidor de Husqvarna para obtener pedales de marcha adelante y marcha atrás permiten al más información sobre los accesorios disponibles.
  • Page 38 Descripción del producto 1. Pedal de avance 11. Batería 2. Pedal de marcha atrás 12. Bloqueo de la cubierta 3. Display 13. Tapón del depósito de combustible 4. Palanca de elevación para el equipo de corte 14. Placa de identificación con código escaneable 5.
  • Page 39 4. Display aplicación Husqvarna Connect instalada. La aplicación 5. Luz de trabajo Husqvarna Connect es gratuita para su dispositivo 6. Luz de carretera móvil. La aplicación Husqvarna Connect proporciona más funciones para su producto Husqvarna: 7.
  • Page 40: Combi

    trabajo se mantienen encendidas durante 3 minutos tras funcionamiento del motor totales (A) y durante el la parada del motor. periodo de funcionamiento (B). Se inicia un nuevo periodo de funcionamiento si el motor se mantiene apagado durante un mínimo de 6 h. El tiempo con el contacto puesto pero el motor apagado no se registra.
  • Page 41 Display La pantalla del panel de instrumentos muestra información sobre el estado del producto. 1. Indicador de pendiente Lea detenidamente el manual de usuario y 2. Indicador de presión del aceite asegúrese de que entiende las instrucciones 3. Indicador de carga de la batería antes de usar la máquina.
  • Page 42 No corte nunca la hierba de forma trasversal en una pendiente. No corte la hierba en terrenos con pendientes de más de 10°. Combustible. Corte del césped en Consulte la sección pendientes en la página 46 . Máx. 10 % de etanol. No lleve nunca pasajeros en el producto o el equipo.
  • Page 43: Seguridad

    Responsabilidad sobre el producto • El producto se ha reparado con piezas que no eran del fabricante o no autorizadas por el fabricante. Como se estipula en las leyes de responsabilidad del • El producto tiene un accesorio que no es del producto, no nos hacemos responsables de los daños y fabricante o no está...
  • Page 44 humedad, lugares húmedos, viento fuerte, frío • No deje que los niños monten con usted. Pueden intenso, posibilidad de relámpagos, etc. caerse y sufrir graves lesiones o impedir el manejo seguro del producto. • Localice y marque piedras y otros objetos fijos para no colisionar con ellos.
  • Page 45 Comprobación del freno de estacionamiento Consulte los dispositivos de seguridad están defectuosos, en la página 56 . hable con su taller de servicio Husqvarna. • No realice ninguna modificación de los dispositivos Silenciador de seguridad. No utilice el producto si las placas protectoras, las cubiertas de protección, los...
  • Page 46 • No gire más de lo necesario. Cuando baje por una ADVERTENCIA: El silenciador se calienta pendiente, gire de forma lenta y gradual. Muévase a mucho durante y después de su uso, y baja velocidad. Gire la rueda con cuidado. cuando el motor funciona a ralentí.
  • Page 47 Si la batería está bien ventilados. deformada o dañada, póngase en contacto con un taller de servicio Husqvarna homologado. ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto.
  • Page 48: Montaje

    • No encienda el motor si se han desconectado la componentes del producto pueden dañarse. Datos técnicos en la página 70 para bujía o el cable de encendido. Consulte saber el máximo régimen de motor permitido. • Asegúrese de que todas las tuercas y pernos están apretados correctamente y que el equipo está...
  • Page 49 8. Levante el tirante de la altura de corte del soporte 3. Libere la tensión de la rueda tensora de la correa de del tirante y colóquelo en el orificio para el tirante de transmisión. (A) la altura de corte (A). 4.
  • Page 50: Funcionamiento

    Para empezar a utilizar Husqvarna Connect 1. Descargue la aplicación Husqvarna Connect en su 4. Para ajustar los muelles del asiento, mueva los 2 dispositivo móvil. topes de goma situados debajo del asiento, tal como 2.
  • Page 51 En el R 320X AWD la palanca del sistema de PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el transmisión para el eje delantero se encuentra detrás de extremo largo de la palomilla apunta hacia la rueda delantera izquierda. arriba. Engranaje y desengranaje del sistema de transmisión Para mover el producto con el motor apagado, el Elevación y bajada del equipo de corte...
  • Page 52 2. Pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo (2). 4. Una vez que arranca el motor, suelte inmediatamente la llave de contacto a la posición neutra. 3. Mantenga pulsado el botón y suelte el pedal del freno de estacionamiento. 4.
  • Page 53: Parada Del Motor

    Parada del motor 2. Pise el pedal del freno de estacionamiento y, a continuación, suéltelo para liberar el freno de 1. Tire de la palanca de elevación del equipo de corte estacionamiento. hacia atrás a su posición de bloqueo y eleve el equipo de corte.
  • Page 54: Mantenimiento

    Mantenimiento Introducción X = Estas instrucciones se indican en este manual de usuario. ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier Nota: Si hay más de 1 intervalo de tiempo para una trabajo de mantenimiento, debe leer y tarea, el más corto es para el primer mantenimiento. entender el capítulo sobre seguridad.
  • Page 55 Limpieza del producto Limpieza de la toma de aire frío del motor PRECAUCIÓN: No utilice un equipo de limpieza de alta presión o de vapor. El agua ADVERTENCIA: Pare el motor. La toma de puede introducirse en los cojinetes y las aire frío gira y puede provocar lesiones en conexiones eléctricas, y provocar corrosión los dedos.
  • Page 56 Retirada de la cubierta delantera 1. Los cables de la dirección están apretados correctamente si se pueden mover manualmente 1. Suelte la abrazadera de la cubierta delantera con la 5 mm hacia arriba o hacia abajo en la ranura de la herramienta acoplada a la llave de contacto.
  • Page 57 3. Retire el filtro de combustible de los extremos de las 3. Levante el extremo del filtro de aire para extraerlo. mangueras. Puede producirse una pequeña fuga de combustible. 4. Sacuda el filtro de papel contra una superficie dura para limpiarlo. No utilice aire comprimido. 5.
  • Page 58 Carga de la batería 5. Mida la distancia entre los electrodos y asegúrese Datos de que es la correcta. Consulte la sección técnicos en la página 70 . • Cargue la batería si está demasiado baja como para arrancar el motor. •...
  • Page 59 2. Sujete el borde delantero del equipo de corte con las dos manos y tire hacia delante hasta que se ADVERTENCIA: No cortocircuite los detenga. extremos del cable rojo contra el chasis. 5. Conecte uno de los extremos del cable negro al terminal de batería NEGATIVO (-) de la batería totalmente cargada (C).
  • Page 60 4. Levante el tirante de la altura de corte de su soporte 4. Coloque una báscula de baño debajo del borde y colóquelo en el orificio. delantero del equipo de corte. 5. Coloque la correa de transmisión alrededor de las ruedas motrices.
  • Page 61: Combi

    5. Mida la distancia entre el suelo y los bordes 4. Gire puntal del mecanismo de elevación para estirar delantero y trasero del equipo de corte. Asegúrese el tirante o hacerlo más corto. Extienda el tirante de que el borde trasero está 4-6 mm (1/5") más alto para elevar el borde trasero de la cubierta.
  • Page 62: Combi

    Retirada y colocación del tapón BioClip en el 2. Bloquee la cuchilla con un bloque de madera (A). equipo de corte Combi 94 1. Coloque el equipo de corte en la posición de servicio. 2. Extraiga los 3 tornillos que sujetan el tapón BioClip y quite el tapón.
  • Page 63 7. El nivel de aceite debe estar entre las marcas que 2. Para facilitar el drenaje del aceite sin derramarlo, aparecen en la varilla de nivel. Si el nivel está cerca acople, por ejemplo, una manguera de plástico al de la marca de añadir "ADD", llene de aceite hasta extremo del tapón de vaciado.
  • Page 64: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Programa de resolución de problemas Si no puede encontrar una solución a sus problemas en este manual del propietario, hable con su taller de servicio de Husqvarna. 838 - 005 - 21.10.2019...
  • Page 65 Problema Causa Aplicar y soltar el freno El motor de arranque no arranca El freno de estacionamiento no está accionado. Consulte de estacionamiento en la página 51 . el motor La palanca de elevación del equipo de corte se encuentra en la posición de Elevación y bajada del equipo de corte en la página 51 .
  • Page 66 Problema Causa Examinar las cuchillas en la página 62 . El resultado del corte no es satis- Las cuchillas están romas. Consulte factorio Para obtener un buen resultado de El césped está largo o húmedo. Consulte corte en la página 53 . El equipo de corte está...
  • Page 67: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Indicación en la pan- Símbolo Nombre Sonido Causa talla El freno de estacionamiento está El símbolo se mues- activado. Consulte la sección Freno de estacionamiento en la tra. página 45 . Procedimiento de arranque incor- Indicador de freno de Condi- recto.
  • Page 68 ® 4. Si el producto tiene Bluetooth , bloquee el producto Desacople la transmisión antes de remolcar el producto. con Husqvarna Connect. Engranaje y desengranaje del Consulte la sección 5. Baje el equipo de corte a la posición de corte.
  • Page 69 No deseche la batería como residuo doméstico. minutos después de agregar el estabilizador hasta que • Envíe la batería a un taller de servicio Husqvarna o este llegue al carburador. deséchela en una ubicación de residuos para las baterías agotadas.
  • Page 70: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos R 318X R 320X AWD Dimensiones Longitud sin equipo de corte, mm 2028 2013 Anchura sin equipo de corte, mm Altura, mm 1165 1165 Peso sin equipo de corte, con depósitos vacíos, kg Distancia entre ejes, mm Anchura de vía delantera, mm, Anchura de vía trasera, mm, Dimensiones de los neumáticos...
  • Page 71: Combi 94 Combi

    R 318X R 320X AWD Tipo 12 V, negativo a tierra 12 V, negativo a tierra Batería 12 V, 24 Ah 12 V, 24 Ah Bujía Champion XC92YC Champion XC92YC Separación entre electrodos, mm/pulgada 0,75/0,030 0,75/0,030 Luces Luces LED dobles Luces LED dobles Equipo de corte Tipo...
  • Page 72: Servicio Técnico

    Niveles de vibraciones R 318X R 320X AWD Nivel de vibración en el asiento, m/s Equipo de corte Combi 94 Combi 103 Combi 112 Anchura de corte, mm 1030 1120 Altura de corte, 10 posi- 25-75 25-75 25-75 ciones, mm Peso, kg Longitud de las cuchillas, Cuchilla...
  • Page 73: Declaración De Conformidad Ce

    Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala ha Marcas comerciales registradas ® Los logotipos y las denominaciones Bluetooth Bluetooth marcas comerciales registradas propiedad de SIG, inc. y su uso por parte de Husqvarna está sujeto a una licencia. 838 - 005 - 21.10.2019...
  • Page 74: Introdução

    Transmissão: Descrição do produto um acessório opcional para utilizar o produto para outras tarefas. Fale com o seu revendedor Husqvarna O R 318X e o R 320X AWD são tratores corta-relva. Os para obter mais informações sobre os acessórios pedais de marcha em frente e de marcha-atrás disponíveis.
  • Page 75 Vista geral do produto 1. Pedal de avanço 11. Bateria 2. Pedal de marcha-atrás 12. Fecho da proteção 3. Visor 13. Tampa do depósito de combustível 4. Alavanca de elevação da bancada de corte 14. Etiqueta de tipo com código para leitura 5.
  • Page 76 Connect é uma aplicação gratuita para o seu dispositivo 2. Fusível principal móvel. A aplicação Husqvarna Connect disponibiliza 3. Sensor de combustível funções alargadas para o seu produto Husqvarna: 4. Visor • Função de bloqueio e desbloqueio para evitar o 5.
  • Page 77 Empurre o interruptor (A) para ligar ou desligar os faróis O tempo passado com a ignição ligada mas com o de máximos. motor desligado não é registado. O último dígito indica décimos de hora (6 minutos). Controlo de presença do operador (OPC) O OPC é...
  • Page 78 Visor O visor no painel de instrumentos mostra informações do estado do produto. 1. Indicador de declive Leia o manual do utilizador com atenção e 2. Indicador da pressão do óleo certifique-se de que compreende as 3. Indicador de nível da bateria instruções antes de utilizar o produto.
  • Page 79 Nunca corte relva ao longo de um declive. Não corte relva em terrenos com um declive Cortar relva em superior a 10°. Consulte Combustível. declives na página 83 . Nunca transporte passageiros no produto ou Máx. 10% de etanol. equipamento. Marcha em frente.
  • Page 80: Segurança

    Responsabilidade pelo produto • o produto tiver um acessório que não seja do fabricante ou que não seja aprovado pelo fabricante. Como referido nas leis de responsabilidade pelo • o produto não tiver sido reparado por um centro de produto, não somos responsáveis por danos causados assistência autorizado ou por uma autoridade pelo nosso produto se: aprovada.
  • Page 81 • Não utilize o produto em condições atmosféricas certificar de que não estão presentes crianças desfavoráveis, por exemplo, nevoeiro, chuva, pequenas nas proximidades do produto. localizações molhadas ou com humidade, ventos • Não permita o transporte das crianças. Podem cair e fortes, frio intenso, risco de trovoada, etc.
  • Page 82 Se os dispositivos de segurança possível e afasta os gases de escape do utilizador. estiverem defeituosos, fale com a sua oficina autorizada Husqvarna. Não utilize o produto se o silenciador estiver defeituoso • Não realize modificações aos dispositivos de ou estiver em falta.
  • Page 83 Coberturas de proteção As coberturas de proteção danificadas ou em falta aumentam o risco de ferimentos em peças móveis ou superfícies quentes. Verifique as coberturas de proteção antes de utilizar o produto. Certifique-se de que as coberturas de proteção estão bem fixas e que não têm fissuras nem outros danos.
  • Page 84 Se a bateria estiver deformada ou danificada, fale com uma oficina autorizada ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que Husqvarna. se seguem antes de utilizar o produto. • Para obter o melhor desempenho e segurança, ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que...
  • Page 85: Montagem

    Montagem Introdução ATENÇÃO: O mecanismo de bloqueio pode causar ferimentos ATENÇÃO: A mola de tensão da correia da nos dedos se não o operar com transmissão pode quebrar e causar cuidado. Coloque o bloqueio de ferimentos. Utilize óculos de proteção ao manutenção na posição totalmente fixar ou remover a bancada de corte.
  • Page 86: Funcionamento

    Funcionamento Introdução Começar a utilizar Husqvarna Connect 1. Transfira a aplicação Husqvarna Connect para o seu ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, tem dispositivo móvel. ler e compreender o capítulo sobre 2.
  • Page 87 3. Siga os passos das instruções na aplicação 4. Para ajustar as molas do banco, desloque os 2 Husqvarna Connect para ligar e registar o produto. batentes de borracha sob o banco conforme apresentado na ilustração. Coloque os 2 batentes de Encher o depósito de combustível...
  • Page 88 Ativar e desativar o sistema de motor estiver ligado, as lâminas param de rodar automaticamente. acionamento Para deslocar o produto com o motor desligado, o sistema de acionamento tem de estar desativado. Puxe totalmente a alavanca do sistema de acionamento para fora para desativar o acionamento no eixo.
  • Page 89 Arrancar o motor 5. Rode a chave para a posição das luzes para ligar os faróis. 1. Certifique-se de que o sistema de acionamento está Ativar e desativar o sistema ativo; consulte a secção de acionamento na página 88 . 2.
  • Page 90 3. Pressione um dos pedais de velocidade com 2. Rode a chave de ignição para a posição STOP. cuidado. A velocidade aumenta proporcionalmente à pressão aplicada no pedal. Utilize o pedal (1) para a marcha em frente e o pedal (2) para a marcha-atrás. 3.
  • Page 91: Manutenção

    Manutenção Introdução X = As instruções estão disponíveis neste manual do utilizador. ATENÇÃO: Antes de efetuar qualquer tarefa Nota: Se existir mais do que 1 intervalo de tempo para de manutenção, tem de ler e compreender o uma tarefa, o intervalo de tempo mais curto é para a capítulo sobre segurança.
  • Page 92 Manutenção Manutenção diária Intervalo de manuten- antes da utilização ção em horas Lubrifique o tensor da correia. Limpar o produto Limpar a admissão de ar frio do motor CUIDADO: Não utilize uma máquina de ATENÇÃO: Desligue o motor. A admissão lavar de alta pressão nem uma máquina de de ar frio roda e pode causar ferimentos nos limpeza a vapor.
  • Page 93 Para remover a placa de base para o pé 2. Solte o grampo da proteção do motor com a ferramenta que está presa à chave de ignição. esquerdo • Retire os 4 parafusos e retire a placa de base para o pé.
  • Page 94 4. Se o produto começar a deslocar-se, solicite o 2. Desaperte os botões que seguram a cobertura do ajuste do travão de estacionamento numa oficina filtro e levante-a. autorizada. 5. Prima novamente o pedal do travão de estacionamento para soltar o travão de estacionamento.
  • Page 95 3. Retire a vela de ignição com uma chave para velas 4. Substitua as proteções. de ignição. Se o fusível principal se fundir novamente num curto 4. Examine a vela de ignição. Substitua-a se os período de tempo depois de o substituir, existe um elétrodos estiverem queimados ou se o isolamento curto-circuito.
  • Page 96 Pressão dos pneus 3. Ligue uma extremidade do cabo vermelho ao terminal POSITIVO da bateria (+) na bateria fraca A pressão correta dos pneus é 60 kPa (0,6 bar/8,5 PSI) (A). nos 4 pneus. Colocar a bancada de corte na posição 4.
  • Page 97 Examinar e ajustar a pressão exercida 2. Desaperte o bloqueio com a mão direita. na terra pela plataforma de corte Uma pressão correta sobre a terra garante que a plataforma de corte se desloca ao longo da superfície mas que não exerce pressão excessiva sobre esta. 1.
  • Page 98 4. Coloque a alavanca da altura de corte na posição de 4. Rode o suporte de elevação para alongar ou manutenção. encurtar o fixador. Alongue o fixador para elevar a extremidade traseira da cobertura. Encurte o fixador 5. Meça a distância entre o solo e as arestas dianteira para baixar a extremidade traseira da cobertura.
  • Page 99 Retirar e fixar o adaptador BioClip na 2. Bloqueie a lâmina com um bloco de madeira (A). plataforma de corte Combi 94 1. Coloque a bancada de corte na posição de manutenção. 2. Retire os 3 parafusos que fixam o adaptador BioClip e retire o adaptador.
  • Page 100 7. O nível do óleo tem de estar entre as marcas da 1. Abra o tampão de plástico na extremidade do bujão vareta de nível. Se o nível estiver junto à marca de drenagem do óleo. ADD (Adicionar), encha o depósito de óleo até à marca FULL (Cheio).
  • Page 101: Resolução De Problemas

    3. Fixe a proteção da correia e aperte os 2 parafusos. Resolução de problemas Esquema de resolução de problemas Se não encontrar uma solução para os seus problemas neste manual do proprietário, contacte uma oficina autorizada Husqvarna. 838 - 005 - 21.10.2019...
  • Page 102 Problema Causa Aplicar e O motor de arranque não inverte O travão de estacionamento não está aplicado. Consulte o capítulo soltar o travão de estacionamento na página 88 . o motor A alavanca de elevação da plataforma de corte está na posição de corte. Con- Levantar e baixar a bancada de corte na página 88 .
  • Page 103 Problema Causa Examinar as lâminas na página 99 . O produto vibra As lâminas estão soltas. Consulte o capítulo Examinar as Uma ou mais lâminas estão desequilibradas. Consulte o capítulo lâminas na página 99 . O motor está solto. Examinar as lâminas na página O resultado de corte não é...
  • Page 104: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    82 . Travão de estacionamento com O símbolo pisca rapi- defeito. Contacte o seu revende- damente. dor de assistência Husqvarna. O controlo de presença do oper- 5 sinais O símbolo fica inter- ador é desativado quando tenta...
  • Page 105 4. Caso o produto esteja equipado com Bluetooth O produto tem uma transmissão hidrostática. Para evitar bloqueie o produto com Husqvarna Connect. danos na transmissão, reboque o produto a baixa 5. Baixe a plataforma de corte até à posição de corte.
  • Page 106 10 minutos após a adição do estabilizador, • Envie a bateria para uma oficina autorizada até que este flua para o carburador. Husqvarna ou elimine-a numa localização de eliminação de baterias usadas. ATENÇÃO: Não mantenha o produto com combustível no depósito em espaços interiores ou em locais pouco ventilados.
  • Page 107: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Especificações técnicas R 318X R 320X AWD Dimensões Comprimento sem bancada de corte, mm 2028 2013 Largura sem bancada de corte, mm Altura, mm 1165 1165 Peso sem bancada de corte e com depósitos vazios, kg Distância entre rodas, mm Largura dos trilhos, dianteiros, mm Largura dos trilhos, traseiros, mm Dimensões dos pneus...
  • Page 108 R 318X R 320X AWD Tipo 12 V, negativo ligado à ter- 12 V, negativo ligado à ter- Bateria 12 V, 24 Ah 12 V, 24 Ah Vela de ignição Champion XC92YC Champion XC92YC Distância entre os elétrodos, mm/pol. 0,75/0,030 0,75/0,030 Lâmpadas Luzes LED duplas...
  • Page 109: Assistência

    Níveis de vibração R 318X R 320X AWD Nível de vibração no volante, m/s Nível de vibração no banco, m/s Bancada de corte Combi 94 Combi 103 Combi 112 Largura de corte, mm 1030 1120 Altura de corte, 10 posi- 25-75 25-75 25-75...
  • Page 110: Garantia

    Garantia Garantia da transmissão Aplica-se apenas ao modelo R 320X AWD. A garantia da transmissão apenas se aplica se forem efetuadas verificações da velocidade de rotação das rodas dianteiras e traseiras de acordo com o esquema de manutenção. Para prevenir danos no sistema da transmissão, solicite o respetivo ajuste numa oficina autorizada.
  • Page 111: Declaração Ce De Conformidade

    +46-36-146500, declara que os tratores corta relva emissões de ruído para o ambiente " 2000/14/CE. Husqvarna R 318X e R 320X AWD, com números de Os certificados têm os números: 01/901/304, série de 2014 e seguintes (o ano está claramente...
  • Page 112: Introduzione

    Trasmissione: Descrizione del prodotto accessorio opzionale per usare il prodotto per altre attività. Rivolgersi al proprio rivenditore Husqvarna per I modelli R 318X e R 320X AWD sono trattorini maggiori informazioni sulla disponibilità dei singoli rasaerba. I pedali di marcia avanti e retromarcia accessori.
  • Page 113 Illustrazione del prodotto 1. Pedale di avanzamento 11. Batteria 2. Pedale di retromarcia 12. Serratura del cofano 3. Display 13. Tappo del serbatoio del carburante 4. Leva di sollevamento per il piatto di taglio 14. Piastrina modello con codice di scansione 5.
  • Page 114 Panoramica dell'impianto elettrico 1. Batteria l'applicazione Husqvarna Connect installata. L'app Husqvarna Connect è un'app gratuita per dispositivi 2. Fusibile principale mobili. L'app Husqvarna Connect fornisce funzioni 3. Sensore del carburante estese per il prodotto Husqvarna: 4. Display • Funzione di blocco e sblocco per evitare l'utilizzo 5.
  • Page 115 Premere l'interruttore (A) per accendere le luci Il tempo con l'accensione inserita ma con il motore abbaglianti o per spegnerle. spento non viene registrato. L'ultima cifra mostra un decimo di ora (6 minuti). Controllo presenza operatore (OPC) Il Controllo presenza operatore (OPC) si attiva quando l'operatore si alza dal sedile.
  • Page 116 Display Il display del pannello strumenti visualizza informazioni sullo stato del prodotto. 1. Spia di pendenza Prima dell'uso, leggere attentamente il 2. Spia pressione olio Manuale dell'operatore e accertarsi di aver 3. Spia livello batteria compreso le istruzioni. 4. Spia PTO 5.
  • Page 117 Non tagliare l'erba in presenza di una pendenza. Non tagliare l'erba su superfici con pendenze superiori al 10°. Vedere Carburante. tagliare l'erba su pendenze alla pagina 121 . Non trasportare mai passeggeri sul prodotto Contenuto massimo di etanolo 10%. o l'apparecchiatura. Spostarsi in avanti.
  • Page 118: Sicurezza

    Responsabilità del prodotto • Il prodotto viene riparato con parti che non provengono o non sono omologate dal produttore. Come indicato nelle leggi vigenti in materia di • Il prodotto contiene un accessorio che non proviene responsabilità obbligatoria sul prodotto, non siamo o non è...
  • Page 119 • Liberare l'area da oggetti come pietre, giocattoli, fili, ecc. che possono rimanere incastrati nelle lame ed essere scagliati in aria. Istruzioni di sicurezza per l’utilizzo • Non consentire ai bambini, o ad altre persone non autorizzate all'utilizzo del prodotto, di utilizzarlo o AVVERTENZA: Non toccare il motore o il eseguirne la manutenzione.
  • Page 120 Effettuare un controllo dei dispositivi di sicurezza con regolarità. Se i dispositivi di sicurezza Marmitta sono difettosi, rivolgersi alla propria officina Husqvarna. La marmitta assicura il minimo livello acustico e allontana i fumi di scarico dall'operatore. • Non apportare modifiche ai dispositivi di sicurezza.
  • Page 121 Coperture protettive fosso, o se un bordo cede. Se il prodotto cade in acqua sussiste il rischio di annegare. Coperture protettive mancanti o danneggiate aumentano il rischio di lesioni sulle parti in movimento e sulle superfici calde. Controllare le condizioni delle coperture protettive prima di utilizzare il prodotto.
  • Page 122 AVVERTENZA: Leggere le seguenti batteria presenta una deformazione o è avvertenze prima di utilizzare il prodotto. danneggiata, rivolgersi a un'officina autorizzata Husqvarna. • Per garantire le migliori prestazioni e la sicurezza, effettuare la manutenzione del prodotto a intervalli regolari come indicato nel programma di...
  • Page 123: Montaggio

    Montaggio Introduzione AVVERTENZA: Il meccanismo di blocco può provocare lesioni alle AVVERTENZA: La molla di tensionamento dita se non lo si utilizza con cautela. della cinghia della trasmissione può Inserire il blocco di servizio in rompersi e causare lesioni. Indossare posizione verticale e tenere il bordo occhiali protettivi quando si collega o anteriore del piatto di taglio con le...
  • Page 124: Utilizzo

    Utilizzo Introduzione Primo utilizzo Husqvarna Connect 1. Scaricare l'app Husqvarna Connect sul proprio AVVERTENZA: Prima di utilizzare il dispositivo mobile. prodotto, è necessario leggere e 2. Registrarsi nell'app Husqvarna Connect.
  • Page 125 Per il rifornimento del carburante 4. Per regolare le molle del sedile, spostare i 2 fermi in gomma sotto il sedile come indicato nell'illustrazione. Posizionare i 2 fermi in gomma nei fori anteriori, AVVERTENZA: La benzina è altamente centrali o posteriori sotto il sedile. infiammabile.
  • Page 126 completamente la leva del sistema di trasmissione per Per abbassare il piatto di taglio in posizione di taglio, disinserire la trasmissione sull'assale. Premere premere il pulsante di bloccaggio e spostare la leva di completamente la leva del sistema di trasmissione per sollevamento in avanti.
  • Page 127 2. Sollevare il piatto di taglio e azionare il freno di 7. Premere il comando dell'acceleratore al massimo stazionamento. (C). Nota: L’innesto delle lame quando il motore è a velocità 3. Girare la chiave d'accensione nella posizione di massima provoca uno sforzo sulle cinghie di avviamento.
  • Page 128: Manutenzione

    6. Premere il pulsante di bloccaggio sulla leva di 3. Quando il prodotto si arresta, applicare il freno di sollevamento del piatto di taglio e abbassarlo in stazionamento. posizione di falciatura. Per ottenere un buon risultato di taglio • Per garantire le migliori prestazioni, effettuare la manutenzione del prodotto a intervalli regolari come indicato nel programma di manutenzione.
  • Page 129 prima manutenzione. Dopo la prima manutenzione, Programma di manutenzione rispettare l'intervallo di tempo più lungo. Manutenzione Manutenzione giorna- Intervallo di manuten- liera prima del funzio- zione in ore namento Assicurarsi che i dadi e le viti siano ben serrati Assicurarsi che non vi siano perdite di olio o carburante Pulire il prodotto Pulire la superficie interna del piatto di taglio, intorno alle lame Pulire l'area attorno alla marmitta...
  • Page 130 • Quando il prodotto è pulito, avviare il piatto di taglio • Esaminare il condotto dell'aria presente sulla per un breve periodo di tempo per scaricare l'acqua superficie interna del cofano del motore. Assicurarsi residua. che il condotto dell'aria sia pulito e che non tocchi la presa d'aria fredda.
  • Page 131 Rimozione della piastra poggiapiedi sinistra 4. Se il prodotto inizia a muoversi, affidare la regolazione del freno di stazionamento a un'officina • Svitare le 4 viti e rimuovere la piastra poggiapiedi. autorizzata. 5. Premere di nuovo il pedale del freno di stazionamento per rilasciarlo.
  • Page 132 2. Allentare le manopole che fissano il coperchio del 4. Esaminare la candela. Sostituirla se gli elettrodi sono filtro e rimuovere il coperchio. bruciati o se l'isolamento presenta crepe o altri danni. Se la candela non è danneggiata, è necessario pulirla con una spazzola di acciaio. 5.
  • Page 133 Riparare il cortocircuito prima di utilizzare nuovamente il 4. Collegare l’altra estremità del cavo rosso al morsetto prodotto. Chiedere aiuto a un'officina autorizzata. POSITIVO (+) della batteria alla batteria completamente carica (B). Per caricare la batteria AVVERTENZA: Non mettere in corto •...
  • Page 134 2. Afferrare il bordo anteriore del piatto di taglio con 4. Sollevare il sostegno dell'altezza di taglio dal entrambe le mani e tirare in avanti finché non si supporto e inserirlo nel foro. arresta. 5. Avvolgere la cinghia di trasmissione intorno alle ruote di tensionamento.
  • Page 135 4. Mettere una bilancia pesapersone sotto il bordo 5. Misurare la distanza tra il suolo e i bordi anteriore e anteriore del piatto di taglio. posteriore del piatto di taglio. Assicurarsi che il bordo posteriore sia di 4-6 mm (1/5") più alto del bordo anteriore.
  • Page 136 4. Girare il pistoncino per estendere o ridurre il 2. Rimuovere le 3 viti che fissano il tappo BioClip e sostegno. Estendere il sostegno per sollevare il rimuovere il tappo. bordo posteriore del coperchio. Ridurre il sostegno per abbassare il bordo posteriore del coperchio. 3.
  • Page 137 Per sostituire l’olio motore e il filtro AVVERTENZA: Un tipo di lama errato può causare l'espulsione di oggetti dal dell'olio piatto di taglio e lesioni gravi. Utilizzare Dati tecnici alla Se il motore è freddo, avviare il motore per 1-2 minuti solo le lame indicate in pagina 144 prima di scaricare l'olio motore.
  • Page 138 8. Rimuovere il tubo di plastica e rimettere il tappo sul 2. Assicurarsi che il livello dell'olio nel serbatoio dell'olio tappo di drenaggio dell'olio. di trasmissione sia compreso tra le due linee orizzontali sul serbatoio. 9. Ruotare il filtro dell'olio in senso antiorario per rimuoverlo.
  • Page 139: Ricerca Dei Guasti

    Ricerca dei guasti Ricerca dei guasti Se non si riesce a trovare la soluzione al problema in questo Manuale, rivolgersi alla propria officina autorizzata Husqvarna. Problema Causa Per innestare e disinnestare il Il motorino di avviamento non fa Il freno di stazionamento non è inserito. Vedere freno di stazionamento alla pagina 126 .
  • Page 140 Problema Causa Sicurezza batterie alla pagina 122 . La batteria non si ricarica La batteria è difettosa. Vedere Il collegamento in corrispondenza dei connettori del cavo sui morsetti della bat- Sicurezza batterie alla pagina 122 . teria è difettoso. Vedere Per esaminare le lame alla pagina 136 .
  • Page 141: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    125 . acustico. Il simbolo lampeggia. ® Spia Bluetooth Il prodotto è bloccato. Sbloccare il prodotto con Husqvarna Con- nect. Il simbolo viene visu- Blocco digitale alizzato. Nota: L'aspetto del display può essere diverso a seconda dei modelli.
  • Page 142 ® 4. Se il prodotto è dotato di Bluetooth , bloccare il Per il traino del prodotto prodotto con Husqvarna Connect. 5. Abbassare il piatto di taglio nella posizione di Il prodotto è dotato di trasmissione idrostatica. Per falciatura. evitare danni alla trasmissione, rimorchiare il prodotto solo per brevi distanze e a bassa velocità.
  • Page 143 Rispettare le norme locali sul riciclaggio e le normative vigenti. • Non smaltire la batteria come un rifiuto domestico. • Inviare la batteria a un'officina Husqvarna o smaltirla in un centro specializzato nello smaltimento delle batterie usate. 838 - 005 - 21.10.2019...
  • Page 144: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici R 318X R 320X AWD Dimensioni Lunghezza senza piatto di taglio, mm 2028 2013 Larghezza senza piatto di taglio, mm Altezza, mm 1165 1165 Peso senza piatto di taglio, con serbatoi vuoti, kg Passo, mm Carreggiata, anteriore, mm Carreggiata, posteriore, mm Dimensioni degli pneumatici 16 ×6,50×8...
  • Page 145 R 318X R 320X AWD Olio, classe SF-CC SAE 10W/40 SAE 10W/50 Synthetic Impianto elettrico Tipo 12 V, messa a terra negati- 12 V, messa a terra negati- Batteria 12 V, 24 Ah 12 V, 24 Ah Candela Champion XC92YC Champion XC92YC Distanza tra gli elettrodi, mm/pollici 0,75/0,030...
  • Page 146: Assistenza

    Livelli di vibrazioni R 318X R 320X AWD Livello di vibrazioni sul volante, m/s Livello di vibrazioni sul sedile, m/s Piatto di taglio Combi 94 Combi 103 Combi 112 Larghezza di taglio, mm 1030 1120 Altezza di taglio, 10 posi- 25-75 25-75 25-75...
  • Page 147 trasmissione, è necessario affidarne la regolazione a un'officina autorizzata. Fare riferimento ai valori specificati nella tabella presente nel manuale di officina. 838 - 005 - 21.10.2019...
  • Page 148: Dichiarazione Di Conformità Ce

    CONSIGLIO dell’8 maggio 2000 "sull'emissione di +46-36-146500, dichiara che i trattorini rasaerba rumore nell'ambiente" 2000/14/CE. Husqvarna R 318X e R 320X AWD con numero di serie I certificati portano i numeri: 01/901/304, 01/901/305 a partire da 2014 (la targhetta dei dati di funzionamento...
  • Page 149 838 - 005 - 21.10.2019...
  • Page 150 838 - 005 - 21.10.2019...
  • Page 151 838 - 005 - 21.10.2019...
  • Page 152 Original instructions Instrucciones originales Instruções originais Istruzioni originali 1140404-30 2019-10-18...

This manual is also suitable for:

R 320x awd

Table of Contents