Husqvarna R 316TX Operator's Manual

Husqvarna R 316TX Operator's Manual

Hide thumbs Also See for R 316TX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

R 316TX, R 316TX AWD, R 316TsX AWD
EN
Operator's manual
ES
Manual de usuario
PT
Manual do utilizador
IT
Manuale dell'operatore
2-40
41-81
82-122
123-162

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna R 316TX

  • Page 1 R 316TX, R 316TX AWD, R 316TsX AWD Operator's manual 2-40 Manual de usuario 41-81 Manual do utilizador 82-122 Manuale dell'operatore 123-162...
  • Page 2: Table Of Contents

    Combi cutting decks with new product. Speak to your insurance company if you BioClip. Models R 316TX AWD and R 316TsX AWD are not sure. We recommend a fully comprehensive have all wheel drive (AWD).
  • Page 3 Product overview 9 10 1. Forward pedal 12. Lever to engage or disengage the transmission on the rear axle. 2. Rearward pedal 13. Battery 3. Display 14. Cover lock 4. Lift lever for the cutting deck 15. Fuel tank cap 5.
  • Page 4 Electrical system overview 1. Battery installed. The Husqvarna Connect app is a free app for your mobile device. The Husqvarna Connect app gives 2. Main fuse extended functions for your Husqvarna product: 3. Fuel sensor • Lock and unlock function to prevent not approved 4.
  • Page 5 Push the switch (A) to make the high beam lights come Note: A operation period is the time the engine been on or go off. turned on during 1 day. A new operation period starts if the engine is turned off for a minimum of 6 h. Operator Presence Control (OPC) The OPC engages when the operator lifts from the seat.
  • Page 6 Display The display on the instrument panel shows information of the status of the product. Note: The appearance of the display can be different between different models. Symbols on the product 1. Slope indicator 2. Oil pressure indicator 3. Battery level indicator WARNING: Careless or incorrect use can 4.
  • Page 7 Look out for ejecting objects and ricochets. Stop the engine. Start the engine. Never use the product if persons, especially children, or animals, are in the vicinity. Look behind you before and while you Engine speed – fast. move the product in reverse. Never cut grass across a slope.
  • Page 8: Safety

    Product liability yyyywwxxxx The rating plate shows se- rial number. yyyy is the As referred to in the product liability laws, we are not production year and ww is liable for damages that our product causes if: the production week. •...
  • Page 9 brake, stop the engine and remove the ignition key • Before and while you move the product in reverse, before you let the product stay unsupervised. look behind you and look down to make sure there are no small children in the vicinity of the product. •...
  • Page 10 To do a check of the parking brake on page Do a check of the safety devices regularly. If 22 . the safety devices are defective, speak to your Husqvarna service agent. Muffler • Do not make modifications on safety devices. Do...
  • Page 11 Speak to your dealer for can not control the product and that it overturns. This more information. On R 316TX AWD, R 316TsX can cause injury or death. It is necessary to cut the AWD, use counterweights since wheel weights can grass carefully on all slopes.
  • Page 12: Assembly

    WARNING: The exhaust fumes from battery has a deformation or is damaged, the engine contain carbon monoxide, an speak to an approved Husqvarna service odourless, poisonous and very dangerous agent. gas. Do not run the product in closed spaces or spaces with not sufficient air flow.
  • Page 13 2. Apply the parking brake. 7. Lift the front edge of the cutting deck and move it into the equipment frame. The plugs on the cutting 3. Set the cutting height lever in the servicing position. deck, one on each side, must be put in the grooves 4.
  • Page 14: Operation

    1. Download the Husqvarna Connect app on your a support area. mobile device. 2. Register in the Husqvarna Connect app. 3. Do the instruction steps in the Husqvarna Connect CAUTION: Incorrect type of fuel can app to connect and register the product.
  • Page 15 2. Push the lever below the front edge of the seat up and move the seat to the correct position. To adjust height of the steering wheel The drive system lever for the front axle for R 316TX WARNING: Do not adjust the height of AWD, R 316TsX AWD is found behind the left front wheel.
  • Page 16 To lower the cutting deck to mowing position, press the 4. If the engine is cold, move the choke control fully lock button and move the lift lever forward. If the engine rearward. is running, the blades start to rotate automatically. 5.
  • Page 17 8. Push the choke control gradually forward to the end 3. Carefully press down one of the speed pedals. The position. speed increases the more the pedal is pressed down. Use pedal (1) to move forward, and pedal (2) to reverse. 9.
  • Page 18 2. Turn the ignition key to the STOP position. • To get the best cutting result, cut the grass frequently and use the BioClip function. To attach load to the engine cover The product has rails and rail brackets on the engine cover to attach load.
  • Page 19: Maintenance

    Maintenance Introduction Maintenance schedule WARNING: Before you do any maintenance work you must read and understand the safety chapter. Operation before use Make sure that there are no fuel or oil leaks. To clean the product on page 21 . Clean the product.
  • Page 20 Maintenance First Maintenance interval servicing in hours Lubricate the pedals on the inner side of the frame tunnel. Lubricate the belt tensioners Remove the drive wheels and lubricate the axels (for 200-300 series only) Do a check of the fuel hose. Replace if necessary. To replace the fuel filter on page 23 .
  • Page 21 Maintenance First Maintenance interval servicing in hours To exam- Do a check of and adjust the cutting height and pitch setting. Refer to ine and adjust the ground pressure from the cutting deck on page 26 . Examine the blades in the cutting deck. Sharpen or replace if necessary. Refer To examine the blades on page 28 and To replace the blades on page 28 .
  • Page 22 • Open the engine cover. Make sure that the engine 2. Remove the 3 screws (B) and remove the footrest cold air intake is not blocked. Remove grass and dirt plate. with a brush. • Examine the air duct, found on the inner surface of To remove the left footrest plate the engine cover.
  • Page 23 3. Press and hold the lock button (2) and release the 2. Loosen the 2 knobs that hold the air filter cover and parking brake pedal while the button is pressed. remove it. 4. If the product starts to move, let an approved service agent adjust the parking brake.
  • Page 24 To charge the battery 4. Examine the spark plug. Replace it if the electrodes are burned or if the insulation has cracks or • Charge the battery if it is too weak to start the damages. If the spark plug is not damaged, clean engine.
  • Page 25 2. Hold the front edge of the cutting deck with two WARNING: Do not short circuit hands and pull forward until it stops. the ends of the red cable against the chassis. 5. Connect one end of the black cable to the NEGATIVE battery terminal (-) on the fully charged battery (C).
  • Page 26 4. Lift the cutting height stay from the stay holder and 4. Put a bathroom scale below the front edge of the put it in the hole. cutting deck. 5. Put the drive belt around the drive wheels. Make sure that the drive belt is on the correct side of the tension wheel.
  • Page 27 5. Measure the distance between the ground and the 4. Turn the lift strut to extend the stay or make it front and rear edges of the cutting deck. Make sure shorter. Extend the stay to lift the rear edge of the that the rear edge is 4–6 mm (1/5″) higher than the cover.
  • Page 28 2. Remove the 3 screws that hold the BioClip plug and WARNING: Incorrect blade type remove the plug. can cause objects to eject from the cutting deck and cause serious injury. Technical Use only the blades given in data on page 35 . 5.
  • Page 29 To replace the engine oil and the oil To do a check of the 9. Fill with new oil as given in engine oil level on page 28 . filter -20°C -10°C 0°C 10°C 20°C 30°C 40°C If the engine is cold, start the engine for 1–2 minutes before you drain the engine oil.
  • Page 30: Troubleshooting

    Technical data on page 35 for Refer to right side, below the lower belt pulley. Lubricate until recommended oil for R 316TX and R 316TX AWD, R grease is pushed out of the rear side of the nipple. 316TsX AWD.
  • Page 31 Problem Cause The engine does not run smooth- The spark plug is defective. The carburettor is incorrectly set. To clean and change the air filter on page 23 . The air filter is clogged. See The fuel tank vent is blocked. There is dirt in the carburetor or fuel line.
  • Page 32 Refer to Operator presence tions on page 10 . control (OPC) indica- Defective operator presence con- The symbol flashes trol. Speak to your Husqvarna quickly. servicing dealer. 5 short Servicing is necessary. Speak to Servicing indicator The symbol shows.
  • Page 33: Transportation, Storage And Disposal

    Sound Cause play The symbol flashes. ® Bluetooth indicator The product is locked. Unlock your product with Husqvarna Connect. Digital lock The symbol shows. Note: The look of the display can be different between different models. Transportation, storage and disposal...
  • Page 34 Do not discard the battery as domestic waste. particles can cause blockage in the carburetor. This has • Send the battery to a Husqvarna service agent or a negative effect on the engine function. discard it at a disposal location for used batteries.
  • Page 35: Technical Data

    Technical data Technical data R 316TX R 316TX AWD R 316TsX AWD Dimensions Length without cutting deck, mm 2024 2008 2008 Width without cutting deck, mm Height, mm 1181 1181 1181 Weight without cutting deck, with empty tanks, kg Wheel base, mm...
  • Page 36 Combi 103 Combi 112 Use Husqvarna SAE 10W-30 transmission oil for best performance. If Husqvarna oil is not available, use 10W-30 STOU oil. The new oil classification is API GL-4 standard. Use Husqvarna SAE 10W-30 transmission oil for best performance. If Husqvarna oil is not available, use 10W-30 STOU oil.
  • Page 37 Sound levels R 316TX R 316TX AWD R 316TsX AWD Sound pressure level at the operators ear, dB(A) Combi 94 Combi 103 Combi 112 Vibration levels R 316TX R 316TX AWD R 316TsX AWD Vibration level on the steering wheel, m/s...
  • Page 38: Service

    Warranty Transmission warranty Applies to R 316TX AWD, R 316TsX AWD only. The transmission warranty is only applicable if checks are done of the front and rear wheel rotation speed as given in the maintenance schedule. To prevent damage to the transmission system, let an authorized service agent adjust it.
  • Page 39: Declaration Of Conformity

    Tel: +46 36 146500 declare on our sole responsibility that the product: Description Ride-on Lawn Mower Brand Husqvarna Type/Model R 316TX, R 316TX AWD, R 316TsX AWD Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards complies fully with the following EU directives and regulations: Regulation Description 2006/42/EC "relating to machinery"...
  • Page 40: Registered Trademarks

    Description Ride-on Lawn Mower Brand Husqvarna Type/Model R 316TX, R 316TX AWD, R 316TsX AWD Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards complies fully with the following UK regulations: Description The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
  • Page 41: Introducción

    El producto tiene faros y se utiliza con equipos Asegúrese de que tiene su seguro cubre el nuevo de corte Combi con BioClip. Los modelos R 316TX producto. Si tiene cualquier duda, hable con su AWD y R 316TsX AWD tienen tracción a las cuatro compañía de seguros.
  • Page 42 Descripción del producto 9 10 1. Pedal de avance 12. Palanca para engranar o desengranar la transmisión del eje trasero. 2. Pedal de marcha atrás 13. Batería 3. Pantalla 14. Bloqueo de la tapa 4. Palanca de elevación para el equipo de corte 15.
  • Page 43 4. Pantalla aplicación Husqvarna Connect instalada. La aplicación 5. Luz de trabajo Husqvarna Connect es gratuita para su dispositivo 6. Luz de carretera móvil. La aplicación Husqvarna Connect proporciona más funciones para su producto Husqvarna: 7.
  • Page 44 luces de trabajo se mantienen encendidas durante 3 El último dígito del horómetro de funcionamiento actual minutos tras la parada del motor. muestra las décimas de hora (6 minutos). El tiempo con el contacto puesto, pero con el motor apagado no se registra. Nota: El horómetro total (A) solo muestra las horas totales.
  • Page 45 Pantalla La pantalla del panel de instrumentos muestra información sobre el estado del producto. Nota: La apariencia de la pantalla puede variar dependiendo del modelo. Símbolos que aparecen en el producto 1. Indicador de pendiente 2. Indicador de presión del aceite 3.
  • Page 46 Tenga cuidado con los objetos que salgan Utilice siempre una protección de oídos despedidos o rebotados. homologada. Nunca utilice el producto cerca de personas, especialmente niños o mascotas. Pare el motor. Mire hacia atrás antes y durante el Arranque el motor. desplazamiento del producto marcha atrás.
  • Page 47: Seguridad

    Responsabilidad sobre el producto Como se estipula en las leyes de responsabilidad del producto, no nos hacemos responsables de los daños y Código escaneable perjuicios causados por nuestro producto si: • El producto se ha reparado incorrectamente. aaaassxxxx La placa de característi- •...
  • Page 48 • Aprenda a reconocer las etiquetas de seguridad. • No utilice el producto si está cansado, si ha ingerido alcohol o drogas, o si toma medicamentos • Mantenga el producto limpio para asegurarse de que o cualquier otra sustancia que puedan afectarle la puede leer claramente los símbolos y las pegatinas.
  • Page 49 él, deténgase y examine el producto y el Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, equipo de corte. Si es necesario, realice cualquier hable con su taller de servicio Husqvarna. reparación necesaria antes de volver a ponerse en •...
  • Page 50 Intente poner en marcha el motor incumpliendo una de Tapas protectoras las condiciones. Inténtelo de nuevo en el otro supuesto. Si el producto no dispone de tapas protectoras o Realice esta prueba a diario. estas están dañadas, aumenta el riesgo de lesiones por piezas móviles y superficies calientes.
  • Page 51 Use gafas protectoras cuando esté cerca de las Póngase en contacto con su distribuidor para baterías. obtener más información. En el R 316TX AWD, R 316TsX AWD, use contrapesos, ya que los pesos de • No lleve relojes, joyas ni otros objetos metálicos ruedas no se puede utilizar en los productos AWD.
  • Page 52: Montaje

    ni el equipo de corte si no se cumplen estas encendido. No realice una prueba de funcionamiento condiciones: del sistema de encendido con los dedos. • No arranque el motor si se han retirado las cubiertas • El motor está apagado. de protección.
  • Page 53 5. Coloque la correa de transmisión como se muestra 8. Levante el tirante de la altura de corte del soporte en la ilustración para asegurarse de que no quede del tirante y colóquelo en el orificio para el tirante de atrapada y se rompa al montar el equipo de corte.
  • Page 54: Funcionamiento

    51 . Para empezar a utilizar Husqvarna ADVERTENCIA: Connect No utilice el depósito de combustible como punto de 1. Descargue la aplicación Husqvarna Connect en su apoyo. dispositivo móvil. 2. Registre una cuenta en la aplicación Husqvarna PRECAUCIÓN: Un tipo de Connect.
  • Page 55 1. Gire la palomilla hacia la izquierda para aflojarla. En el R 316TX AWD, R 316TsX AWD la palanca del sistema de transmisión para el eje delantero se encuentra detrás de la rueda delantera izquierda.
  • Page 56 Elevación y bajada del equipo de corte 3. Mueva el acelerador a la posición media. Para elevar el equipo de corte a la posición de transporte, tire de la palanca de elevación hacia atrás. Si el motor está encendido, las cuchillas dejan de girar automáticamente.
  • Page 57 7. Gire la llave a la posición de luces para que se 2. Pise el pedal del freno de estacionamiento y, enciendan los faros y las luces traseras. a continuación, suéltelo para liberar el freno de estacionamiento. 3. Pise con cuidado uno de los pedales de aceleración. Cuanto más pise el pedal, mayor será...
  • Page 58 Parada del motor • Empiece con una altura de corte elevada y redúzcala gradualmente. 1. Tire de la palanca de elevación del equipo de corte • Corte con las cuchillas girándolas a alta velocidad hacia atrás a su posición de bloqueo y eleve el (para el régimen máximo permitido para el motor, equipo de corte.
  • Page 59: Mantenimiento

    PRECAUCIÓN: No sobrecargue Datos los rieles. Consulte la sección técnicos en la página 77 . Mantenimiento Introducción Programa de mantenimiento ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, debe leer y entender el capítulo sobre seguridad. Operaciones antes del uso Asegúrese de que no haya fugas de combustible o aceite.
  • Page 60 Mantenimiento Primer Intervalo de manteni- servicio miento en horas Pre- Asegúrese de que la presión de los neumáticos sea la correcta. Consulte sión de los neumáticos en la página 66 . Asegúrese de que todos los tornillos y tuercas están apretados al par adecuado. Lubrique el asiento del operador.
  • Page 61 Mantenimiento Primer Intervalo de manteni- servicio miento en horas Inspeccione el ventilador de refrigeración de la transmisión hidrostática. Compruebe el nivel de aceite de la transmisión y rellene en caso necesario. Comprobación del nivel de aceite de la transmisión en la página 70 . Consulte Cambie el aceite de la transmisión.
  • Page 62 Los restos de hierba alrededor del silenciador se secan 2. Suelte la abrazadera de la cubierta del motor con la rápidamente y son un riesgo de incendio. Utilice un herramienta acoplada a la llave de contacto. cepillo o retire los restos de hierba con agua cuando el silenciador esté...
  • Page 63 Retirada de la placa reposapiés izquierda 3. Pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo (2) y suelte el pedal del freno de estacionamiento • Retire los 4 tornillos y la placa reposapiés. mientras el botón está pulsado. 4. Si el producto empieza a moverse, deje que un taller de servicio autorizado ajuste el freno de estacionamiento.
  • Page 64 6. Empuje las presillas de manguera contra el filtro de 10. Vuelva a colocar el filtro de gomaespuma alrededor combustible. del cartucho del filtro de aire. 11. Coloque el cartucho del filtro de aire en la manguera de aire. 12. Fije el cartucho del filtro de aire con la presilla de manguera.
  • Page 65 Sustitución del fusible principal PRECAUCIÓN: No utilice la batería de su producto para arrancar otros Un fusible fundido se identifica por un conector vehículos. quemado. 1. Abra la cubierta del motor. El fusible principal se 1. Desmonte la cubierta del motor. encuentra en un soporte entre la batería y el motor.
  • Page 66 Presión de los neumáticos 2. Afloje el bloqueo con la mano derecha. La presión de los neumáticos correcta es de 60 kPa (0,6 bares / 8,5 PSI) en las 4 ruedas. 3. Doble hacia abajo el equipo de corte y presiónelo hasta que se detenga. PRECAUCIÓN: La correa de transmisión puede quedar atrapada...
  • Page 67 Examen y ajuste de la presión sobre el 4. Coloque la palanca de altura de corte en la posición de servicio. suelo del equipo de corte 5. Mida la distancia entre el suelo y los bordes Una presión sobre el suelo correcta garantiza que el delantero y trasero del equipo de corte.
  • Page 68 Retirada y colocación del tapón BioClip en el 4. Gire puntal del mecanismo de elevación para estirar el tirante o hacerlo más corto. Extienda el tirante equipo de corte Combi 94 para elevar el borde trasero de la cubierta. Acorte el 1.
  • Page 69 2. Bloquee la cuchilla con un bloque de madera (A). 7. El nivel de aceite debe estar entre las marcas que aparecen en la varilla de nivel. Si el nivel está cerca de la marca de añadir "ADD", rellene con aceite hasta la marca de totalmente lleno "FULL".
  • Page 70 -20°C -10°C 0°C 10°C 20°C 30°C 40°C 316TX y el R 316TX AWD, R 316TsX AWD. SAE40 Lubricación del tensor de la correa SAE30 El tensor de la correa se debe lubricar con frecuencia SAE10W-40 con grasa de disulfuro de molibdeno de buena calidad.
  • Page 71: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Programa de resolución de problemas Si no puede encontrar una solución a sus problemas en este manual del propietario, hable con su taller de servicio de Husqvarna. Problema Causa Aplicar y soltar el freno El motor de arranque no arranca El freno de estacionamiento no está...
  • Page 72 Problema Causa Limpieza y cambio del filtro de aire en la Aparentemente el motor no reci- El filtro de aire está obstruido. Consulte be alimentación página 64 . La bujía está defectuosa. Hay suciedad en el carburador o la tubería de combustible. El cable del acelerador está...
  • Page 73 Pantalla - Resolución de problemas Indicación en la pan- Símbolo Nombre Sonido Causa talla Está utilizando el producto en una pendiente >10°. Consulte la El símbolo se mues- Instrucciones de seguri- sección tra. dad para el funcionamiento en la página 48 . Indicador de pen- diente Está...
  • Page 74: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Indicación en la pan- Símbolo Nombre Sonido Causa talla Bajo nivel de combustible. Con- Indicador de nivel de El símbolo se mues- 1 sonidos sulte la sección Repostaje de combustible bajo tra. corto. combustible en la página 54 . El símbolo parpadea. ®...
  • Page 75 ® 4. Si el producto tiene Bluetooth , bloquee el producto Desacople la transmisión antes de remolcar el producto. con Husqvarna Connect. Consulte la sección Engranaje y desengranaje del sistema de transmisión en la página 55 . 5. Baje el equipo de corte a la posición de corte.
  • Page 76 Respete los requisitos de reciclaje locales y las normas aplicables. • No deseche la batería como residuo doméstico. • Envíe la batería a un taller de servicio Husqvarna o deséchela en una ubicación de residuos para las baterías agotadas. 844 - 011 - 08.11.2022...
  • Page 77: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos R 316TX R 316TX AWD R 316TsX AWD Dimensiones Longitud sin equipo de corte, mm 2024 2008 2008 Anchura sin equipo de corte, mm Altura, mm 1181 1181 1181 Peso sin equipo de corte, con depósitos va- cíos, kg...
  • Page 78 Combi 103 Combi 112 Use aceite de transmisión Husqvarna SAE 10W-30 para conseguir el mejor rendimiento. Si el aceite Husqvar- na no está disponible, utilice aceite 10W-30 STOU. La nueva clasificación del aceite es la norma API GL-4. Use aceite de transmisión Husqvarna SAE 10W-30 para conseguir el mejor rendimiento. Si el aceite Husqvar- na no está...
  • Page 79 Niveles acústicos R 316TX R 316TX AWD R 316TsX AWD Nivel de presión sonora en el oído del usua- rio, dB(A) Combi 94 Combi 103 Combi 112 Niveles de vibración R 316TX R 316TX AWD R 316TsX AWD Nivel de vibración en el volante, m/s Nivel de vibración en el asiento, m/s...
  • Page 80: Servicio Técnico

    Garantía Garantía de la transmisión Solo se aplica a R 316TX AWD, R 316TsX AWD. La garantía de la transmisión solo es aplicable si se realizan comprobaciones de la velocidad de rotación de las ruedas delanteras y traseras según lo establecido en el programa de mantenimiento.
  • Page 81: Declaración De Conformidad

    Responsable de la documentación técnica Marcas comerciales registradas ® Bluetooth Los logotipos y las denominaciones Bluetooth marcas comerciales registradas propiedad de SIG, inc. y su uso por parte de Husqvarna está sujeto a una licencia. 844 - 011 - 08.11.2022...
  • Page 82: Introdução

    Certifique-se de que o seu seguro cobre o seu novo utilizado com plataformas de corte Combi com BioClip. produto. Fale com a sua companhia de seguros caso Os modelos R 316TX AWD e R 316TsX AWD têm não tenha a certeza. Recomendamos um seguro tração às quatro rodas (AWD).
  • Page 83 Vista geral do produto 9 10 1. Pedal de avanço 12. Alavanca para engatar ou desengatar a transmissão no eixo traseiro. 2. Pedal de marcha-atrás 13. Bateria 3. Visor 14. Bloqueio da tampa 4. Alavanca de elevação da bancada de corte 15.
  • Page 84 5. Luz de trabalho Connect é uma aplicação gratuita para o seu dispositivo 6. Farol de máximos móvel. A aplicação Husqvarna Connect disponibiliza funções alargadas para o seu produto Husqvarna: 7. Microinterruptor, travão de estacionamento 8. Microinterruptor para a alavanca de elevação •...
  • Page 85 de trabalho permanecem acesas por 3 minutos após o contador de horas para o período de funcionamento motor parar. indica décimos de hora (6 minutos). O tempo passado com a ignição ligada mas com o motor desligado não é registado. Nota: O contador de horas total (A) apresenta apenas as horas completas.
  • Page 86 Ecrã O visor no painel de instrumentos mostra informações do estado do produto. Nota: O aspeto do visor pode variar entre modelos diferentes. Símbolos no produto 1. Indicador de declive 2. Indicador da pressão do óleo AVISO: A utilização indevida ou incorreta 3.
  • Page 87 Tenha cuidado com objetos projetados e Utilize sempre protetores acústicos ricochetes. aprovados. Nunca utilize o produto junto a animais ou pessoas, em especial crianças. Desligue o motor. Ligue o motor. Olhe para trás antes e durante as deslocações em marcha-atrás. Nunca corte relva ao longo de um declive.
  • Page 88: Segurança

    Responsabilidade pelo produto Como referido nas leis de responsabilidade pelo produto, não somos responsáveis por danos causados Código para leitura pelo nosso produto se: • o produto tiver sido incorretamente reparado. aaaassxxxx A etiqueta de tipo apre- • o produto tiver sido reparado com peças que não senta o número de série.
  • Page 89 • Tenha em atenção que o utilizador é responsável capacidade de discernimento ou o seu controlo pelos acidentes que incluam outras pessoas ou a físico. respetiva propriedade. • Estacione sempre o produto numa superfície • Não transporte passageiros. O produto apenas pode nivelada com o motor parado.
  • Page 90 • Antes de utilizar o produto, limpe a relva e a autorizada Husqvarna. sujidade da admissão de ar frio do motor. Se a admissão de ar frio estiver obstruída, existe o risco •...
  • Page 91 4. Solte o pedal de marcha em frente para travar. • Cortar relva em declives aumenta o risco de perda Certifique-se de que o travão é engatado quando de controlo e de capotamento do produto. Estas liberta o pedal de marcha em frente. ocorrências podem resultar em ferimentos ou morte.
  • Page 92 Para tornar o produto mais estável, coloque pesos que se seguem antes de utilizar o produto. ou contrapesos nas rodas. Para mais informações, fale com o revendedor. No R 316TX AWD, R • Utilize óculos de proteção quando estiver perto de 316TsX AWD, utilize contrapesos uma vez que não...
  • Page 93: Montagem

    Não estacione o produto perto da berma de uma vala ou de um declive para ter acesso à plataforma ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso de corte. que se seguem antes de utilizar o produto. CUIDADO: Leia as instruções de •...
  • Page 94 11. Coloque a alavanca de elevação da bancada de ATENÇÃO: O mecanismo de corte na posição bloqueada. A bancada de corte bloqueio pode causar ferimentos sobe. nos dedos se não o operar com cuidado. Coloque o bloqueio de manutenção na posição totalmente vertical e segure a extremidade dianteira da bancada de corte com as duas mãos ao continuar para o...
  • Page 95: Funcionamento

    91 RON (87 AKI), não misturada com óleo. Começar a utilizar Husqvarna Connect Recomendamos uma gasolina biodegradável com base em alquilatos. Não utilize gasolina que contenha mais 1. Transfira a aplicação Husqvarna Connect para o seu de 10% de etanol. dispositivo móvel. •...
  • Page 96 A alavanca do sistema de acionamento do eixo dianteiro do R 316TX AWD, R 316TsX AWD situa-se atrás da 1. Rode o manípulo para a esquerda para desapertar. roda dianteira esquerda. 2. Ajuste a altura do volante.
  • Page 97 elevação para a frente. Se o motor estiver ligado, as 4. Se o motor estiver frio, desloque o controlo do lâminas começam a rodar automaticamente. estrangulador totalmente para trás. 5. Rode a chave de ignição para a posição START. Arrancar o motor 1.
  • Page 98 8. Empurre gradualmente o controlo do estrangulador 3. Pressione um dos pedais de velocidade com para a frente para a posição final. cuidado. A velocidade aumenta proporcionalmente à pressão aplicada no pedal. Utilize o pedal (1) para a marcha em frente e o pedal (2) para a marcha-atrás. 9.
  • Page 99 2. Rode a chave de ignição para a posição STOP. • Corte a relva num padrão irregular. • Para obter o melhor resultado de corte, corte a relva com frequência e utilize a função BioClip. Fixar a carga à cobertura do motor O produto tem calhas e suportes das calhas na cobertura do motor para fixar a carga.
  • Page 100: Manutenção

    Manutenção Introdução Esquema de manutenção ATENÇÃO: Antes de efetuar qualquer tarefa de manutenção, tem de ler e compreender o capítulo sobre segurança. Funcionamento antes da utilização Certifique-se de que não existem fugas de óleo nem de combustível. Limpar o produto na página 102 . Limpe o produto.
  • Page 101 Manutenção Primeira Intervalo de manu- manuten- tenção em horas ção Lubrifique o banco do condutor. Lubrifique todas as correntes. Lubrifique as rodas e os rolamentos da lâmina na plataforma de corte (se aplicá- vel). Lubrifique os pedais no interior do túnel da estrutura. Lubrifique os tensores das correias.
  • Page 102 Manutenção Primeira Intervalo de manu- manuten- tenção em horas ção Substitua o óleo na transmissão. Examine e ajuste o travão de estacionamento. Limpe as superfícies exterior e interior da plataforma de corte e das coberturas Limpar o produto na página 102 . da plataforma de corte.
  • Page 103 Limpar a admissão de ar frio do motor Retirar a proteção dianteira 1. Solte o grampo da proteção dianteira com a ATENÇÃO: Desligue o motor. A ferramenta que está presa à chave de ignição. admissão de ar frio roda e pode causar ferimentos nos seus dedos.
  • Page 104 Examine e ajuste a direção da seguinte forma: 4. Puxe o filtro de combustível das extremidades da mangueira. Pode ocorrer uma pequena fuga de 1. Os cabos da direção estão bem apertados se os combustível. conseguir mover 5 mm para cima ou para baixo na ranhura existente do anel de direção.
  • Page 105 4. Retire o cartucho do filtro de ar do alojamento do 5. Meça a distância entre os elétrodos e confirme que Especificações técnicas na filtro. está correta. Consulte página 118 . 6. Dobre o elétrodo lateral para ajustar a distância entre os elétrodos.
  • Page 106 Carregar a bateria 4. Ligue a outra extremidade do cabo vermelho ao terminal POSITIVO da bateria (+) na bateria • Carregue a bateria, se esta estiver demasiado fraca totalmente carregada (B). para ligar o motor. ATENÇÃO: • Utilize um carregador de bateria padrão. Não provoque o curto- circuito das extremidades do cabo CUIDADO:...
  • Page 107 2. Segure na extremidade dianteira da bancada de 4. Levante o fixador da altura de corte do suporte do corte com as duas mãos e puxe-a para a frente até fixador e coloque-o no orifício. parar. 5. Coloque a correia da transmissão à volta dos pinhões.
  • Page 108 4. Coloque uma balança de casa de banho sob a 5. Meça a distância entre o solo e as arestas dianteira extremidade dianteira da plataforma de corte. e traseira da plataforma de corte. Certifique-se de que a extremidade traseira tem uma altura 4 a 6 mm (1/5") superior à...
  • Page 109 Retirar e fixar o adaptador BioClip na 4. Rode o suporte de elevação para alongar ou encurtar o fixador. Alongue o fixador para elevar a plataforma de corte Combi 94 extremidade traseira da cobertura. Encurte o fixador 1. Coloque a bancada de corte na posição de para baixar a extremidade traseira da cobertura.
  • Page 110 2. Bloqueie a lâmina com um bloco de madeira (A). 7. O nível do óleo tem de estar entre as marcas da vareta de nível. Se o nível estiver junto à marca ADD (Adicionar), encha o depósito de óleo até à marca FULL (Cheio).
  • Page 111 Verificar o nível do óleo de motor na na secção Especificações técnicas na Consulte página 110 . página 118 para obter informações sobre o óleo recomendado para R 316TX e R 316TX AWD, R -20°C -10°C 0°C 10°C 20°C 30°C 40°C...
  • Page 112: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Esquema de resolução de problemas Se não encontrar uma solução para os seus problemas neste manual do proprietário, contacte uma oficina autorizada Husqvarna. Problema Causa Aplicar e O motor de arranque não inverte O travão de estacionamento não está...
  • Page 113 Problema Causa Para limpar e mudar o filtro de Aparentemente, o motor não tem O filtro de ar está obstruído. Consulte o capítulo ar na página 104 . potência A vela de ignição está defeituosa. Existe sujidade no carburador ou na linha de combustível. O cabo do acelerador está...
  • Page 114 90 . Travão de estacionamento com O símbolo pisca rapi- defeito. Contacte o seu revende- damente. dor de assistência Husqvarna. O controlo de presença do ope- 5 sinais O símbolo fica inter- rador é desativado quando ten- sonoros mitente.
  • Page 115: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    ® 4. Caso o produto esteja equipado com Bluetooth Fixe o produto com firmeza na área de bloqueie o produto com Husqvarna Connect. carga. 5. Baixe a plataforma de corte até à posição de corte. 6. Retire todos os objetos soltos.
  • Page 116 9. Coloque a segunda cinta ao redor do túnel da pelo menos, 10 minutos após a adição do estabilizador, estrutura. até que este flua para o carburador. ATENÇÃO: Não mantenha o produto com combustível no depósito em espaços interiores ou em locais pouco ventilados. Risco de incêndio se os fumos do combustível se aproximarem de chamas abertas, faíscas ou luzes piloto, por...
  • Page 117 • Envie a bateria para uma oficina autorizada Husqvarna ou elimine-a numa localização de eliminação de baterias usadas. 844 - 011 - 08.11.2022...
  • Page 118: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Especificações técnicas R 316TX R 316TX AWD R 316TsX AWD Dimensão Comprimento sem plataforma de corte, mm 2024 2008 2008 Largura sem plataforma de corte, mm Altura, mm 1181 1181 1181 Peso sem plataforma de corte e com depósi- tos vazios, kg Distância entre eixos, mm...
  • Page 119 Nível de potência sonora, garantido, dB(A) Combi 94 Combi 103 Utilize óleo da transmissão SAE 10W-30 da Husqvarna para obter o melhor desempenho. Se o óleo da Husqvarna não estiver disponível, utilize óleo 10W-30 STOU. A nova classificação de óleo é a norma API GL-4.
  • Page 120 Emissões de ruído R 316TX R 316TX AWD R 316TsX AWD Combi 112 Níveis sonoros R 316TX R 316TX AWD R 316TsX AWD Nível de pressão sonora ao nível do ouvido do operador, dB(A) Combi 94 Combi 103 Combi 112 Níveis de vibração...
  • Page 121: Assistência

    é a época baixa. Garantia Garantia da transmissão Aplica-se apenas ao modelo R 316TX AWD, R 316TsX AWD. A garantia da transmissão apenas se aplica se forem efetuadas verificações da velocidade de rotação das rodas dianteiras e traseiras de acordo com o esquema de manutenção.
  • Page 122: Declaração De Conformidade

    Descrição Trator corta-relva Marca Husqvarna Tipo/Modelo R 316TX, R 316TX AWD, R 316TsX AWD Identificação Números de série referentes a 2022 e posteriores está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da UE: Regulamento Descrição...
  • Page 123: Introduzione

    è stato utilizzato. Il prodotto dispone di fari e viene utilizzato con piatti di taglio Combi con BioClip. Accertarsi di disporre della copertura assicurativa per I modelli R 316TX AWD e R 316TsX AWD dispongono il nuovo prodotto. Contattare la propria compagnia della trazione integrale (AWD).
  • Page 124 Panoramica del prodotto 9 10 1. Pedale di avanzamento 12. Leva per innestare o disinnestare la trasmissione sull'assale posteriore 2. Pedale di retromarcia 13. Batteria 3. Display 14. Blocco del coperchio 4. Leva di sollevamento per il piatto di taglio 15.
  • Page 125 Husqvarna Connect installata. L'app Husqvarna 5. Luce di lavoro Connect è un'app gratuita per dispositivi mobili. L'app 6. Luce abbagliante Husqvarna Connect fornisce funzioni estese per il prodotto Husqvarna: 7. Microinterruttore, freno di stazionamento 8. Microinterruttore per la leva del sollevatore •...
  • Page 126 rimangono accese per 3 minuti dopo lo spegnimento del (A) e il periodo di esercizio (B). L'ultima cifra del motore. contaore per il periodo di esercizio indica un decimo di ora (6 minuti). Il tempo con l'accensione inserita ma con il motore spento non viene registrato.
  • Page 127 Display Il display del pannello strumenti visualizza informazioni sullo stato del prodotto. Nota: L'aspetto del display può variare a seconda dei modelli. Simboli riportati sul prodotto 1. Spia di pendenza 2. Spia pressione olio 3. Spia livello batteria AVVERTENZA: l'uso improprio del mezzo 4.
  • Page 128 Attenzione all'espulsione o al rimbalzo di oggetti. Spegnere il motore. Avviare il motore. Non utilizzare mai il prodotto in prossimità di persone (specialmente bambini) o animali. Guardare all'indietro prima e durante lo Regime motore: alto. spostamento del prodotto in retromarcia. Non tagliare l'erba in presenza di una Regime motore: basso.
  • Page 129: Sicurezza

    Responsabilità del prodotto aaaassxxxx La targhetta dati di funzio- namento mostra il numero Come indicato nelle leggi vigenti in materia di di serie. aaaa è l'anno di responsabilità obbligatoria sul prodotto, non siamo produzione e aa è la setti- responsabili per eventuali danni causati dal nostro mana di produzione.
  • Page 130 Istruzioni di sicurezza relative ai bambini AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto. • In caso di mancata supervisione dei bambini nei pressi del prodotto, si potrebbero verificare gravi incidenti. I bambini possono essere attratti dal prodotto e dalla falciatura. È molto probabile che i bambini non rimangano fermi nel luogo in cui sono stati visti l'ultima volta.
  • Page 131 Se i dispositivi di fredda del motore eliminando erba e sporco. Se la sicurezza sono difettosi, rivolgersi alla propria presa d'aria fredda viene bloccata, esiste il rischio di officina Husqvarna. danni al motore. • Non apportare modifiche ai dispositivi di sicurezza.
  • Page 132 maggiore potenza frenante quando si diminuisce la cautela su qualsiasi terreno in pendenza. Se non è velocità, premere l'altro pedale. possibile effettuare la retromarcia su un terreno in pendenza o se ci si sente insicuri, non effettuare la 5. Eseguire la stessa procedura per il pedale di falciatura.
  • Page 133 è danneggiata, rivolgersi a alle ruote o dei contrappesi. Rivolgersi al rivenditore un'officina autorizzata Husqvarna. per maggiori informazioni. Sul sistema R 316TX AWD, R 316TsX AWD, utilizzare contrappesi poiché i pesi alle ruote non possono essere utilizzati sui...
  • Page 134: Montaggio

    • Le lame sono affilate e possono causare tagli. AVVERTENZA: I fumi di scarico del Posizionare paraventi attorno alle lame o usare motore contengono monossido di carbonio, guanti protettivi quando si lavora su di esse. un gas inodore, velenoso e altamente •...
  • Page 135 Per rimuovere il piatto di taglio AVVERTENZA: meccanismo di blocco può Fissaggio del piatto di taglio 1. Attenersi alle fasi 1-4 in provocare lesioni alle dita se non alla pagina 134 . lo si utilizza con cautela. Inserire 2. Rilasciare il fermo sul coperchio anteriore con il blocco di servizio in posizione l'utensile fissato sulla chiave di accensione e verticale e tenere il bordo anteriore...
  • Page 136: Utilizzo

    1. Per regolare il sedile in avanti e indietro, mettere i piedi sui poggiapiedi. Primo utilizzo Husqvarna Connect 2. Spingere verso l'alto la leva sotto il bordo anteriore 1. Scaricare l'app Husqvarna Connect sul proprio del sedile e spostare il sedile nella posizione più dispositivo mobile. corretta.
  • Page 137 La leva del sistema di trasmissione per l'assale anteriore ATTENZIONE: Assicurarsi che per il modello R 316TX AWD, R 316TsX AWD si trova l'estremità più lunga della manopola sia dietro la ruota anteriore sinistra. rivolta verso l'alto. Per inserire e disinserire il sistema di...
  • Page 138 Avviamento del motore 5. Girare la chiave d'accensione nella posizione di avviamento. 1. Assicurarsi che il sistema di trasmissione sia Per inserire e disinserire il sistema inserito, vedere di trasmissione alla pagina 137 . 2. Sollevare il piatto di taglio e azionare il freno di 6.
  • Page 139 9. Far girare il motore a regime intermedio per 3-5 5. Selezionare l'altezza di taglio (1-10) utilizzando minuti prima di applicare carichi pesanti. l'apposita leva. 6. Premere il pulsante di bloccaggio sulla leva di sollevamento del piatto di taglio e abbassarlo in posizione di falciatura.
  • Page 140: Manutenzione

    2. Tenere premuto il pulsante di bloccaggio (2). a) Allentare la vite e spostare la staffa della guida in avanti o indietro sulla guida. 3. Tenere premuto il pulsante e rilasciare il pedale del freno di stazionamento. 4. Per rilasciare il freno di stazionamento, premere nuovamente il pedale corrispondente.
  • Page 141 Operazioni prima dell'uso Per pulire l'ingresso dell'aria Accertarsi che la presa d'aria fredda del motore non sia ostruita. Fare riferimento a fredda del motore alla pagina 143 . Dispositivi di sicurezza sul prodotto Assicurarsi che i dispositivi di sicurezza non siano difettosi Fare riferimento a alla pagina 131 .
  • Page 142 Manutenzione Primo in- Intervallo di manu- tervento tenzione in ore di manu- tenzione Sostituzione del filtro del Sostituire il filtro del carburante. Fare riferimento a carburante alla pagina 145 . Per pulire e sostituire il filtro dell'aria alla Pulire il filtro dell'aria. Fare riferimento a pagina 145 .
  • Page 143 Manutenzione Primo in- Intervallo di manu- tervento tenzione in ore di manu- tenzione Controllare e regolare l'altezza di taglio e l'impostazione del beccheggio. Fare Per esaminare e regolare la pressione al suolo dal piatto di taglio riferimento a alla pagina 148 . Esaminare le lame nel piatto di taglio.
  • Page 144 Per rimuovere il coperchio anteriore • Assicurarsi che la griglia della presa d'aria sul cofano motore non sia ostruita. Rimuovere l'erba e lo sporco 1. Rilasciare il fermo sul coperchio anteriore con con una spazzola. l'attrezzo collegato alla chiave di accensione. 2.
  • Page 145 1. I cavi dello sterzo sono serrati correttamente se è 4. Estrarre il filtro del carburante dalle estremità possibile spostarli manualmente di 5 mm verso l'alto del tubo. Può fuoriuscire una piccola quantità di o verso il basso nella scanalatura sul collarino dello carburante.
  • Page 146 4. Rimuovere la cartuccia del filtro dell'aria dalla 5. Misurare la distanza tra gli elettrodi e assicurarsi Dati tecnici alla relativa sede. che sia corretta. Fare riferimento a pagina 158 . 6. Piegare l'elettrodo laterale per regolare la distanza tra gli elettrodi. 7.
  • Page 147 Per caricare la batteria 4. Collegare l’altra estremità del cavo rosso al morsetto POSITIVO (+) della batteria alla batteria • Ricaricare la batteria se è troppo scarica per avviare completamente carica (B). il motore. AVVERTENZA: • Utilizzare un caricabatterie standard. Non mettere in corto circuito le estremità...
  • Page 148 2. Afferrare il bordo anteriore del piatto di taglio con 4. Sollevare il sostegno dell'altezza di taglio dal entrambe le mani e tirare in avanti finché non si supporto e inserirlo nel foro. arresta. 5. Avvolgere la cinghia di trasmissione intorno alle ruote di tensionamento.
  • Page 149 4. Mettere una bilancia pesapersone sotto il bordo 5. Misurare la distanza tra il suolo e i bordi anteriore e anteriore del piatto di taglio. posteriore del piatto di taglio. Assicurarsi che il bordo posteriore sia di 4-6 mm (1/5") più alto del bordo anteriore.
  • Page 150 4. Girare il pistoncino per estendere o ridurre il 2. Rimuovere le 3 viti che fissano il tappo BioClip e sostegno. Estendere il sostegno per sollevare il rimuovere il tappo. bordo posteriore del coperchio. Ridurre il sostegno per abbassare il bordo posteriore del coperchio. 3.
  • Page 151 4. Montare la nuova lama con le estremità ad angolo 9. Stringere correttamente l'asta di livello prima di nella direzione del piatto di taglio. avviare il motore. Avviare e far girare il motore al minimo per circa 30 secondi. Spegnere il motore. AVVERTENZA: Attendere 30 secondi, quindi eseguire un nuovo Un tipo di lama...
  • Page 152 -20°C -10°C 0°C 10°C 20°C 30°C 40°C modelli R 316TX e R 316TX AWD, R 316TsX AWD. SAE40 Per lubrificare il regolatore della cinghia SAE30 Il regolatore della cinghia deve essere lubrificato regolarmente con un grasso al bisolfuro di molibdeno SAE10W-40 di buona qualità.
  • Page 153: Ricerca Guasti

    Ricerca guasti Ricerca dei guasti Se non si riesce a trovare la soluzione al problema in questo Manuale, rivolgersi alla propria officina autorizzata Husqvarna. Problema Causa Per innestare e disinnestare il Il motorino di avviamento non fa Il freno di stazionamento non è inserito. Vedere freno di stazionamento alla pagina 139 .
  • Page 154 Problema Causa Sicurezza batterie alla pagina 133 . La batteria non si ricarica La batteria è difettosa. Vedere Il collegamento in corrispondenza dei connettori del cavo sui morsetti della bat- Sicurezza batterie alla pagina 133 . teria è difettoso. Vedere Per esaminare le lame alla pagina 150 .
  • Page 155: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    136 . acustico. Il simbolo lampeggia. ® Spia Bluetooth Il prodotto è bloccato. Sbloccare il prodotto con Husqvarna Con- nect. Il simbolo viene vi- Blocco digitale sualizzato. Nota: L'aspetto del display può essere diverso a seconda dei modelli.
  • Page 156 4. Se il prodotto è dotato di Bluetooth , bloccare il Per inserire e disinserire il sistema di prodotto. Vedere prodotto con Husqvarna Connect. trasmissione alla pagina 137 . 5. Abbassare il piatto di taglio nella posizione di Archiviazione falciatura.
  • Page 157 • Inviare la batteria a un'officina Husqvarna o smaltirla carburatore. in un centro specializzato nello smaltimento delle batterie usate. AVVERTENZA: Non conservare il prodotto con del carburante nel serbatoio in un luogo chiuso o in luoghi con scarsa circolazione d'aria.
  • Page 158: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici R 316TX R 316TX AWD R 316TsX AWD Dimensioni Lunghezza senza piatto di taglio, mm 2024 2008 2008 Larghezza senza piatto di taglio, mm Altezza, mm 1181 1181 1181 Peso senza piatto di taglio, con serbatoi vuo-...
  • Page 159 Livello potenza acustica, garantito dB(A) Combi 94 Combi 103 Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare olio per la trasmissione Husqvarna SAE 10W-30. Se l'olio Husqvar- na non è disponibile, utilizzare l'olio STOU 10W-30. La classificazione del nuovo olio è conforme allo standard API GL-4.
  • Page 160 Emissioni di rumore R 316TX R 316TX AWD R 316TsX AWD Combi 112 Livelli di rumorosità R 316TX R 316TX AWD R 316TsX AWD Livello di pressione sonora all'orecchio dell'o- peratore, dB(A) Combi 94 Combi 103 Combi 112 Livelli di vibrazioni...
  • Page 161: Assistenza

    Garanzia Garanzia della trasmissione Valido solo per R 316TX AWD, R 316TsX AWD. La garanzia della trasmissione è valida solo se vengono eseguiti i controlli della velocità di rotazione delle ruote anteriori e posteriori come indicato nel programma di manutenzione.
  • Page 162: Dichiarazione Di Conformità

    Responsabile della documentazione tecnica Marchi registrati ® Bluetooth Il marchio denominativo e i logo sono marchi Bluetooth SIG, inc. e qualsiasi registrati di proprietà di utilizzo di tali marchi da parte di Husqvarna è soggetto a licenza. 844 - 011 - 08.11.2022...
  • Page 163 844 - 011 - 08.11.2022...
  • Page 164 Original instructions Instrucciones originales Instruções originais Istruzioni originali 1143103-30 2022-11-11...

This manual is also suitable for:

R 316tx awdR 316tsx awd

Table of Contents