Table of Contents
  • Deutsch

    • Bedienungsanleitung
      • Table of Contents
      • Technische Daten
      • Verwendete Symbole
      • Auf einen Blick
      • Zu Ihrer Sicherheit
      • Gebrauchsanweisung
      • Wartung und Pflege
      • Entsorgungshinweise
      • CE-Konformität
      • Garantie
  • Français

    • Données Techniques
      • Erkiv
    • Symboles Utilisés
    • Vue D'ensemble
    • Pour Votre Sécurité
      • Erkiv
      • Erkiv
    • Instructions D'utilisation
      • Erkiv
      • Erkiv
      • Erkiv
      • Erkiv
    • Maintenance Et Nettoyage
      • Erkiv
    • Conformité CE
    • Consignes Pour la Mise Au Rebut
    • Garantie
      • Erkiv
  • Italiano

    • Dati Tecnici
      • Istruzioni Per L'uso
    • Simboli Utilizzati
    • Guida Rapida
    • Per la Vostra Sicurezza
    • Istruzioni Per L'uso
    • Manutenzione E Cura
    • Conformità CE
    • Istruzioni Per la Rottamazione E lo Smaltimento
    • Garanzia
  • Español

    • Datos Técnicos
    • Símbolos Empleados
    • De un Vistazo
    • Para Su Seguridad
      • Indicaciones de Seguridad
    • Indicaciones para el Uso
    • Mantenimiento y Cuidado
    • Instrucciones de Funcionamiento
      • Conformidad CE
      • Garantía
      • Indicaciones para la Depolución
  • Português

    • Características Técnicas
      • Instruções de Serviço
    • Símbolos Utilizados
    • Panorâmica da Máquina
    • Para Sua Segurança
    • Instruções de Utilização
    • Manutenção E Tratamento
    • Indicações sobre Reciclagem
    • Conformidade CE
    • Garantia
  • Dutch

    • Gebruikte Symbolen
    • Technische Gegevens
      • Gebruiksaanwijzing
    • In Één Oogopslag
    • Voor Uw Veiligheid
    • Gebruiksaanwijzing
    • Onderhoud en Verzorging
    • Afvoeren Van Verpakking en Machine
    • CE-Conformiteit
    • Garantie
  • Dansk

    • Betjeningsvejledning
      • Anvendte Symboler
      • Tekniske Data
      • Oversigt
      • For Deres Egen Sikkerheds Skyld
      • Brugsanvisning
      • Vedligeholdelse Og Eftersyn
      • Bortskaffelseshenvisninger
      • CE-Overensstemmelse
      • Garanti
  • Norsk

    • Symboler Som Brukes
    • Tekniske Data
    • Et Overblikk
    • For Din Egen Sikkerhet
    • Bruksanvisning
    • Vedlikehold Og Pleie
    • CE-Konfomitet
    • Henvisninger Om Skroting
    • Garanti
  • Svenska

    • Teckenförklaring
    • Tekniska Data
      • Bruksanvisning
    • Översikt
    • För Din Säkerhet
    • Bruksanvisning
    • Underhåll
    • CE-Försäkran Om Överensstämmelse
    • Garanti
    • Skrotning Och Avfallshantering
  • Suomi

    • Käytetyt Symbolit
    • Tekniset Tiedot
      • Käyttöohje
    • Kuva Koneesta
    • Turvallisuusasiaa
    • Käyttöohjeet
    • Huolto Ja Hoito
    • CE-Vaatimustenmukaisuus
    • Kierrätysohjeita
    • Takuu
      • Wpe L Pctmv[F
      • Wpe L Pctmv[F
      • Wpe ob Pctmviv
      • Wpe ob Pctmviv
      • Dvxwxvmxkhqg
      • Dvxwxvmxkhqg
    • Dvxwxvmxkhqg
      • Dvxwxvmxkhqg

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

L1109FE
L1710FRA
L1710FRC
317.659/06.07

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Flex L1710FRC

  • Page 1 L1109FE L1710FRA L1710FRC 317.659/06.07...
  • Page 2 Bedienungsanleitung......3 Operating instructions......13 Notice d'utilisation ........23 Istruzioni per l’uso ........35 Instrucciones de funcionamiento ..45 Instruções de Serviço ......56 Gebruiksaanwijzing.......67 Betjeningsvejledning ......77 Betjeningsveiledning ......87 Bruksanvisning ........97 Käyttöohje..........106 Û{~|˜}‰Å}‡ˆ„† ......116 *OTUSVLDKB PCTŠVHJ   ,F[FMÀTJ ÑUNVUBUÊ   /¸WPE L PCTMV[F  /¸WPE OB PCTMVIV   .DVXWXVMXKHQG   1DXGRMLPR ,QVWUXNFLMD  ...
  • Page 3: Table Of Contents

    Winkelschleifer L1109FE, L1710FRA, L1710FRC :SVWMGLX Inhalt Verwendete Symbole ....3 Technische Daten ....3 Auf einen Blick .
  • Page 4: Auf Einen Blick

    Winkelschleifer L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Auf einen Blick Spindel mit Gewindeflansch Getriebekopf Spannflansch Mit Luftaustritt und Drehrichtungspfeil. Spannmutter Schalterwippe Zum Ein- und Ausschalten. Schutzhaube Mit Raststellung für Dauerbetrieb. Schnellspannhaube (L1710FRA, L1710FRC) Netzkabel 4,0 m mit Netzstecker Schutzhaube 125 mm Clean-Air-Schlauch (L1710FRC) (L1109FE) Klemmschalen für Clean-Air-...
  • Page 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Winkelschleifer L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Zu Ihrer Sicherheit Geräusch und Vibration Die Geräusch- und Schwingungs-Werte wurden entsprechend EN 60745 ermittelt. +IJELV Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: – Schalldruckpegel: 84 dB(A) – Schall-Leistungspegel: 97 dB(A) – – Unsicherheit: K = 3 dB –...
  • Page 6 Winkelschleifer L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Bestimmungsgemäße Probelauf sofort unterbrechen, wenn Verwendung erhebliche Vibrationen auftreten oder andere Schäden festgestellt werden. Dieser Winkelschleifer ist bestimmt Maschine überprüfen, um die Ursache – für den gewerblichen Einsatz in Industrie dafür festzustellen. und Handwerk, n Nur Werkzeuge verwenden, deren –...
  • Page 7: Gebrauchsanweisung

    Winkelschleifer L1109FE, L1710FRA, L1710FRC n Keine Materialien bearbeiten, bei denen Ein- und Ausschalten gesundheitsgefährdende Stoffe Kurzzeitbetrieb ohne Einrasten: freigesetzt werden (z. B. Asbest). n Niemals Leichtmetalle schleifen oder trennen, deren Magnesiumgehalt größer als 80 % ist. Brandgefahr! n Winkelschleifer, die im Freien verwendet werden oder extremen Metallstäuben...
  • Page 8 Winkelschleifer L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Schutzhaube 125 mm (nur L1109FE) +IJELV Bei Schrupp- und Trennarbeiten niemals ohne Schutzhaube arbeiten. 1. Netzstecker ziehen. 2. Schutzhaube mit Spannring auf den Spannflansch stecken, dabei Nocken am Spannring in die Nut am Flansch – Zum Ausschalten Schalterwippe (6) durch einführen.
  • Page 9 Schleifwerkzeug befestigen oder wechseln 1. Netzstecker ziehen. 6. Spannmutter (1b) mit dem Bund nach oben auf die Spindel schrauben. 2. nur L1710FRA / L1710FRC: Handgriff (3) durch Drehung gegen den 7. Spindelarretierung (4) drücken und Uhrzeigersinn vom Gerät abnehmen. gedrückt halten.
  • Page 10: Wartung Und Pflege

    Winkelschleifer L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Wartung und Pflege Arbeitshinweise ,MR[IMW +IJELV Schruppschleifen Reinigung +IJELV Niemals Trennscheiben zum +IJELV Schruppschleifen verwenden. Bei der Bearbeitung von Metallen kann sich – Anstellwinkel 20–40° für besten Abtrag. bei extremen Einsatz leitfähiger Staub im – Mit mäßigem Druck den Winkelschleifer Gehäuseinnenraum ablagern.
  • Page 11: Entsorgungshinweise

    Winkelschleifer L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Entsorgungshinweise Getriebe ,MR[IMW +IJELV Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in Reparaturen den Hausmüll! Reparaturen ausschließlich durch eine vom Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG Hersteller autorisierte Kundendienstwerkstatt über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ausführen lassen. Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt Ersatzteile und Zubehör...
  • Page 12: Ce-Konformität

    Garantie Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangenen Gewinn durch Bei Erwerb einer Neumaschine gewährt FLEX Unterbrechung des Geschäftsbetriebes, die 2 Jahre Hersteller-Garantie, beginnend mit durch das Produkt oder die nicht mögliche dem Verkaufsdatum der Maschine an den Verwendung des Produktes verursacht Endverbraucher.
  • Page 13: Symbols Used In This Manual

    Angle grinder L1109FE, L1710FRA, L1710FRC 'EYXMSR Contents Symbols used in this manual ..13 Technical specifications ... . . 13 Overview ......14 2SXI For your safety .
  • Page 14: Overview

    Angle grinder L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Overview Spindle with threaded flange Gear head Clamping flange With air outlet and direction-of-rotation arrow. Clamping nut Switch rocker Guard Switches the power tool on and off. Quick-release guard With notched position for continuous (L1710FRA, L1710FRC) operation.
  • Page 15: For Your Safety

    Angle grinder L1109FE, L1710FRA, L1710FRC For your safety Noise and Vibration The noise and vibration values have been determined in accordance with EN 60745. (ERKIV The A evaluated noise level of the power tool is typically: – Sound pressure level: 84 dB (A) –...
  • Page 16: Safety Instructions

    Angle grinder L1109FE, L1710FRA, L1710FRC n Use only those tools which have Intended use a permitted speed at least as high as This angle grinder the nominal speed of the angle grinder. – is designed for industrial applications, n Note the dimensions of the grinding tools.
  • Page 17: Operating Instructions

    Angle grinder L1109FE, L1710FRA, L1710FRC n If angle grinders are used outdoors or are Switch on and off exposed to extreme metal dusts, connect Brief operation without engaged via a residual-current-operated circuit- switch rocker: breaker (tripping current maximum 30 mA).
  • Page 18 Angle grinder L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Guard 125 mm (L1109FE only) (ERKIV When using the angle grinder for roughing or cutting, never work without the guard. 1. Pull out the mains plug. 2. Connect the guard to the clamping flange with the clamping ring by inserting the cam on the clamping ring into the –...
  • Page 19 Angle grinder L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Attach Clean-Air hose (L1710FRC only) 2SXI 3. Press and hold down the spindle lock (1.). 4. Using the stop key, loosen the clamping nut on the spindle in an anti-clockwise direction and remove (2.). 5. Insert the grinding wheel in the correct position.
  • Page 20: Maintenance And Care

    Angle grinder L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Operating instructions For further information on the manufacturer’s products go to www.flex-tools.com. 2SXI Maintenance and care Rough-grinding (ERKIV (ERKIV Never use cutting-off wheels for rough- grinding. Cleaning – Angle of wheel 20–40° for best cutting performance.
  • Page 21: Disposal Information

    Angle grinder L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Disposal information If the carbon brushes spark excessively, switch off the angle grinder immediately. Take the angle grinder to a customer service workshop authorised by the manufacturer. (ERKIV Gears 2SXI EU countries only Do not throw electric power tools...
  • Page 22: Guarantee

    When a new machine is purchased, to interruption in business caused by the FLEX issues the end user with a 2-year product or by an unusable product. manufacturer’s warranty which comes...
  • Page 23: Symboles Utilisés

    Meuleuse d’angle L1109FE, L1710FRA, L1710FRC 4VYHIRGI Table des matières Symboles utilisés ....23 Données techniques ....23 Vue d'ensemble .
  • Page 24: Vue D'ensemble

    Meuleuse d’angle L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Vue d’ensemble Broche à bride filetée Boîte d'engrenages Bride de serrage Avec sortie d'air et flèche directionnelle. Vis de serrage Interrupteur à bascule Pour allumer et éteindre la meuleuse. Capot de protection Avec cran de maintien enclenché.
  • Page 25: Pour Votre Sécurité

    Meuleuse d’angle L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Pour votre sécurité Bruit et vibrations Le niveau de bruit et celui des vibrations ont été déterminés conformément à EN 60745. (ERKIV Le niveau de bruit évalué en décibels (A) s'élève typiquement à : –...
  • Page 26: Erkiv

    Meuleuse d’angle L1109FE, L1710FRA, L1710FRC n Avant l'utilisation, vérifiez que les outils de Conformité d'utilisation meulage ont été correctement montés et Cette meuleuse d'angle est destinée fixés. Enclenchez l'appareil et laissez-le – Aux applications professionnelles tourner hors charge pendant dans l'industrie et l'artisanat.
  • Page 27: Instructions D'utilisation

    Meuleuse d’angle L1109FE, L1710FRA, L1710FRC n N'appuyez pas sur la pièce avec le disque Instructions d’utilisation au point que cela immobilise le moteur de la meuleuse. (ERKIV n Avant de déposer la meuleuse d’angle sur une surface ou de la transporter, éteignez-la et attendez qu’elle ait fini de...
  • Page 28: Erkiv

    Meuleuse d’angle L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Marche permanente avec Capot à serrage rapide (L1710FR / L1710FRC encrantage : uniquement) 4VYHIRGI (ERKIV Après une coupure de courant, l'appareil redémarre tout seul s'il se trouvait encore Lors de travaux de dégrossissage et de en position enclenchée.
  • Page 29: Erkiv

    Meuleuse d’angle L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Capot de protection 125 mm Monter le flexible Clean-Air (L1109FE seulement) (L1710FRC uniquement) 6IQEVUYI (ERKIV Lors de travaux de dégrossissage et de sectionnement, ne travaillez jamais sans capot de protection. 1. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
  • Page 30: Erkiv

    Meuleuse d’angle L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Fixez l’outil de meulage 7. Appuyez sur le dispositif (4) de blocage de la broche et maintenez-le appuyé. ou changez-le 8. Serrez l'écrou (1b) avec la clé de retenue. 1. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
  • Page 31: Maintenance Et Nettoyage

    Meuleuse d’angle L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Maintenance et nettoyage Tronçonner des pièces – N'appuyez pas sur l'outil, ne le coincez pas, ne le faites pas osciller. (ERKIV Nettoyage (ERKIV Lors du travail des métaux dans des conditions d'emploi intensives, de la poussière électroconductrice peut se...
  • Page 32 Meuleuse d’angle L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Balais de charbon Pièces de rechange et accessoires La meuleuse d'angle est équipée de balais de charbon qui, au-delà d'une certaine limite Pièce de rechange / N° de réf. d'usure, empêchent le moteur de démarrer.
  • Page 33: Consignes Pour La Mise Au Rebut

    Les réparations sous garantie ne pourront domestiques ! être réalisées que par des ateliers agréés par FLEX ou par des stations de service après- Conformément à la directive européenne vente. La garantie n'est valide que si la 2002/96/CE visant les appareils électriques machine a été...
  • Page 34 Meuleuse d’angle L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Exclusion de responsabilité Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages et du bénéfice perdu en raison d'une inter- ruption du fonctionnement de l'affaire, provoqués par le produit ou par l'impossibilité...
  • Page 35: Simboli Utilizzati

    Smerigliatrice angolare L1109FE, L1710FRA, L1710FRC %XXIR^MSRI Indice Simboli utilizzati ....35 Dati tecnici ..... . . 35 Guida rapida .
  • Page 36: Guida Rapida

    Smerigliatrice angolare L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Guida rapida Alberino con flangia filettata Testa ingranaggi Flangia di serraggio Con uscita aria e freccia per il senso di rotazione. Dado di serraggio Bilico dell’interruttore Cuffia di protezione Per accendere e spegnere. Cuffia a serraggio rapido...
  • Page 37: Per La Vostra Sicurezza

    Smerigliatrice angolare L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Per la vostra sicurezza Rumore e vibrazione I valori di rumore e vibrazione sono stati rilevati secondo EN 60745. 4IVMGSPS Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio è tipicamente: – livello di pressione acustica: 84 dB(A) –...
  • Page 38 Smerigliatrice angolare L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Uso regolare Interrompere immediatamente questa prova di funzionamento se si manifestano Questa smerigliatrice angolare è destinata vibrazioni notevoli o si accertano altri – per l'impiego professionale nell’industria danni. Controllare la macchina per e nell’artigianato, accertare la causa.
  • Page 39: Istruzioni Per L'uso

    Smerigliatrice angolare L1109FE, L1710FRA, L1710FRC n Non lavorare materiali, che possono Accendere e spegnere liberare sostanze dannose per la salute Servizio discontinuo senza arresto (per es. amianto). del bilico: n Non rettificare, né troncare mai metalli leggeri, il cui contenuto di magnesio sia superiore all’...
  • Page 40 Smerigliatrice angolare L1109FE, L1710FRA, L1710FRC %ZZIVXIR^E Cuffia di protezione 125 mm (solo L1109FE) – Per spegnere, sbloccare il bilico 4IVMGSPS dell’interruttore (6) premendo sull’estremità posteriore. Nei lavori di sgrosso e troncatura non lavorare mai senza cuffia di protezione. Cuffia a serraggio rapido 1.
  • Page 41 Smerigliatrice angolare L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Montare il tubo flessibile Clean-Air (solo L1710FRC) %ZZIVXIR^E 3. Premere l’arresto dell’alberino e mantenerlo premuto (1.). 4. Con la chiave d’arresto svitare il dado di serraggio dall’alberino in senso antiorario e smontarlo (2.). 5. Inserire la mola nella posizione corretta.
  • Page 42: Manutenzione E Cura

    Smerigliatrice angolare L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Manutenzione e cura Istruzioni per il lavoro %ZZIVXIR^E 4IVMGSPS Rettifica di sgrosso Pulizia 4IVMGSPS Per la rettifica di sgrosso non usare mai mole 4IVMGSPS per troncare. Nella lavorazione di metalli, in caso d’impiego – Per la migliore asportazione, angolo in condizioni estreme, nell’interno della...
  • Page 43: Istruzioni Per La Rottamazione E Lo Smaltimento

    Smerigliatrice angolare L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Istruzioni per la rottamazione Meccanismo e lo smaltimento %ZZIVXIR^E 4IVMGSPS Solo per paesi dell'UE Riparazioni Non gettare elettroutensili nei rifiuti Fare eseguire le riparazioni esclusivamente domestici! da un’officina del servizio assistenza clienti autorizzata dal produttore.
  • Page 44: Garanzia

    Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante All’acquisto di una macchina nuova, derivanti da interruzione dell’esercizio FLEX concede 2 anni di garanzia del dell’attività causata dal prodotto o da produttore, ad iniziare dalla data di vendita impossibilità d’utilizzazione del prodotto.
  • Page 45: Símbolos Empleados

    Amoladora angular L1109FE, L1710FRA, L1710FRC c'YMHEHS Contenido Símbolos empleados ....45 Datos técnicos ....45 De un vistazo .
  • Page 46: De Un Vistazo

    Amoladora angular L1109FE, L1710FRA, L1710FRC De un vistazo Husillo con acoplamiento a rosca Cabeza del engranaje Acoplamiento de montaje Con salida para el aire y flecha indicadora del sentido de giro. Tuerca de montaje Conmutador balancín Cubierta de protección Para el encendido y apagado.
  • Page 47: Para Su Seguridad

    Amoladora angular L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Para su seguridad Ruidos y vibraciones Los valores de ruido y vibraciones, se midieron según EN 60745. c4IPMKVS El nivel de presión sonora A evaluado del equipo es típicamente de: – Nivel de presión sonora: 84 dB(A) –...
  • Page 48: Indicaciones De Seguridad

    Amoladora angular L1109FE, L1710FRA, L1710FRC n Controlar el empleo y el montaje correcto Utilización adecuada a su función de las herramientas para el amolado Esta amoladora angular está destinada antes de su uso. ¡Hacer funcionar el – a su utilización en la industria y el oficio,...
  • Page 49: Indicaciones Para El Uso

    Amoladora angular L1109FE, L1710FRA, L1710FRC n Acercar la amoladora únicamente a la Indicaciones para el uso pieza a procesar estando en marcha. n No aplicar cargas a la amoladora angular, c4IPMKVS que produzcan un paro de la misma. n Antes de asentar o portar la amoladora angular, apagarla y esperar que deje de girar.
  • Page 50 Amoladora angular L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Funcionamiento continuo con traba: Cubierta de montaje rápido (Exclusivamente L1710FRA / c'YMHEHS L1710FRC) Si el equipo está encendido, vuelve c4IPMKVS a arrancar solo después de una interrupción en el suministro de energía eléctrica. Nunca trabajar sin la cubierta de protección durante tareas de desbastado o tronzado.
  • Page 51 Amoladora angular L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Cubierta de protección 125 mm Montar la manguera Clean-Air (exclusivamente L1109FE) (exclusivamente L1710FRC) %HZIVXIRGME c4IPMKVS Nunca trabajar sin la cubierta de protección durante tareas de desbastado o tronzado. 1. Desconectar el enchufe de red. 2. Colocar la cubierta de protección con el...
  • Page 52 Amoladora angular L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Indicaciones para el trabajo %HZIVXIRGME Amolado y desbastado c4IPMKVS Nunca utilizar los discos para el tronzado, para efectuar trabajos de desbastado. – Para el mejor desbastado, se aconseja un ángulo de incidencia de 20 a 40°.
  • Page 53: Mantenimiento Y Cuidado

    Amoladora angular L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Mantenimiento y cuidado Si se observa un chispeo muy pronunciado, deberá pararse inmediatamente la amoladora angular. Entregar la amoladora a un taller de servicio a clientes autorizado por el fabricante. c4IPMKVS Engranaje c%HZIVXIRGME Limpieza c4IPMKVS...
  • Page 54: Indicaciones Para La Depolución

    Amoladora angular L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Indicaciones para Garantía la depolución Al adquirir una máquina nueva, FLEX ofrece una garantía de fabricación de 2 años a partir c4IPMKVS de la fecha de venta al consumidor final de la misma. La garantía abarca exclusivamente...
  • Page 55 Amoladora angular L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Exclusión de la garantía El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños o pérdidas de ganancia causados a la interrupción del funcionamiento de la empresa, debidos al producto o la no utilización del mismo.
  • Page 56: Símbolos Utilizados

    Rebarbadora L1109FE, L1710FRA, L1710FRC 'YMHEHS Índice Símbolos utilizados ....56 Características técnicas ... . . 56 Panorâmica da máquina .
  • Page 57: Panorâmica Da Máquina

    Rebarbadora L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Panorâmica da máquina Veio com flange roscada Cabeça de engrenagem Flange de aperto Com saída de ar e seta indicadora do sentido das rotações. Porca de aperto Interruptor basculante Capa de protecção Para ligar e desligar a máquina Resguardo de fixação rápida...
  • Page 58: Para Sua Segurança

    Rebarbadora L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Para sua segurança Ruído e vibração Os valores sobre ruído e vibração foram apurados de acordo com a norma EN 60745. 4IVMKS O nível de ruído A estimado do aparelho comporta normalmente: – – Nível de pressão acústica: 84 dB(A) –...
  • Page 59 Rebarbadora L1109FE, L1710FRA, L1710FRC n Antes da utilização, controlar a monta- Utilização de acordo com gem e fixação das ferramentas de lixar. as disposições legais Colocar a máquina em funcionamento Esta rebarbadora foi concebida em vazio durante ca. de 30 segundos! –...
  • Page 60: Instruções De Utilização

    Rebarbadora L1109FE, L1710FRA, L1710FRC n Desligar e deixar a rebarbadora parar Instruções de utilização completamente, antes de a assentar ou transportar. 4IVMKS n Proteger as pessoas e produtos combustíveis contra o ressalto das faíscas. Ajustar correctamente a capa de protecção (2).
  • Page 61 Rebarbadora L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Funcionamento contínuo Resguardo de fixação rápida (só para L1710FRA / L1710FRC) com engate: 'YMHEHS 4IVMKS Numa falha de corrente, o aparelho volta Nos trabalhos de desbastar e de cortar, a funcionar, se tiver sido deixado ligado.
  • Page 62 Rebarbadora L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Tampa de protecção 125 mm Montar a mangueira «Clean-Air» (só para L1109FE) (só L1710FRC) -RHMGE£ÄS 4IVMKS Nos trabalhos de desbastar e de cortar, utilizar sempre a capa de protecção. 1. Desligar a ficha da tomada. 2. Encaixar a capa de protecção com o anel de tensão na flange de aperto,...
  • Page 63 8. Apertar a porca de aperto (1b) com 1. Desligar a ficha da tomada. a chave de detenção. 2. só para L1710FRA / L1710FRC: 9. Encaixar a ficha de rede na tomada. Desmontar o punho (3) do aparelho, rodando-o em sentido contrário aos 10.
  • Page 64: Manutenção E Tratamento

    Rebarbadora L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Trabalhos de cortar Limpar regularmente o aparelho e as ranhuras de ventilação. A frequência da – Não pressionar, não emperrar, limpeza depende do material a trabalhar não oscilar. e da duração da utilização. Limpar, regularmente, com ar comprimido seco, o interior da estrutura com motor.
  • Page 65: Indicações Sobre Reciclagem

    Rebarbadora L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Indicações sobre reciclagem Peças de reparação e acessórios Peças de reparação/ N.º de acessórios enco- 4IVMKS menda. Resguardo de protecção 274.658 de fixação rápida Capa de protecção 125 mm 267.503 Só para os países da UE.
  • Page 66: Conformidade Ce

    O fabricante e seus representantes não se Na compra duma nova máquina, a FLEX responsabilizam por danos provocados por concede uma garantia de 2 anos, a contar uma utilização inadequada ou em ligação da data de venda da máquina ao consumidor...
  • Page 67: Gebruikte Symbolen

    Haakse slijpmachine L1109FE, L1710FRA, L1710FRC :SSV^MGLXMK Inhoud Gebruikte symbolen ....67 Technische gegevens ....67 In één oogopslag .
  • Page 68: In Één Oogopslag

    Haakse slijpmachine L1109FE, L1710FRA, L1710FRC In één oogopslag Uitgaande as met schroefdraadflens Machinekop Spanflens Met luchtafvoeropening en draairichtingpijl. Spanmoer Schakelaar Beschermkap Voor in- en uitschakelen. Snelspanschroef Met vergrendelingsstand voor continu (L1710FRA, L1710FRC) gebruik. Beschermkap 125 mm (L1109FE) Netsnoer 4,0 m met stekker...
  • Page 69: Voor Uw Veiligheid

    Haakse slijpmachine L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Voor uw veiligheid Geluid en trillingen De geluids- en trillingswaarden zijn vastgesteld volgens EN 60745. +IZEEV Het A-gewaardeerde geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: – Geluidsdrukniveau: 84 dB(A) – Geluidsvermogenniveau: 97 dB(A) – – Onzekerheid: K = 3 dB –...
  • Page 70 Haakse slijpmachine L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Gebruik volgens bestemming Onderbreek het proefdraaien onmiddellijk als er sterke trillingen optreden of als Deze haakse slijpmachine is bestemd: u een ander defect vaststelt. Controleer – voor professioneel gebruik in de industrie de machine om de oorzaak daarvan vast en door de vakman;...
  • Page 71: Gebruiksaanwijzing

    Haakse slijpmachine L1109FE, L1710FRA, L1710FRC n Bescherm personen en brandbare In- en uitschakelen voorwerpen tegen wegvliegende vonken. Gebruik voor korte duur zonder Stel de beschermkap (2) goed in. vergrendeling: n Bewerk geen materialen waarbij voor de gezondheid gevaarlijke stoffen (zoals asbest) vrijkomen.
  • Page 72 Haakse slijpmachine L1109FE, L1710FRA, L1710FRC 0IX ST Beschermkap 125 mm (alleen L1109FE) – Als u de machine wilt uitschakelen, +IZEEV ontgrendelt u de schakelaar (6) door deze achteraan in te drukken. Werk bij afbraam- en doorslijpwerkzaam- heden nooit zonder beschermkap.
  • Page 73 Haakse slijpmachine L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Monteer de Clean-Air-slang (alleen L1710FRC) 0IX ST 3. Druk op de blokkering van de uitgaande as en houd deze ingedrukt (1.). 4. Draai met de vasthoudsleutel de span- moer tegen de wijzers van de klok in los van de uitgaande as en verwijder de spanmoer (2.).
  • Page 74: Onderhoud En Verzorging

    Haakse slijpmachine L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Onderhoud en verzorging Tips voor de werkzaamheden 0IX ST +IZEEV Afbramen +IZEEV Reiniging Gebruik nooit doorslijpschijven +IZEEV voor afbraamwerkzaamheden. Bij het bewerken van metalen kan zich – Aanzethoek 20–40° voor optimale bij intensief gebruik geleidend stof in het afname.
  • Page 75: Afvoeren Van Verpakking En Machine

    Haakse slijpmachine L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Afvoeren van verpakking Schakel de haakse slijpmachine onmiddellijk uit bij sterke vonkontwikkeling van de koolborstels. en machine Geef de haakse slijpmachine vervolgens af bij een door de fabrikant erkende klantenservice. +IZEEV Machinekop 0IX ST Alleen voor EU-landen Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil.
  • Page 76: Garantie

    Garantiereparaties mogen uitsluiten worden uitgevoerd door werkplaatsen of servicestations die door FLEX zijn erkend. Er bestaat alleen recht op garantie bij gebruik volgens bestemming. Van de garantie uitgesloten zijn in het bijzonder slijtage als gevolg van normaal...
  • Page 77: Anvendte Symboler

    Vinkelsliber L1109FE, L1710FRA, L1710FRC 4EW TÅ Indhold Anvendte symboler ....77 Tekniske data ..... 77 Oversigt .
  • Page 78: Oversigt

    Vinkelsliber L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Oversigt Spindel med gevindflange Gearhoved Spændeflange Med luftudslip og omdrejningsretningspil. Spændemøtrik Vippekontakt Beskyttelseshætte Tænder og slukker maskinen. Hurtigspænd-beskyttelseshætte Med indgrebsstilling for konstant drift. (L1710FRA, L1710FRC) Beskyttelseshætte 125 mm Netkabel 4,0 m med netstik (L1109FE) Clean air slange (L1710FRC) SoftVib håndtag med stopnøgle...
  • Page 79: For Deres Egen Sikkerheds Skyld

    Vinkelsliber L1109FE, L1710FRA, L1710FRC For Deres egen Total svingningsværdi ved slibning med slibeblad: sikkerheds skyld – Emissionsværdi: = 4,0 m/s – Usikkerhed: K = 1,0 m/s *EVI 3&7 – – 3&7 – 4EW TÅ Bestemmelsesmæssig brug Denne vinkelsliber er beregnet til –...
  • Page 80 Vinkelsliber L1109FE, L1710FRA, L1710FRC n Undgå området for og bag det roterende Sikkerhedsinstrukser værktøj. *EVI n Anvend kun slibeværktøjerne til det n Der skal anvendes følgende personligt beregnede formål. Skæreskiverne må beskyttelsesudstyr ved brugen: aldrig udsættes for tryk i siderne eller benyttes til grovslibning.
  • Page 81: Brugsanvisning

    Vinkelsliber L1109FE, L1710FRA, L1710FRC 1EXIVMIPPI WOEHIV Konstant drift med indgreb: n Netspændingen og spændings- 4EW TÅ angivelsen på typeskiltet (12) skal Maskinen starter igen efter strømsvigt, stemme overens. hvis den er tændt. n Tryk kun på spindellåsen (4), når slibeværktøjet står stille.
  • Page 82 Vinkelsliber L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Hurtigspænd-beskyttelseshætte Beskyttelseshætte 125 mm (kun L1710FRA / L1710FRC) (kun L1109FE) *EVI *EVI Arbejd aldrig uden beskyttelseshætte, når der Arbejd aldrig uden beskyttelseshætte, når der udføres grove arbejder og skærearbejder. udføres grove arbejder og skærearbejder. 1. Træk netstikket ud.
  • Page 83 1. Træk netstikket ud. 6. Skru spændemøtrikken (1b) på spindlen med brystet opadvendt. 2. kun L1710FRA / L1710FRC: Tag håndtaget (3) af sliberen ved at dreje 7. Tryk på spindellåsen (4) og hold den inde. det imod uret.
  • Page 84: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    Vinkelsliber L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Vedligeholdelse og eftersyn Arbejdsinstrukser &IQ’VO *EVI Grovslibning Rengøring *EVI Anvend aldrig skæreskiver til grovslibning. *EVI – Indstillingsvinkel 20–40° for optimal Der kan aflejres lededygtigt støv i husets indre bearbejdning. ved ekstrem anvendelse i forbindelse med –...
  • Page 85: Bortskaffelseshenvisninger

    Vinkelsliber L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Bortskaffelseshenvisninger Gearkasse &IQ’VO *EVI Kun for EU-lande Reparationer Elektroværktøjer er ikke normalt Reparationer må kun udføres af et af husholdningsaffald. producenten godkendt kundeservice- I henhold til europæisk direktiv 2002/96/EF værksted. om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og omsætning til national ret skal udtjente...
  • Page 86: Garanti

    Ansvarsudelukkelse Fabrikanten og hans repræsentant overtager ikke ansvaret for skader og fortjeneste som Ved køb af en ny maskine yder FLEX 2 års virksomheden evt. er gået glip af som følge producentgaranti, der starter med datoen, af driftsafbrydelse i virksomheden, forårsaget da maskinen blev solgt til endeforbrugeren.
  • Page 87: Symboler Som Brukes

    Vinkelsliper L1109FE, L1710FRA, L1710FRC *SVWMOXMK Innhold Symboler som brukes ....87 Tekniske data ..... 87 Et overblikk .
  • Page 88: Et Overblikk

    Vinkelsliper L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Et overblikk Spindel med vindingsflens Drivhode Spennflens Med luftutslipp og pil for dreieretning. Spennmutter Bryterknapp For å slå på og av. Beskyttelsesdeksel Låseknapp for varig drift. Hurtigspennhette (L1710FRA, L1710FRC) Strømkabel 4,0 m med støpsel Beskyttelsesdeksel 125 mm...
  • Page 89: For Din Egen Sikkerhet

    Vinkelsliper L1109FE, L1710FRA, L1710FRC For din egen sikkerhet Støy og vibrasjon Støy- og svingningsverdiene er målt i henhold til EN 60745. *EVI Det målte A lydnivået på apparatet er typisk: – Lydtrykknivå: 84 dB(A) – Lydeffektnivå: 97 dB(A) – –...
  • Page 90 Vinkelsliper L1109FE, L1710FRA, L1710FRC n Bruk kun verktøy som har et turtall som er Forskriftsmessig bruk minst så høyt som det nominelle turtallet Denne vinkelsliperen er beregnet for på vinkelsliperen. – bruk i industri og håndverk, n Ta hensyn til målene på slipeverktøyet.
  • Page 91: Bruksanvisning

    Vinkelsliper L1109FE, L1710FRA, L1710FRC n Vinkelslipere som brukes ute i det fri eller Inn- og utkopling som er utsatt for ekstrem metallstøv, Korttidsdrift uten fastlåsing: må tilkoples via en feilstrøm-vernebryter (utløserstrøm maksimalt 30 mA). n Det må kun brukes forlengelseskabel som er beregnet for uteområder.
  • Page 92 Vinkelsliper L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Vernehette 125 mm (kun L1109FE) *EVI Ved skrubb- og skillearbeider må det aldri arbeides uten deksel. 1. Trekk ut støpselet. 2. Sett beskyttelsesdekselet med spennringen på spennflensen, knasten på spennringen må føres inn i noten på...
  • Page 93 5. Legg slipeskiven inn riktig. Festing eller skift av slipeverktøy 1. Trekk ut støpselet. 6. Skru spennmutteren (1b) på spindelen 2. kun L1710FRA / L1710FRC: med anslaget opp. Ta av håndtaket (3) ved å dreie det imot klokkens retning. 7. Trykk spindellåsen (4) og hold den trykket.
  • Page 94: Vedlikehold Og Pleie

    Vinkelsliper L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Vedlikehold og pleie Arbeidstips ,IRZMWRMRK *EVI Skrubbsliping Rengjøring *EVI Bruk aldri skilleskiver til skrubbsliping. *EVI – Bruk skråvinkel 20–40º for best sliping. Ved bearbeiding av metaller kan det ved – Bevege vinkelsliperen fram og tilbake ekstrem innsats avleires ledende støv på...
  • Page 95: Henvisninger Om Skroting

    Vinkelsliper L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Henvisninger om skroting Drevet ,IRZMWRMRK *EVI Kun for EU-land Reparasjoner Ikke kast elektrisk verktøy i bosset. Reparasjoner må kun utføres av et kunde- I henhold til det europeiske direktivet service verksted som er autorisert av 2002/96/EU om avhending av elektrisk og produsenten.
  • Page 96: Garanti

    Utelukkelse av ansvar Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige for skader eller tapt vinning på Ved kjøp av en ny maskin gir FLEX som grunn av avbrytelser i driften som er produsent 2 års forbrukergaranti fra og med forårsaket av produktet og ikke mulig bruk kjøpedatoen.
  • Page 97: Teckenförklaring

    Vinkelslipmaskin L1109FE, L1710FRA, L1710FRC :EV J¸VWMOXMK Innehåll Teckenförklaring ....97 Tekniska data ..... 97 Översikt .
  • Page 98: Översikt

    Vinkelslipmaskin L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Översikt Spindel med gängad fläns Drevtopp Spännfläns Med luftöppning och rotationsriktningspil. Spännmutter Vippkontakt Sprängskydd För till- och frånslagning. Snabbsprängskydd Med fast läge för kontinuerlig drift. (L1710FRA, L1710FRC) Sprängskydd 125 mm Nätsladd 4,0 m med stickkontakt (L1109FE)
  • Page 99: För Din Säkerhet

    Vinkelslipmaskin L1109FE, L1710FRA, L1710FRC 3&7 För din säkerhet *EVE 3&7 – – – :EV J¸VWMOXMK Avsedd användning Denna vinkelslipmaskin är avsedd – för användning inom industri och hantverk, – för torr slipning och kapning av metall och sten, – för slipning och kapning av metall och sten med slip- och kapskivor som är...
  • Page 100: Bruksanvisning

    Vinkelslipmaskin L1109FE, L1710FRA, L1710FRC n Spänn fast arbetsstycket om det inte n Stäng av vinkelslipmaskinen och låt denn ligger säkert genom den egna vikten. stanna innan du bär eller lägger den ifrån dig. n Förvara och hantera slipverktygen enligt n Skydda personer och brännbara föremål tillverkarens anvisningar.
  • Page 101 Vinkelslipmaskin L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Till- och frånkoppling Korttidsdrift: – Frånkoppling: Tryck på vippkontaktens (6) bakre ända. Snabbsprängskydd – Tillkoppling: För vippkontakten (6) framåt (endast L1710FRA / L1710FRC) och håll fast den där. – Frånkoppling: Släpp vippkontakten (6). *EVE Kontinuerlig drift: Grovslipa eller kapa aldrig utan sprängskydd.
  • Page 102 Montera eller byta tillbehör 1. Dra ut nätkontakten. 2. endast L1710FRA / L1710FRC: Ta av handtaget (3) genom att vrida det moturs. Vrid handtagets skydd 180° tills det snäpper fast.
  • Page 103 Vinkelslipmaskin L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Arbetsanvisningar 3&7 Grovslipning *EVE Använd aldrig kapskivor för grovslipning. – En slipvinkel på 20–40° är mest effektiv. – Rör vinkelslipmaskinen med lätt tryck 3. Håll spindelspärren intryckt (1.). fram och tillbaka. Därigenom blir arbetsstycket inte för varmt och inga 4.
  • Page 104: Underhåll

    Vinkelslipmaskin L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Underhåll Drev 3&7 *EVE Reparation Rengöring Reparation får endast utföras av auktoriserad verkstad. *EVE Vid bearbetning av metall kan vid intensiv Reservdelar och tillbehör användning strömledande damm avlagras på kåpans insida, vilket kan på verka Reservdel/Tillbehör Best.nr...
  • Page 105: Skrotning Och Avfallshantering

    Vinkelslipmaskin L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Skrotning och avfallshantering Garanti Vid köp av ny maskin ger FLEX 2 års garanti *EVE fr om köpdatum. Garantin gäller endast för brister p g a material- och/eller tillverkningsfel liksom för ej fungerande garanterade egenskaper. Originalkvittot med försäljnings- Endast för EU-stater...
  • Page 106: Käytetyt Symbolit

    Kulmahiomakone L1109FE, L1710FRA, L1710FRC :EVS Sisältö Käytetyt symbolit ....106 Tekniset tiedot ....106 Kuva koneesta .
  • Page 107: Kuva Koneesta

    Kulmahiomakone L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Kuva koneesta Kara, jossa kierrelaippa Vaihteistopää Kiinnityslaippa Ilman ulostulo ja pyörimissuunnan nuoli. Kiinnitysmutteri Käynnistyskytkin Suojus Koneen käynnistämiseen Pikakiinnitteinen suojus ja pysäyttämiseen. (L1710FRA, L1710FRC) Lukitusasento pitempää työjaksoa Suojus 125 mm varten. (L1109FE) Verkkojohto 4,0 m ja pistotulppa...
  • Page 108: Turvallisuusasiaa

    Kulmahiomakone L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Turvallisuusasiaa Melu ja tärinä Melu- ja tärinäarvot mitattiin standardin EN 60745 mukaan. :EEVE Koneen A-painotettu melutaso on tavallisesti: – Äänenpainetaso: 84 dB(A) – Äänitehotaso: 97 dB(A) – Epävarmuus: K = 3 dB – Tärinän kokonaisarvo pintojen hionnassa –...
  • Page 109 Kulmahiomakone L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Määräystenmukainen käyttö Keskeytä koekäyttö heti, jos esiintyy voimakasta tärinää tai jos havaitset muita Tämä kulmahiomakone on tarkoitettu vikoja. Tarkista kone ja katso, mistä häiriö – ammattikäyttöön teollisuudessa ja johtuu. työpajoissa, n Käytä vain työkaluja, joiden suurin sallittu –...
  • Page 110: Käyttöohjeet

    Kulmahiomakone L1109FE, L1710FRA, L1710FRC n Älä työstä materiaaleja, joista vapautuu Käynnistys ja pysäytys terveydelle vaarallisia aineita Lyhytaikainen käyttö ilman (esim. asbestia). lukitustoimintoa: n Älä hio tai katkaise kevytmetalleja, joiden magnesiumipitoisuus on yli 80 %. Tulipalon vaara! n Liitä kulmahiomakoneet, joita käytetään ulkona tai jotka altistuvat työssä...
  • Page 111 Kulmahiomakone L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Laikansuoja 125 mm (vain L1109FE) :EEVE Älä käytä konetta koskaan hiontaan tai katkaisuun ilman laikan suojusta. 1. Irrota pistotulppa pistorasiasta. 2. Kiinnitä laikan suojus kiinnitysrenkaan kanssa kiinnityslaippaan niin, että kiinnitysrenkaan nokat osuvat laipan – Pysäytys: avaa lukitus painamalla uraan.
  • Page 112 5. Kiinnitä hiomalaikka oikeaan asentoon. Hiomalaikan kiinnitys tai vaihto 1. Irrota pistotulppa pistorasiasta. 6. Kierrä kiinnitysmutteri (1b) karaan olake 2. vain L1710FRA / L1710FRC: ylöspäin. Irrota käsikahva (3) koneesta kääntämällä kahvaa vastapäivään. 7. Paina karalukkoa (4) ja pidä se pohjaan painettuna.
  • Page 113: Huolto Ja Hoito

    Kulmahiomakone L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Huolto ja hoito Työohjeita 3LNI :EEVE Hionta :EEVE Puhdistus Älä käytä koskaan katkaisulaikkoja hiontaan. – Hyvä poistotulos saadaan 20–40° :EEVE asetuskulmalla. Metalleja työstettäessä saattaa – Paina kulmahiomakonetta tasaisesti äärimmäisissä käyttöolosuhteissa koneen pintaa vasten ja liikuta konetta rungon sisälle kerääntyä...
  • Page 114: Kierrätysohjeita

    Kulmahiomakone L1109FE, L1710FRA, L1710FRC Kierrätysohjeita Vaihteisto 3LNI :EEVE Vain EU-maat Korjaukset Käytöstä poistetut sähkötyökalut Korjaukset saa suorittaa vain valmistajan eivät kuulu sekajätteisiin! valtuuttama huoltoliike. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU-direktiivin 2002/96/EY ja sen Varaosat ja tarvikkeet voimaansaattavien kansallisten säädösten Varaosa/tarvike Til.-nro mukaisesti tulee käytöstä...
  • Page 115: Takuu

    Takuu Vastuun poissulkeminen Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa vahingoista tai voiton menetyksestä, joiden FLEX myöntää uudelle koneelle 2 vuoden syynä on liiketoiminnan keskeytyminen takuun, alkaen koneen myyntipäivästä johtuen tuotteesta tai siitä, ettei tuotetta loppukuluttajalle. Takuu kattaa vain viat, jotka mahdollisesti voida käyttää.
  • Page 116 }‡}Ő„}ƒx ‡†ˆ†Å  q~‚ ƒ}„˜x}ƒ{}ņ„ ƒŽ‰} ˜ƒ{Œƒ~ xŠwˆŠxˆ~ Ý} }‡˜ ŠŽˆ~„~Š ‡~ˆ~‰ Š~‰ Œ {}…~‰Œ w‡Å}˜ƒ{Œƒ†‰ Š‡xŒ„xŠˆ„ ƒ Œ‚ ƒ­~„ ƒ ¼ {}…~ q~‚ ƒ}ˆŒ„z†Œ‚ ‰}‹x‡„†| ‰x ˆ~„xƒŠ ‰ ‚~‡†‹†‡˜}‰ Ý „z†‚xˆŠ†„~Åwƒ~„x ‡ƒŠ~€ ˆ~ˆ}‚}Š†Œ‡|˜x ‡~ˆ„† †† „}ƒxˆ „z†‚x {xzwˆŠ}Š‰†{~|˜}‰ Å}‡ˆ„†  Õ˜ƒ{Œƒ†‰ v†‡wŠ} ‡†ˆŠxŠ}ŒŠw q~‚...
  • Page 117 Ü}„x„xŠw “Š‡xŠ†‰„}‹‚wƒŠ­x Õ}‹x‚ „}Šw{†ˆ~‰˜ƒ~ˆ~‰ ˆ }‡ „xŠ†‰ qx Š~‰ x‚ƒ{‡„~ˆ~‰ ‡†‹Œ‚xŠ ‡x‰ Þ‡†‹†{†Šx‚ {†&"_„}‹‰ r x„ Š†‰ˆŽ‚ ƒx‰5^WS`3[d >#)#"8D5 }‡†‚xz EaXfH[T„}‚}{˜ ÝŒˆ‹˜…}‰|xŠ†ƒ} x„ Š† ˆŠx„xŠ „xŠ†‰ ˆŽ‚ ƒx5^WS`3[d>#)#"8D5 >#)#"8D3>#)#"8D5 #" }‡†‚xz >##"+87 Õ‚}{˜ˆŠx„xŠ „xŠ†‰>##"+87 ƒx˜{xŠ †Œ & Öˆ‹w‚ˆ~xŠ‡wŠ†Œ...
  • Page 118 »xŠ~ƒxˆ‹w‚}wˆx‰ Õ˜ƒ{Œƒ†‰ ‡ƒŠ~Ň ˆ~Š†Œ|Žƒx† ‚}xƒŠ ‡x {xzwˆŠ}xŠ~‡ ˆŠ}, Š‰ x‡† ˆ}‰†{~|˜}‰Å}‡ˆ„†  – Š‰»}ƒ ‰Œ †{}˜…}‰xˆ‹x‚}˜x‰Â – ˆÅ}Šw„}Š~Ň ˆ~~‚}Š‡ ƒ }‡|x‚}˜ŽƒˆŠ†} ˆŒƒx Š„}ƒ† ‡†ˆ†Å ‹Œ‚‚w{†x‡ ‹Œ‚‚x{˜†Œ, %#' +#' ÛtŠ„ ‰„ Š‡~ˆ~‰ †Œ{˜ƒ†ƒŠxˆÅ †Œƒ Š†Œ‰|xŠ†ƒŠ †}‡|xˆ˜x‰ˆÅ †ƒŠ}‰ – „ƒ†|xƒ x„~Åxƒ „xŠx  xƒƒ}‰x ‡†{x|‡x‹...
  • Page 119 ¼ †{}˜…}‰xˆ‹x‚}˜x‰ Õ˜ƒ{Œƒ†‰...
  • Page 120 Û{~|˜}‰Ň ˆ~‰ Õ˜ƒ{Œƒ†‰ ‡ƒx ‚}‰Š‰}‡|xˆ˜}‰ˆŠ†ƒ|Žƒx ‚}xƒŠ ‡xŠ‡xzwŠ}Š†‹‰x Š~ƒ ‡˜­x ‡ƒŠ~€ ˆ~ˆ}‚}Š†Œ‡|˜x Ø ˆ~ˆ}x}Š‰‚}Š†Œ‡|˜x‰ Ô‡xŠŇ†ƒ~‚}Š†Œ‡|˜xÅŽ‡˜‰ † „ Ž„x, ¼‚ ‰­~„ ‰...
  • Page 121 ‡†‹Œ‚xŠ ‡x‰ŠxÅ}˜x‰ qx‡ ‰‚}Š†Œ‡|˜x„}† „ Ž„x, ŠwƒŒˆ~‰ „ƒ†>#)#"8D3!>#)#"8D5 ‡†ˆ†Å  Õ˜ƒ{Œƒ†‰ ¼ {}…~ Û ‡†‹Œ‚xŠ ‡x‰ ‡ }ƒx{xŠ~‡~€}˜ x ‚ŒŠxxˆ‹x‚ ‰ ƒxƒŠˆŠ‡ ®~‰ ‡ƒ Š~ƒŇ ˆ~Š†Œ„†Å‚† ŠwƒŒˆ~‰ˆ‹˜||}Š} Š†}…x|Žƒ x…„w{Šˆ† ˆŠ} † „†Å‚‰„‚‰ƒx„ †‡}˜ƒxƒ~€}˜„} Š† Å ‡...
  • Page 122 ‡†‹Œ‚xŠ ‡x‰#$' __ Þ† †€ Š~ˆ~Š†Œ} x„ Š†Œ „ƒ†>##"+87 ˆŽ‚ ƒx5^WS`3[d „ƒ†>#)#"8D5 Õ˜ƒ{Œƒ†‰ ¼ {}…~ Û} x„ Š†‰ˆŽ‚ ƒx‰xƒx‡‡‹~ˆ~‰ x ‡x}„ †{˜­}Š~ƒxƒx‡‡‹~ˆ~Š~‰ ˆƒ~‰‚}˜xƒˆ~‰ ÝŠ}‡ Žˆ~ x‚‚x| Š†Œ }‡|x‚}˜†Œ‚}˜xƒˆ~‰ °...
  • Page 123 ¼ †{}˜…}‰}‡|xˆ˜x‰ ¼ {}…~ Ü}ŠwŠ~€ ˆ~}Š‰‚}Š†Œ‡|˜x‰Š† }‡|x‚}˜†‚}˜xƒˆ~‰}…x†‚†Œ€}˜ƒxƒ}˜Šx |x‚˜|† ×}˜xƒˆ~…}ņƒŠ‡˜ˆ„xŠ†‰ Õ˜ƒ{Œƒ†‰ ° ×}˜xƒˆ~† ‰...
  • Page 124 Õx‡z†Œƒwx® Š‡}‰ ¼ {}…~ ÝŒƒŠ ‡~ˆ~x‹‡†ƒŠ˜{x »xŠ~ƒx‚‚x| Ň~ˆ„† †}˜Š}„ƒ†ƒ |ƒ ˆx„ ‡~x Š†ƒxŠxˆ}ŒxˆŠ  ÕxŠw Š~Ň ˆ~w‚‚~‰„w‡x‰ x †Œƒƒx ˆÅ †Œƒ ‚ †ƒ†Œ †Å‡} ˆ}‰ x‡†Å ‰ Õ˜ƒ{Œƒ†‰ }|| ~ˆ~‰Š†ŒxŠxˆ}ŒxˆŠ ‡ƒx ‚}‰Š‰}‡|xˆ˜}‰ˆŠ†ƒ|Žƒx ‚}xƒŠ ‡xŠ‡xzwŠ}Š†‹‰x Š~ƒ ‡˜­x Õx€x‡ˆ„‰ Õ˜ƒ{Œƒ†‰ Ü}Šw{†ˆ~˜ƒ~ˆ~‰ ¼ {}…~ Ü~‚...
  • Page 125 ¼ †{}˜…}‰x ˆŒ‡ˆ~‰ ÖƒŠx‚‚xŠwx}…x‡Š „xŠx ÖƒŠx‚‚xŠ!r…w‡Š~„x ÕŽ{  x‡x|| Õ˜ƒ{Œƒ†‰ ÖŇ~ˆŠ} }Š}Šx x‚w„~Åxƒ „xŠx †Œ {}ƒŇ~ˆ„† †† ƒŠx ‚ †ƒz†ƒŠx‰ Š† Š‡†‹†{†Šx‚ {† ¼ {}…~ ÝÅ}Šw„}Š‰{ŒƒxŠŠ~Š}‰x ˆŒ‡ˆ~‰ x }Œ€Œƒ€}˜Š}ˆŠ†}{xŠwˆŠ~„x x   †Œx|†‡wˆxŠ}Š†}‡|x‚}˜† q ‚Žˆ~ ˆŠŠ~Šx‰57 Rühle Severin...
  • Page 126 r|| ~ˆ~ Ö †‚}ˆ„‰}Œ€ ƒ~‰...
  • Page 127 4[MJGJFSLB LUPXB -'& -'3" -'3$ 4QJT USFwDJ 0TUSP–OJF 0[OBD[B NP–MJXPw½ XZTUQJFOJB OJFCF[QJFD[OFK TZUVBDKJ /JFQS[FTUS[FHBOJF ;BTUPTPXBOF TZNCPMF                UFK XTLB[ÊXLJ NP–F EPQSPXBE[J½ EP MFLLJDI %BOF UFDIOJD[OF                    PCSB–FÈ...
  • Page 128 4[MJGJFSLB LUPXB -'& -'3" -'3$ 0QJT VS[E[FOJB 8S[FDJPOP [ LPŠOJFS[FN ,PSQVT VS[E[FOJB [ OBQÁEFN HXJOUPXBOZN ; PUXPSBNJ XZMPUV QPXJFUS[B J TUS[BŠL ,PŠOJFS[ NPDVKDZ LJFSVOLV PCSPUÊX /BLSÁULB NPDVKDB 8ZŠD[OJL TVXBLPXZ 0TŠPOB UBSD[Z %P XŠD[BOJB J XZŠD[BOJB ; CMPLBE EP QSBDZ DJHŠFK 0TŠPOB T[ZCLPNPDVKDB -'3" -'3$ &MFLUSZD[OZ QS[FXÊE [BTJMBKDZ   N...
  • Page 129 4[MJGJFSLB LUPXB -'& -'3" -'3$ %MB XŠBTOFHP CF[QJFD[FÈTUXB 1P[JPN IBŠBTV J ESHBÈ 8BSUPwDJ QP[JPNV IBŠBTV J ESHBÈ PLSFwMPOF [PTUBŠZ [HPEOJF [ OPSN &/  /JFCF[QJFD[FÈTUXP 1P[JPN IBŠBTV XZXPŠBOFHP QS[F[ VS[E[FOJB [NJFS[POZ OB TUBOPXJTLV QSBDZ " XZOPTJ 8 DFMV VOJLOJÁDJB CŠÁEÊX X PCTŠVE[F X OPSNBMOZN QS[ZQBELV J XZTUQJFOJB OJFCF[QJFD[FÈTUX OBMF–Z q 1P[JPN DJwOJFOJB BLVTUZD[OFHP  E# "...
  • Page 130 4[MJGJFSLB LUPXB -'& -'3" -'3$ ;BTUPTPXBOJF [HPEOJF n /BS[ÁE[JB T[MJGJFSTLJF TQSBXE[J½ QS[FE V–ZDJFN D[Z T QSBXJEŠPXP [BNPOUPXBOF [ QS[F[OBD[FOJFN J [BNPDPXBOF 8ŠD[Z½ VS[E[FOJF OB 4[MJGJFSLB LUPXB QS[F[OBD[POF KFTU  TFLVOE CF[ PCDJ–FOJB q EP QSPGFTKPOBMOFHP [BTUPTPXBOJB #JFH QSÊCOZ QS[FSXB½ OBUZDINJBTU KF–FMJ X QS[FNZwMF J S[FNJPwMF XZTUQJ...
  • Page 131 4[MJGJFSLB LUPXB -'& -'3" -'3$ 1S[FE QJFSXT[ZN VSVDIPNJFOJFN n 1S[FE PEŠP–FOJFN MVC QS[FOPT[FOJFN XZŠD[Z½ T[MJGJFSLÁ LUPX J [BD[FLB½ 1SPT[Á SP[QBLPXB½ T[MJGJFSLÁ J TQSBXE[J½ B– DBŠLPXJDJF TJÁ [BUS[ZNB D[Z OJF CSBLVKF D[ÁwDJ MVC OJF NB VT[LPE[FÈ n 0TPCZ J NBUFSJBŠZ QBMOF DISPOJ½ QS[FE USBOTQPSUPXZDI XZS[VDBOZNJ JTLSBNJ 6TUBXJ½...
  • Page 132 4[MJGJFSLB LUPXB -'& -'3" -'3$ 8TLB[ÊXLB 0TŠPOB UBSD[Z NVTJ CZ½ UBL [BNPOUPXBOB BCZ OJF NPHŠB TJÁ QS[ZQBELPXP QS[FLSÁDJ½ X SB[JF QPUS[FCZ QS[FE OBDJwOJÁDJFN ExXJHOJ NPDVKDFK EPLSÁDJ½ wSVCÁ [ ŠCFN T[FwDJPLUOZN UBL NPDOP BCZ ExXJHOJB EBŠB TÁ KFT[D[F QPSVT[Z½ SÁD[OJF 0TŠPOB PDISPOOB  NN UZMLP EMB -'&...
  • Page 133 4[MJGJFSLB LUPXB -'& -'3" -'3$ .POUB– XÁ–B $MFBO"JS UZMLP EMB -'3$ 8TLB[ÊXLB 8– [BTZTBKDZ QPXJFUS[F [BQPCJFHB [BTZTBOJV QZŠV QPXTUBKDFHP QS[Z T[MJGPXBOJV  /BDJTO½ CMPLBEÁ XS[FDJPOB J QS[ZUS[ZNB½ XDJwOJÁU 1.   /BLSÁULÁ NPDVKD PELSÁDJ½ [ XS[FDJPOB LMVD[FN TQFDKBMOZN QPQS[F[ PCSÊU X LJFSVOLV QS[FDJXOZN EP SVDIV XTLB[ÊXFL [FHBSB J [EK½...
  • Page 134 4[MJGJFSLB LUPXB -'& -'3" -'3$ 8TLB[ÊXLJ EMB V–ZULPXOJLB q 1SÁELPw½ QPTVXV EPQBTPXB½ EP PCSBCJBOFHP NBUFSJBŠV JN UXBSET[Z NBUFSJBŠ UZN XPMOJFK 8TLB[ÊXLB 8ZD[FSQVKDF JOGPSNBDKF P XZSPCBDI OBT[FK 1P XZŠD[FOJV VS[E[FOJB OBS[ÁE[JF GJSNZ NP–OB V[ZTLB½ OB TUSPOJF JOUFSOFUPXFK T[MJGJFSTLJF PCSBDB TJÁ KFT[D[F LSÊUL DIXJMÁ XXXGMFYUPPMTDPN 4[MJGPXBOJF [HSVCOF 1S[FHME LPOTFSXBDKB...
  • Page 135 4[MJGJFSLB LUPXB -'& -'3" -'3$ 4[D[PULJ XÁHMPXF $[ÁwDJ [BNJFOOF J XZQPTB–FOJF EPEBULPXF 4[MJGJFSLB LUPXB XZQPTB–POB KFTU X T[D[PULJ XÁHMPXF $[Áw½ [BNJFOOB  XZQPTB–FOJF /S LBUB 1P PTJHOJÁDJV HSBOJDZ [V–ZDJB T[D[PUFL MPHPXZ XÁHMPXZDI T[MJGJFSLB LUPXB XZŠD[B TJÁ 0TŠPOB UBSD[Z T[ZCLPNPDVKDB  BVUPNBUZD[OJF 0TŠPOB UBSD[Z  NN ...
  • Page 136 4[MJGJFSLB LUPXB -'& -'3" -'3$ 8TLB[ÊXLJ EPUZD[DF VTVXBOJB (XBSBODKB PQBLPXBOJB J [V–ZUFHP VS[E[FOJB 1S[Z [BLVQJF OPXFHP VS[E[FOJB GJSNB '-&9 VE[JFMB  MBUB HXBSBODKJ QSPEVDFOUB QPD[ZOBKD PE EBUZ OBCZDJB QS[F[ V–ZULPXOJLB (XBSBODK PCKÁUF T UZMLP XBEZ VS[E[FOJB /JFCF[QJFD[FÈTUXP XZOJLBKDF [ CŠÁEÊX NBUFSJBŠPXZDI JMVC 8ZTŠV–POF VS[E[FOJB VD[ZOJ½...
  • Page 137 4[MJGJFSLB LUPXB -'& -'3" -'3$ 8ZŠD[FOJF [ PEQPXJFE[JBMOPwDJ 1SPEVDFOU OJF PEQPXJBEB [B T[LPEZ J TUSBDPOF [ZTLJ TQPXPEPXBOF QS[FSX X E[JBŠBMOPwDJ HPTQPEBSD[FK [BLŠBEV LUÊSFK QS[ZD[ZO CZŠ OBT[ XZSÊC MVC OJFNP–MJXPw½ KFHP [BTUPTPXBOJB 1SPEVDFOU J KFHP QS[FETUBXJDJFM OJF PEQPXJBEBK [B T[LPEZ TQPXPEPXBOF OJFXŠBwDJXZN V–ZDJFN VS[E[FOJB MVC QPXTUBŠF QS[Z V–ZDJV VS[E[FOJB X QPXJ[BOJV [ XZSPCBNJ JOOZDI QSPEVDFOUÊX...
  • Page 138 -'& -'3" -'3$ TBSPLLÍT[ÍSÒ 5BSUBMPN 7JHZ¸[BU 7FT[ÀMZFT IFMZ[FUFLSF IÄWKB GFM B GJHZFMNFU "[ JUUFOJ NFHKFHZ[ÀTFL GJHZFMNFO LÄWÓM )BT[O¸MU T[JNCÊMVNPL                IBHZ¸TB TÑMZPT TÀSÓMÀTFLFU WBHZ BOZBHJ .ÒT[BLJ BEBUPL                     L¸SPLBU PLP[IBU "[ FMTÌ...
  • Page 139 -'& -'3" -'3$ TBSPLLÍT[ÍSÒ "[ FMTÌ QJMMBOU¸TSB 0STÊ NFOFUFT QFSFNNFM )BKU¸TGFK 4[PSÄUÊ QFSFN MFWFHÌLJMÀQÌWFM ÀT B GPSH¸TJS¸OZ OZJM¸WBM 4[PSÄUÊ BOZB ,BQDTPMÊHPNC B CF ÀT B LJLBQDTPM¸TIP[ 7ÀEÌTBQLB 3FUFT[FMIFUÌ ¸MM¸T UBSUÊT Ó[FNIF[ (ZPSTT[PSÄUÊT TBQLB -'3" -'3$   NÀUFSFT I¸MÊ[BUJ L¸CFM I¸MÊ[BUJ  NNFT WÀEÌTBQLB EVHBTT[BM -'&...
  • Page 140 -'& -'3" -'3$ TBSPLLÍT[ÍSÒ "[ ­O CJ[UPOT¸HB ÀSEFLÀCFO ;BK ÀT WJCS¸DJÊ " [BK ÀT SF[HÀTJ ÀSUÀLFL B[ &/  T[FSJOU LFSÓMUFL NFHIBU¸SP[¸TSB 7FT[ÀMZ " LÀT[ÓMÀL " ÀSUÀLFMÀTÒ [BKT[JOUKÀOFL OBHZT¸HB UJQJLVTBO .JFMÌUU IBT[O¸MO¸ F[U B TBSPLLÍT[ÍSÒU q )BOHOZPN¸T T[JOUKF  E# " PMWBTTB FM B LÍWFULF[ÌLFU q )BOHUFMKFTÄUNÀOZT[JOU  E# "...
  • Page 141 -'& -'3" -'3$ TBSPLLÍT[ÍSÒ 3FOEFMUFUÀTT[FSÒ IBT[O¸MBU n $TBL PMZBO T[FST[¸NPLBU T[BCBE IBT[O¸MOJ BNFMZFL NFHFOHFEFUU GPSEVMBUT[¸NB &[ B TBSPLLÍT[ÍSÒ B[ BM¸CCJ DÀMPLSB LÀT[ÓMU MFHBM¸CC BLLPSB NJOU B TBSPLLÍT[ÍSÒ q JQBSJ ÀT LÀ[NÒJQBSJ DÀMÑ IBT[O¸MBU OÀWMFHFT GPSEVMBUT[¸NB q GÀNFL ÀT LÍWFL LÍT[ÍSÓMÀTF ÀT W¸H¸TB n "...
  • Page 142 -'& -'3" -'3$ TBSPLLÍT[ÍSÒ #F ÀT LJLBQDTPM¸T n 4PIBTFN T[BCBE PMZBO LÍOOZÒGÀNFLFU LÍT[ÍSÓMOJ WBHZ W¸HOJ BNFMZFL 3ÍWJE JEFKÒ Ó[FN SFUFT[FMÀT OÀMLÓM NBHOÀ[JVNUBSUBMNB NFHIBMBEKB B  PU 5Ò[WFT[ÀMZ n "[PLBU B TBSPLLÍT[ÍSÒLFU BNFMZFLFU B T[BCBECBO IBT[O¸M WBHZ BNFMZFL T[ÀMTÌTÀHFT GÀNQPSPLOBL WBOOBL LJUÀWF IJCB¸SBNWÀEÌLBQDTPMÊO LJPMEÊ...
  • Page 143 -'& -'3" -'3$ TBSPLLÍT[ÍSÒ .FHKFHZ[ÀT " WÀEÌTBQL¸U BCT[PMÑU FMGPSEVM¸TCJ[UPTBO LFMM UBSUBOJ BEPUU FTFUCFO B T[PSÄUÊLBS IBT[O¸MBUB FMÌUU B IBUMBQÑ BOZ¸U BOOZJSB NFHIÑ[OJ IPHZ B LBSU NÀH ÀQQFO FM MFIFTTFO GPSEÄUBOJ LÀ[[FM  NNFT WÀEÌCVSLPMBU DTBL B[ -'& UÄQVTO¸M 7FT[ÀMZ q " LJLBQDTPM¸TIP[ OZPNKB NFH /BHZPM¸TJ ÀT W¸H¸TJ NVOL¸LIP[ NJOEJH B LBQDTPMÊHPNC  I¸UTÊ...
  • Page 144 -'& -'3" -'3$ TBSPLLÍT[ÍSÒ " $MFBO"JSUÍNMÌ GFMT[FSFMÀTF DTBL -'3$ .FHKFHZ[ÀT " MÀHCFT[ÄWÊ UÍNMÌ NFHBLBE¸MZP[[B B DTJT[PM¸TLPS LFMFULF[Ì QPS GFMT[ÄW¸T¸U  /ZPNKB NFH ÀT UBSUTB NFHOZPNWB B[ PSTÊSFUFT[FMÀTU 1.   " UBSUÊLVMDDTBM GPSHBTTB FM B[ ÊSBNVUBUÊ K¸S¸T¸WBM FMMFOLF[Ì JS¸OZCBO B T[PSÄUÊ BOZ¸U ÀT WFHZF MF 2.
  • Page 145 -'& -'3" -'3$ TBSPLLÍT[ÍSÒ ,BSCBOUBSU¸T ÀT ¸QPM¸T .VOL¸LSB WPOBULP[Ê NFHKFHZ[ÀTFL .FHKFHZ[ÀT 7FT[ÀMZ " TBSPLLÍT[ÍSÒ B LJLBQDTPM¸T¸U LÍWFUÌFO " TBSPLLÍT[ÍSÒO WÀH[FUU NJOEFOGÀMF NVOLB SÍWJE JEFJH NÀH GPSPH FMÌUU B I¸MÊ[BUJ DTBUMBLP[ÊK¸U LJ LFMM IÑ[OJ /BHZPMÊ LÍT[ÍSÓMÀT 5JT[UÄU¸T 7FT[ÀMZ 7FT[ÀMZ 7¸HÊU¸SDT¸LBU TPIBTFN T[BCBE OBHZPMÊ 'ÀNFL NFHNVOL¸M¸TBLPS T[ÀMTÌTÀHFT LÍT[ÍSÓMÀTIF[ IBT[O¸MOJ BMLBMNB[¸TPLO¸M ¸SBNWF[FUÌ...
  • Page 146 -'& -'3" -'3$ TBSPLLÍT[ÍSÒ ˜SUBMNBUMBOÄU¸TJ UVEOJWBMÊL )BKUÊNÒ .FHKFHZ[ÀT " IBKU¸TGFKFO  MÀWÌ DTBWBSPLBU B HBSBODJB 7FT[ÀMZ JEÌUBSUBNB BMBUU OF DTBWBSKB LJ &OOFL " LJT[PMH¸MU LÀT[ÓMÀLFLFU B I¸MÊ[BUJ L¸CFM GJHZFMNFO LÄWÓM IBHZ¸TB FTFUÀO NFHT[ÒOOFL FMU¸WPMÄU¸T¸WBM IBT[O¸MIBUBUMBOPLL¸ LFMM UFOOJ B HZ¸SUÊ DÀH HBSBODJ¸MJT LÍUFMF[FUUTÀHFJ $TBL B[ &6 UBHPST[¸HBJ T[¸N¸SB +BWÄU¸TPL 4PIBTF EPCKB B[ FMFLUSPNPT...
  • Page 147 -'& -'3" -'3$ TBSPLLÍT[ÍSÒ (BSBODJB 'FMFMÌTTÀH LJ[¸S¸TB " HZ¸SUÊ DÀH ÀT B LÀQWJTFMÌJ OFN GFMFMOFL B[ PMZBO L¸SPLÀSU WBHZ B[ Ó[MFUNFOFU ±K HÀQ W¸T¸SM¸TBLPS B '-&9 B W¸T¸SM¸T NFHT[BLBE¸TB NJBUU FMNBSBEU OZFSFTÀHÀSU E¸UVN¸UÊM LF[EÌEÌFO  ÀWFT HZ¸SUÊNÒJ BNFMZFLFU B UFSNÀL WBHZ B UFSNÀL OFN HBSBODJ¸U OZÑKU B HÀQSF B WÀHGFMIBT[O¸MÊ...
  • Page 148: Wpe L Pctmv[F

    ±IMPW¸ CSVTLB -'& -'3" -'3$ 0CTBI 1P[PS 0[OB¿VKF OÃKBLPV NPsOPV OFCF[QF¿OPV TJUVBDJ 1ÏJ OFEPESsFOÄ VQP[PSOÃOÄ ISP[Ä 1PVsJUÀ TZNCPMZ                    QPSBOÃOÄ OFCP WÃDOÀ uLPEZ 5FDIOJDLÀ...
  • Page 149 ±IMPW¸ CSVTLB -'& -'3" -'3$ /B QSWOÄ QPIMFE 7ÏFUFOP TF [¸WJUPWPV QÏÄSVCPV )OBDÄ IMBWB 6QÄOBDÄ QÏÄSVCB 4 WÔTUVQFN W[EVDIV B uJQLPV TNÃSV PU¸¿FOÄ 6QÄOBDÄ NBUJDF ,PMÀCLPWÔ WZQÄOB¿ 0DISBOOÔ LSZU , [BQOVUÄ B WZQOVUÄ 3ZDIMPVQÄOBDÄ LSZU 4F [BTLBLPWBDÄ QPMPIPV QSP USWBMÔ -'3" -'3$ QSPWP[ 0DISBOOÔ...
  • Page 150: Wpe L Pctmv[F

    ±IMPW¸ CSVTLB -'& -'3" -'3$ 1SP 7BuJ CF[QF¿OPTU $FMLPW¸ IPEOPUB WJCSBDÄ QSJ CSPVuFOÄ T CSVTOÔN MJTUFN q )PEOPUB FNJTÄ B    NT /FCF[QF¿Ä q /FKJTUPUB ,    NT 1ÏFE QPVsJUÄN ÑIMPWÀ CSVTLZ TJ QÏF¿UÃUF 1P[PS QÏFEMPsFOÔ O¸WPE L PCTMV[F –...
  • Page 151 ±IMPW¸ CSVTLB -'& -'3" -'3$ #F[QF¿OPTUOÄ VQP[PSOÃOÄ n 1PVsÄWFKUF CSVTOÀ O¸TUSPKF QPV[F LF TUBOPWFOÀNV Ñ¿FMV /FWZTUBWVKUF SP[CSVuPWBDÄ LPUPV¿F OJLEZ CP¿OÄNV UMBLV /FCF[QF¿Ä OFCP KF OFQPVsÄWFKUF L ISVCPWBDÄNV n 1ÏJ QPVsJUÄ OPTUF PTPCOÄ PDISBOOÀ WZCBWFOÄ CSPVuFOÄ 0DISBOOÀ CSÔMF PDISBOOPV EÔDIBDÄ n 1PVsÄWFKUF QPV[F TDIW¸MFOÀ B EPQPSVDFOÀ NBTLV PDISBOV TMVDIV PDISBOOÀ...
  • Page 152 ±IMPW¸ CSVTLB -'& -'3" -'3$ 5SWBMÔ QSPWP[ TF [BTLP¿FOÄN 7ÃDOÀ uLPEZ n 4ÄfPWÀ OBQÃUÄ B OBQÃfPWÀ ÑEBKF OB UZQPWÀN 1P[PS uUÄLV  NVTÄ CÔU TIPEOÀ 1P WÔQBELV FMFLUSJDLÀIP QSPVEV TF [BQOVUÀ n "SFUBDJ WÏFUFOB  TUJTLOÃUF QPV[F QÏJ O¸ÏBEÄ [OPWV SP[CÃIOF [BTUBWFOÀN CSVTOÀN O¸TUSPKJ /¸WPE L QPVsJUÄ...
  • Page 153 ±IMPW¸ CSVTLB -'& -'3" -'3$ 3ZDIMPVQÄOBDÄ LSZU QPV[F -'3"  -'3$ /FCF[QF¿Ä 1ÏJ ISVCPWBDÄDI B SP[CSVuPWBDÄDI QSBDÄDI OJLEZ OFQSBDVKUF CF[ PDISBOOÀIP LSZUV  7ZU¸IOÃUF TÄfPWPV [¸TUS¿LV  /BUP¿UF PDISBOOÔ LSZU EP QPsBEPWBOÀ QP[JDF B QPNPDÄ uSPVCPW¸LV KFK QFWOÃ QÏJuSPVCVKUF BCZ CZM [BKJuUÃO QSPUJ QPPUP¿FOÄ .POU¸s $MFBO"JS IBEJDF QPV[F -'3$...
  • Page 154 ±IMPW¸ CSVTLB -'& -'3" -'3$ 6QFWOÃOÄ OFCP WÔNÃOB CSVTOÀIP  ;BTUS¿UF TÄfPWPV [¸TUS¿LV EP [¸TVWLZ O¸TUSPKF  ;BQOÃUF ÑIMPWPV CSVTLV CF[ [BTLP¿FOÄ B OFDIFKUF KJ DDB  TFLVOE CÃsFU  7ZU¸IOÃUF TÄfPWPV [¸TUS¿LV ;LPOUSPMVKUF OFWZW¸sFOPTU B WJCSBDF  QPV[F -'3"  -'3$  7ZQOÃUF ÑIMPWPV CSVTLV 0ENPOUVKUF SVLPKFf  [ O¸ÏBEÄ...
  • Page 155 ±IMPW¸ CSVTLB -'& -'3" -'3$ ±ESsCB B PuFUÏPW¸OÄ 1ÏFWPEPWLB 6QP[PSOÃOÄ #ÃIFN [¸SV¿OÄ EPCZ OFQPWPMVKUF uSPVCZ /FCF[QF¿Ä OB QÏFWPEPWÀ IMBWÃ   1ÏJ OFEPESsFOÄ 1ÏFE WFuLFSÔNJ QSBDFNJ OB ÑIMPWÀ CSVTDF [BOJLOPV [¸SV¿OÄ [¸WB[LZ WÔSPCDF WZU¸IOÃUF TÄfPWPV [¸TUS¿LV 0QSBWZ ŸJTUÃOÄ 0QSBWZ OFDIFKUF WÔISBEOÃ QSPW¸EÃU QSPTUÏFEOJDUWÄN OÃLUFSÀ...
  • Page 156 ±IMPW¸ CSVTLB -'& -'3" -'3$ 1PLZOZ QSP MJLWJEBDJ ;¸SVLB 1ÏJ LPVQJ OPWÀIP O¸ÏBEÄ QPTLZUVKF GB '-&9 /FCF[QF¿Ä SP¿OÄ [¸SVLV WÔSPCDF [B¿ÄOBKÄDÄ QSPEFKOÄN EBUFN O¸ÏBEÄ OB LPOF¿OÀIP TQPUÏFCJUFMF 0ETUSBOÃOÄN TÄfPWÀIP LBCFMV V¿JÉUF ;¸SVLB TF W[UBIVKF QPV[F OB OFEPTUBULZ WZTMPVsJMÀ O¸ÏBEÄ OFQPVsJUFMOÔN [QÐTPCFOÀ...
  • Page 157: Wpe Ob Pctmviv

    6IMPW¸ CSÑTLB -'& -'3" -'3$ 0CTBI 1P[PS 0[OB¿VKF OFKBLÑ NPsOÑ OFCF[QF¿OÑ TJUV¸DJV 1SJ OFEPESsBOÄ VQP[PSOFOJB ISP[Ä QPSBOFOJF 1PVsJUÀ TZNCPMZ                    BMFCP WFDOÀ uLPEZ 5FDIOJDLÀ...
  • Page 158 6IMPW¸ CSÑTLB -'& -'3" -'3$ /B QSWÔ QPI•BE 7SFUFOP TP [¸WJUPWPV QSÄSVCPV )OBDJB IMBWB 6QÄOBDJB QSÄSVCB 4 WÔTUVQPN W[EVDIV B uÄQLPV TNFSV PU¸¿BOJB 6QÄOBDJB NBUJDB ,PMJFTLPWÔ WZQÄOB¿ 0DISBOOÔ LSZU /B [BQOVUJF B WZQOVUJF 3ÔDIMPVQÄOBDÄ LSZU 4P [BTLBLPWBDPV QPMPIPV QSF USWBMÑ -'3" -'3$ QSFW¸E[LV 0DISBOOÔ...
  • Page 159: Wpe Ob Pctmviv

    6IMPW¸ CSÑTLB -'& -'3" -'3$ 1SF 7BuV CF[QF¿OPTf )MVDOPTU B WJCS¸DJB )PEOPUZ IMVLV B WJCS¸DJÄ CPMJ [JTUFOÀ QPEMB &/  /FCF[QF¿FOTUWP )MBEJOB IMVLV O¸SBEJB WZIPEOPUFO¸ T GJMUSPN " KF UZQJDLZ 1SFE QPVsJUÄN VIMPWFK CSÑTLZ TJ QSF¿ÄUBKUF q )MBEJOB BLVTUJDLÀIP UMBLV  E# "...
  • Page 160 6IMPW¸ CSÑTLB -'& -'3" -'3$ 4UBOPWFOÀ QPVsJUJF n 1PVsÄWBKUF MFO O¸TUSPKF V LUPSÔDI TÑ QSÄQVTUOÀ PU¸¿LZ OBKNFOFK 5¸UP VIMPW¸ CSÑTLB KF VS¿FO¸ SPWOBLP WZTPLÀ BLP NFOPWJUÀ PU¸¿LZ q OB sJWOPTUFOTLÀ OBTBEFOJF W QSJFNZTMF VIMPWFK CSÑTLZ B SFNFTMOÄDUWF n %PESsJBWBKUF SP[NFSZ CSÑTJBDJDI O¸TUSPKPW q OB CSÑTFOJF B SF[BOJF LPWV B LBNFÉB 1SJFNFS PUWPSV NVTÄ...
  • Page 161 6IMPW¸ CSÑTLB -'& -'3" -'3$ ;BQOVUJF B WZQOVUJF n 6IMPWÀ CSÑTLZ LUPSÀ TB QPVsÄWBKÑ WPOLV BMFCP TÑ WZTUBWFOÀ FYUSÀNOFNV LPWPWÀNV ,S¸ULPEPC¸ QSFW¸E[LB CF[ QSBDIV QSJQPKVKUF DF[ DIS¸OJ¿ WZCBWPWBOÔ [BTLP¿FOJB DIZCPWÔN QSÑEPN NBYJN¸MOZ WZCBWPWBDÄ QSÑE  N"  n 1PVsÄWBKUF MFO QSFEMsPWBDJF L¸CMF TDIW¸MFOÀ QSF WFOLPWOÀ...
  • Page 162 6IMPW¸ CSÑTLB -'& -'3" -'3$ 0DISBOOÔ LSZU  NN JCB -'& /FCF[QF¿FOTUWP 1SJ ISVCPWBDÄDI B SP[CSVTPWBDÄDI QS¸DBDI OJLEZ OFQSBDVKUF CF[ PDISBOOÀIP LSZUV  7ZUJBIOJUF TJFfPWÑ [¸TUS¿LV  /BTBÆUF PDISBOOÔ LSZU VQÄOBDÄN QSTUFODPN OB VQÄOBDJV QSÄSVCV WMPsUF QSJUPN WB¿LV OB VQÄOBDPN QSTUFODJ EP q /B WZQOVUJF LPMJFTLPWÔ...
  • Page 163 6IMPW¸ CSÑTLB -'& -'3" -'3$ .POU¸s $MFBO"JS IBEJDF MFO -'3$ 6QP[PSOFOJF /BT¸WBDJB IBEJDB W[EVDIV [BCSBÉVKF OBT¸WBOJV CSÑTOFIP QSBDIV  4UMB¿UF BSFU¸DJV WSFUFOB B ESsUF KV TUMB¿FOÑ 1.   1PNPDPV JOUFHSPWBOÀIP L•Ñ¿B PETLSVULVKUF QSPUJ TNFSV PU¸¿BOJB IPEJOPWÔDI SV¿J¿JFL VQÄOBDJV NBUJDV [ WSFUFOB B WZCFSUF KV 2.   7MPsUF TQS¸WOPV TUSBOPV CSÑTOZ LPUÑ¿ 6QFWOFOJF BMFCP WÔNFOB CSÑTJBDFIP O¸TUSPKB...
  • Page 164 6IMPW¸ CSÑTLB -'& -'3" -'3$ ±ESsCB B PuFUSPWBOJF 1SBDPWOÀ QPLZOZ 6QP[PSOFOJF 1P WZQOVUÄ CSÑTJBDJ O¸TUSPK FuUF QP LS¸ULZ ¿BT /FCF[QF¿FOTUWP EPCJFIB 1SFE WuFULÔNJ QS¸DBNJ OB VIMPWFK CSÑTLF WZUJBIOJUF TJFfPWÑ [¸TUS¿LV )SVCPWBDJF CSÑTFOJF ŸJTUFOJF /FCF[QF¿FOTUWP /FCF[QF¿FOTUWP /JLEZ OFQPVsÄWBKUF SP[CSVTPWBDJF LPUÑ¿F OB ISVCPWBDJF CSÑTFOJF 1SJ PQSBDPWBOÄ...
  • Page 165 6IMPW¸ CSÑTLB -'& -'3" -'3$ 1PLZOZ QSF MJLWJE¸DJV 1SFWPEPWLB 6QP[PSOFOJF 1P¿BT [¸SV¿OFK EPCZ OFVWP•ÉVKUF TLSVULZ OB /FCF[QF¿FOTUWP QSFWPEPWFK IMBWF   1SJ OFEPESsBOÄ [BOJLOÑ 0ETUS¸OFOÄN TJFfPWÀIP L¸CMB VSPCUF [¸SV¿OÀ [¸W»[LZ WÔSPCDV EPTMÑsFOÀ O¸SBEJF OFQPVsJUF•OÔN 0QSBWZ -FO QSF LSBKJOZ &± 0QSBWZ OFDIBKUF WZLPO¸WBf WÔISBEOF /FWZIBE[VKUF FMFLUSJDLÀ...
  • Page 166 6IMPW¸ CSÑTLB -'& -'3" -'3$ ;¸SVLB 7ZMÑ¿FOJF [PEQPWFEOPTUJ 7ÔSPCDB B KFIP [¸TUVQDB OFSV¿JB [B uLPEZ B VuMÔ [JTL WQMZWPN QSFSVuFOJB PCDIPEOFK ¿JOOPTUJ 1SJ LÑQF OPWÀIP O¸SBEJB QPTLZUVKF GJSNB '-&9 LUPS¸ CPMB TQËTPCFO¸ WÔSPCLPN BMFCP  SPLZ [¸SVLV WÔSPCDV LUPS¸ [B¿ÄOB E¸UVNPN FWFOUV¸MOF OFNPsOPTfPV KFIP QPVsJUJB QSFEBKB OB LPOF¿OÀIP TQPUSFCJUF•B ;¸SVLB TB 7ÔSPCDB B KFIP [¸TUVQDB OFSV¿JB [B uLPEZ...
  • Page 167: Dvxwxvmxkhqg

    1XUNOLKYLMD /)( /)5$ /)5& 6LVXNRUG (WWHYDDWXVW 7¾KLVWDE RKWOLNNX ROXNRUGD -XKLVH HLUDPLQH YÓLE SÓKMXVWDGD YLJDVWXVL YÓL WHNLWDGD .DVXWDWXG VÚPEROLG                 PDWHULDDOVHW NDKMX 7HKQLOLVHG DQGPHG                 µOHYDDGH                         0¾UNXV 7HLH RKXWXVH KHDNV                ...
  • Page 168 1XUNOLKYLMD /)( /)5$ /)5& µOHYDDGH .HHUPHVWDWXG ¾¾ULNXJD VSLQGHO $MDPLPHKKDQLVPL SHD NLQQLWXV¾¾ULN ®KXDYDJD MD SÔÔUOHPLVVXXQD QRROHJD NLQQLWXVPXWWHU /ÚOLWL .DLWVHNDWH 6LVVH MD Y¾OMDOÚOLWDPLVHNV NLLUNLQQLWXVNDWH 3LGHYD WÔÔUHÜLLPL SRVLWVLRRQLJD /)5$ /)5&  PP NDLWVHNDWH 9ÓUJXSLVWLNXJD WRLWHMXKH  P /)( &OHDQ$LU YRROLN /)5& 6RIW9LEN¾HSLGH NRRV SHDWDPLVH &OHDQ$LU YRROLNX NLQQLWXVHG YÓWPHJD /)5& ...
  • Page 169: Dvxwxvmxkhqg

    1XUNOLKYLMD /)( /)5$ /)5& 7HLH RKXWXVH KHDNV 9LEUDWVLRRQL NRJXY¾¾UWXV OLKYNHWWDJD OLKYLPLVHO n HPLVVLRRQL Y¾¾UWXV  PV n P¾¾UDPDWXV  PV (QQH QXUNOLKYLMD NDVXWDPLVW OXJHGD O¾EL 7¾KHOHSDQX M¾UJPLVHG GRNXPHQGLG QLQJ SLGDGD QHLVW NLQQL $QWXG PÓÓWHY¾¾UWXVHG NHKWLYDG XXWH VHDGPHWH NRKWD ,JDS¾HYDVH WÔÔ N¾LJXV N¾HVROHY NDVXWXVMXKHQG –...
  • Page 170 1XUNOLKYLMD /)( /)5$ /)5& 2KXWXVMXKLVHG n /LKYNHWDV SHDE SÔÔUOHPD YDEDOW n 3ÔÔUOHYDVW OLKYNHWWDVW KRLGD N¾HG HHPDO n 7ÔÔWDPLVHO NDQGD LQGLYLGXDDOVHLG n 9¾OWLGD DOD SÔÔUOHYD WÔÔULLVWD HHV NDLWVHYDKHQGHLG MD WDJD NDLWVHSULOOH KLQJDPLVHOXQGLWH n /LKYNHWWDLG NDVXWDGD DLQXOW HWWHQ¾KWXG NDLWVHPDVNL NXXOPLVNDLWVHW RWVWDUEHNV /ÓLNHNHWWD NÚOMHOH HL WRKL NDLWVHNLQGDLG NLQQLVHLG MDODWVHLG NXQDJL VXUXGD HJD NDVXWDGD VHGD DEUDVLLYNHWWDQD...
  • Page 171: Dvxwxvmxkhqg

    1XUNOLKYLMD /)( /)5$ /)5& /XNXVWXVHJD SÚVLUHÜLLP n 1XUNOLKYLMD P¾UJLVWDPLVHNV NDVXWDGD DLQXOW NOHHELVHLG 0LWWH SXXULGD NRUSXVHVVH DXNH (WWHYDDWXVW n 9HQWLODWVLRRQLSLOXVLG SXKDVWDGD 3¾UDVW YRROXNDWNHVWXVW N¾LYLWXE UHJXODDUVHOW VLVVHOÚOLWDWXG VHDGH 0DWHULDDOQH NDKMX n $QGPHSODDGLOH  P¾UJLWXG SLQJH SHDE YDVWDPD NRKDOLNXOH YÓUJXSLQJHOH n 6SLQGOL OXNXVWXVW  YDMXWDGD DLQXOW VHLVNXQXG PDVLQDO .DVXWXVMXKHQG n OÚNDWD OÚOLWL  HWWH QLQJ OXNXVWDGD...
  • Page 172 1XUNOLKYLMD /)( /)5$ /)5& .LLUNLQQLWXVNDWH DLQXOW PXGHOLO /)5$  /)5& $EUDVLLY MD OÓLNHNHWDVWHJD WÔÔWDPLVHO SHDE NDLWVHNDWH ROHPD DODWL SHDO  7ÓPPDWD YÓUJXSLVWLN Y¾OMD  3DQQD NDLWVHNDWH VRRYLWXG DVHQGLVVH QLQJ NHHUDWD NUXYLNHHUDMDJD NLQQL HW VHH HL VDDNV HQDP OLLNXGD &OHDQ$LU YRROLNX SDLJDOGDPLQH DLQXOW /)5& 0¾UNXV ®KX LPHPLVYRROLN WDNLVWDE OLKYLPLVWROPX...
  • Page 173 1XUNOLKYLMD /)( /)5$ /)5& /LKYNHWWD NLQQLWDPLQH  /ÚOLWDGD QXUNOLKYLMD VLVVH LOPD ILNVHHULPDWD MD ODVWD QXUNOLKYLMDO YÓL YDKHWDPLQH X  VHNXQGLW N¾LD .RQWUROOLGD  7ÓPPDWD YÓUJXSLVWLN Y¾OMD GLVEDODQVL MD YLEUDWVLRRQLGH VXKWHV  DLQXOW PXGHOLO /)5$  /)5&  /ÚOLWDGD QXUNOLKYLMD Y¾OMD .HHUDWD N¾HSLGH  YDVWXS¾HYD .¾LWXV VHDGPH NÚOMHVW PDKD...
  • Page 174 1XUNOLKYLMD /)( /)5$ /)5& n (WWHDQQHW NRKDQGDGD WÔÔGHOGDYD .XL V¾GHPHLG WHNLE Y¾JD SDOMX OÚOLWDGD PDWHUMDOLJD QXUNOLKYLMD NRKH Y¾OMD 9LLD VHDGH WRRWMD PLGD WXJHYDP PDWHUMDO SRROW DXWRULVHHULWXG NOLHQGLWHHQLQGXVVH VHGD DHJODVHPDOW 5HGXNWRU 0XXG LQIRUPDWVLRRQL WRRWMD WRRGHWH NRKWD OHLDWH DDGUHVVLO ZZZIOH[WRROVFRP 0¾UNXV $MDPLPHKKDQLVPL SHD  MXXUHV ROHYDLG +RROGXV MD NRUUDVKRLG NUXYLVLG HL WRKL JDUDQWLLDMD MRRNVXO ODKWL WHKD 6HOOHVW PLWWHNLQQLSLGDPLVHO NDRWDE...
  • Page 175: Dvxwxvmxkhqg

    1XUNOLKYLMD /)( /)5$ /)5& -¾¾WPHN¾LWOXV 0ÚÚJLJDUDQWLL 8XH VHDGPH RVWPLVHO DQQDE )/(; DDVWDVH WRRWMDJDUDQWLL PLV DOJDE PDVLQD PÚÚJLNXXS¾HYDVW OÓSSWDUELMDOH 9DQDO VHDGPHO OÓLJDWD WRLWHMXKH ¾UD *DUDQWLL NHKWLE DLQXOW SXXGXVWH NRKWD QLQJ WHKD VHH QLL NDVXWXVNÓOEPDWXNV PLV RQ VHRWXG PDWHUMDOL MDYÓL $LQXOW (/ ULLNLGHOH WRRWPLVYLJDGHJD YÓL VLLV NXL WRRGH HL ™UJH YLVDNH HOHNWULOLVL WÔÔULLVWX YDVWD OXEDWXG RPDGXVWHOH *DUDQWLLQÓXGH...
  • Page 176 .DPSLQLV ÍOLIXRNOLV /)( /)5$ /)5& 7XULQ\V $WVDUJLDL 1XURGR SRWHQFLDOLDL SDYRMLQJ¹ VLWXDFLM¹ 1HVLODLNDQW QXURG\PÖ JUHVLD VXVLÜHLGLPR 1DXGRMDPL VLPEROLDL                 DUED PDWHULDOLQLÖ QXRVWROLÖ SDYRMXV 7HFKQLQLDL GXRPHQ\V                %HQGUDV ºUDQNLR YDL]GDV              1XURG\PDV -ÙVÖ...
  • Page 177 .DPSLQLV ÍOLIXRNOLV /)( /)5$ /)5& %HQGUDV ºUDQNLR YDL]GDV 9HOHQDV VX WYLUWLQLPR IODQÍX 3DYDURV JDOYXWÇ WYLUWLQLPR IODQÍDV VX YHQWLOLDFLQLDLV SO\ÍLDLV LU VXNLPRVL NU\SWLHV URG\NOH WYLUWLQLPR YHUÜOÇ -XQJLNOLV $SVDXJLQLV JDXEWDV “UDQNº ºMXQJWL LU LÍMXQJWL *UHLWR XÜWHPSLPR JDXEWDV 6X ILNVDYLPR SR]LFLMD LOJDODLNLR /)5$ /)5& GDUER UHÜLPXL DSVDXJLQLV  PP JDXEWDV /)( ...
  • Page 178 .DPSLQLV ÍOLIXRNOLV /)( /)5$ /)5& -ÙVÖ VDXJXPXL 7ULXNÍPDV LU YLEUDFLMD 7ULXNÍPR LU YLEUDFLMRV G\GÜLDL LÍPDWXRWL SDJDO (1  3DYRMXV $UHGXNXRWR ºUDQNLR WULXNÍPR O\JLR WLSLQÇ YHUWÇ 3ULHÍ QDXGRGDPLHVL NDPSLQLX ÍOLIXRNOLX n *DUVR VOÇJLR O\JLV  G% $ SHUVNDLW\NLWH LU YÇOLDX ODLN\NLWÇV n 7ULXNÍPR JDOLRV O\JLV  G% $ ÍLRV LQVWUXNFLMRV –...
  • Page 179 .DPSLQLV ÍOLIXRNOLV /)( /)5$ /)5& 1DXGRMLPDV SDJDO SDVNLUWº n 1DXGRNLWH WLN WRNLXV ÍOLIDYLPR DU SMRYLPR GLVNXV NXULÖ OHLVWLQDV VXNLPRVL ¨LV NDPSLQLV ÍOLIXRNOLV VNLUWDV JUHLWLV EHQW MDX QH PDÜHVQLV QHJX n SURIHVLRQDOLDP QDXGRMLPXL SUDPRQÇV NDPSLQLR ÍOLIXRNOLR YDUGLQLV VXNLPRVL EHL VPXONDXV YHUVOR ºPRQÇVH JUHLWLV n VDXVDL ÍOLIXRWL EHL SMDXWL PHWDO¹...
  • Page 180 .DPSLQLV ÍOLIXRNOLV /)( /)5$ /)5& “MXQJLPDV LU LÍMXQJLPDV n 1LHNXRPHW QHSMDXNLWH LU QHÍOLIXRNLWH PHGÜLDJÖ NXULDV DSGRURMDQW LÍVLVNLULD “MXQJLPDV WUXPSDODLNLR GDUER VYHLNDWDL NHQNVPLQJRV PHGÜLDJRV UHÜLPXL EH ILNVDYLPR SY] DVEHVWDV  n 1LHNXRPHW QHSMDXNLWH LU QHÍOLIXRNLWH O\GLQLÖ NXULXRVH PDJQLR \UD GDXJLDX QHJX   *DLVUR SDYRMXV n -HL GLUEDWH ODXNH DUED SMDXVWRWH GLGHOLR VNHUVPHQV PHWDOR VWU\SXV NDPSLQº...
  • Page 181 .DPSLQLV ÍOLIXRNOLV /)( /)5$ /)5& 1XURG\PDV $SVDXJLQLV JDXEWDV WXUL YLVLÍNDL QHVLVXNLRWL HVDQW UHLNDOXL SULHÍ ºMXQJLDQW ºWHPSLPR VYHUW¹ SULYHUÜNLWH ÍHÍLDEULDXQÁ YHUÜOÁ WLHN NDG VYHUW¹ GDU EÙWÖ JDOLPD ºMXQJWL UDQND  PP DSVDXJLQLV JDXEWDV WLN /)( 3DYRMXV n 1RUÇGDPL LÍMXQJWL ºUDQNº DWSDODLGXRNLWH 1LHNXRPHW QHÍOLIXRNLWH LU QHSMDXNLWH MXQJLNOº...
  • Page 182 .DPSLQLV ÍOLIXRNOLV /)( /)5$ /)5& ¨YDUÖ RU¹ DWYHGDQÃLRVLRV ÜDUQRV WYLUWLQLPDV WLN /)5& 1XURG\PDV ¨YDUÖ RU¹ DWYHGDQÃLRML ÜDUQD QHOHLGÜLD ºVLXUEWL ÍOLIXRMDQW N\ODQÃLÖ GXONLÖ  3DVSDXVNLWH YHOHQR ILNVDWRULÖ LU ODLN\NLWH Mº ÍLRMH SDGÇW\MH 1. URG\NOÇ   7YLUWLQLPR UDNWX DWVXNLWH WYLUWLQLPR YHUÜOÁ VXNGDPL SULHÍ ODLNURGÜLR URG\NOÁ...
  • Page 183 .DPSLQLV ÍOLIXRNOLV /)( /)5$ /)5& 7HFKQLQLV DSWDUQDYLPDV 3DWDULPDL GLUEDQW LU SULHÜLÙUD 1XURG\PDV 3R LÍMXQJLPR GLVNDV GDU NXUº ODLN¹ VXNDVL 3DYRMXV ¨OLIDYLPDV 3ULHÍ EHW NRNLXV NDPSLQLR ÍOLIXRNOLR WHFKQLQLR DSWDUQDYLPR GDUEXV LÍWUDXNLWH 3DYRMXV NLÍWXN¹ LÍ HOHNWURV WLQNOR OL]GR 1LHNXRPHW QHÍOLIXRNLWH SMRYLPR GLVNX 9DO\PDV n ¨OLIDYLPDV EXV QDÍHVQLV MHL GLVNDV VX ÍOLIXRMDPX SDYLUÍLXPL VXGDU\V n...
  • Page 184 .DPSLQLV ÍOLIXRNOLV /)( /)5$ /)5& 1XURG\PDL XWLOL]XRWL 3DYDUD 1XURG\PDV 1HDWVXNLQÇNLWH SDYDURV JDOYXWÇV  3DYRMXV VUDLJWÖ JDUDQWLQLX ODLNRWDUSLX 3DÍDOLQNLWH VXVLGÇYÇMXVLÖ ºUDQNLÖ WLQNOR -HL QHVLODLN\VLWH ÍLR UHLNDODYLPR JDPLQWRMR NDEHOº NDG MÖ QHEÙWÖ JDOLPD QDXGRWL JDUDQWLQLDL ºVLSDUHLJRMLPDL QHJDOLRV 7LN (6 ÍDO\VH 5HPRQWDV 1HLÍPHVNLWH HOHNWULQLÖ ºUDQNLÖ 5HPRQWXRWL ÍOLIXRNOº...
  • Page 185 .DPSLQLV ÍOLIXRNOLV /)( /)5$ /)5& *DUDQWLMD “ JDUDQWLQLXV ºVLSDUHLJRMLPXV QHºHLQD ÜDORV DWO\JLQLPDV MHL ML SDGDU\WD GÇO ºUDQNLR SRYHLNLR SULHGXL DU DSGRURMDPDL 3HUNDQW QDXM¹ ºUDQNº )/(; VXWHLNLD  PHWÖ PHGÜLDJDL GÇO WR NDG EXYR QDXGRMDPD JDPLQWRMR JDUDQWLM¹ QXR ºUDQNLR SDUGDYLPR SHUQHO\J GLGHOÇ MÇJD GÇO QHSDNDQNDPRV GDWRV YDUWRWRMXL *DUDQWLQLDL ºVLSDUHLJRMLPDL ºUDQNLR SULHÜLÙURV DU QHWHLVLQJR WHFKQLQLR JDOLRMD WLN JDP\ERV DU PHGÜLDJÖ...
  • Page 186 /HÏÉVOËSPDÍËQD /)( /)5$ /)5& 6DWXUV 8]PDQËEX $S]ËP LHVSÂMDPX EËVWDPX VLWX¼FLMX ¨Ë QRU¼GËMXPD QHLHYÂURÍDQDV JDGËMXP¼ ,]PDQWRWLH VLPEROL                  GUDXG WUDXPDV YDL PDWHUL¼OL ]DXGÂMXPL 7HKQLVN¼ LQIRUP¼FLMD                ¦VV DSVNDWV                        1RU¼GËMXPV -ÙVX GURÍËEDL                     ...
  • Page 187 /HÏÉVOËSPDÍËQD /)( /)5$ /)5& ¦VV DSVNDWV 'DUEY¼USVWD DU YËWÏDWORNX 3¼UYDGD JDOYD 6DYLOFÂMDWORNV $U JDLVD L]SOÙGL XQ JULHÍDQ¼V YLU]LHQD EXOWLÏX 6DYLOFÂMX]JULH]QLV 6OÂG]LV $L]VDUJDSYDONV ,HVOÂJÍDQDL XQ L]VOÂJÍDQDL •WUVDYLOFÂMDSYDONV $U LOJVWRÍDV HNVSOXDW¼FLMDV ILNVÂÍDQX /)5$ /)5& $L]VDUJDSYDONV  PP  P WËNOD NDEHOLV DU WËNOD /)( NRQWDNWGDNÍX &OHDQ$LU ÍÌÙWHQH /)5& ...
  • Page 188 /HÏÉVOËSPDÍËQD /)( /)5$ /)5& -ÙVX GURÍËEDL 7URNÍÏL XQ YLEU¼FLMD 7URNÍÏX XQ VY¼UVWËEX NRHILFLHQWL WLND QRWHLNWL DWELOVWRÍL (1  %ËVWDPL $U $ QRYÂUWÂWDLV LHUËFHV WURNÍÏD OËPHQLV SDUDVWL VDVW¼GD  3LUPV OHÏÉVOËSPDÍËQDV L]PDQWRÍDQDV n  G% $ VNDÏDV VSLHGLHQD OËPHQL L]ODVLHW XQ UËNRMLHWLHV VDVNDϼ DU n 6NDÏDV MDXGDV OËPHQLV  G% $ ÍR OLHWRÍDQDV SDP¼FËEX...
  • Page 189 /HÏÉVOËSPDÍËQD /)( /)5$ /)5& 1RWHLNXPLHP DWELOVWRÍD n 3LUPV OLHWRÍDQDV S¼UEDXGLHW YDL VOËSÂÍDQDV LQVWUXPHQWL LU SDUHL]L L]PDQWRÍDQD SLHPRQWÂWL XQ SLHVWLSULQ¼WL ,HVOÂG]LHW ¨Ë OHÏÉVOËSPDÍËQD SDUHG]ÂWD LHUËFL X]  VHNXQGÂP EH] VORG]HV n UÙSQLHFLVNDL L]PDQWRÍDQDL LQGXVWULMDV 1HNDYÂMRWLHV S¼UWUDXFLHW L]PÂÈLQ¼MXPD XQ DPDWQLHFËEDV X]ÏÂPXPRV SDODLGL OLHODV YLEU¼FLMDV YDL FLWX ERM¼MXPX n PHW¼OD XQ DNPHQV VOËSÂÍDQDL XQ NRQVWDWÂͼQDV JDGËMXP¼ JULHÍDQDL DU VDXVR VOËSÂÍDQX...
  • Page 190 /HÏÉVOËSPDÍËQD /)( /)5$ /)5& ,HVOÂJÍDQD XQ L]VOÂJÍDQD n 3LUPV OHÏÉVOËSPDÍËQDV QRYLHWRÍDQDV YDL QHÍDQDV L]VOÂG]LHW WR XQ ÌDXMLHW WDL ¦VODLFËJ¼ GDUED UHÜËPV EH] YHLNW L]VNUÂMLHQX LHILNVÂÍDQ¼V n 1RGURÍLQLHW SHUVRQX XQ SULHNÍPHWX DL]VDUG]ËEX SUHW G]LUNVWHÌRÍDQX 3DUHL]L QRUHJXOÂMLHW DL]VDUJDSYDONX   n 1HDSVWU¼G¼MLHW PDWHUL¼OXV QR NXULHP YDU L]GDOËWLHV YHVHOËEDL EËVWDPDV YLHODV SLHP D]EHVWV  n 1HNDG QHJULH]LHW XQ QHVOËSÂMLHW YLHJORV...
  • Page 191 /HÏÉVOËSPDÍËQD /)( /)5$ /)5& 1RU¼GËMXPV $L]VDUJDSYDONDP M¼EÙW SLOQËJL QRGURÍLQ¼WDP SUHW VDJULHÍDQRV MD LHVSÂMDPV SLUPV VDVSLHGÂMVYLUDV L]PDQWRÍDQDV SLHYHOFLHW VHÍVWÙUX DWVOÂJX W¼ ODL VYLUX YÂO YDUÂWX GDUELQ¼W DU URNX $L]VDUJDSYDONV  PP WLNDL /)( %ËVWDPL n /DL L]VOÂJWX VOÂG]L  DWEORÉÂMLHW 9HLFRW UDXSMRÍDQX XQ JULHÍDQX QRVSLHÜRW W¼...
  • Page 192 /HÏÉVOËSPDÍËQD /)( /)5$ /)5& &OHDQ$LU ÍÌÙWHQHV PRQW¼ÜD WLNDL /)5& 1RU¼GËMXPV *DLVD X]VÙFÂMÍÌÙWHQH DL]NDY VOËSÂÍDQDV SXWHNÌX X]VÙNÍDQX  1RVSLHGLHW GDUEY¼USVWDV DUHWLHUL XQ WXULHW QRVSLHVWX 1.   *ULHÜRW DSWXUHV DWVOÂJX SUHWÂML SXONVWHÏD U¼GËW¼MX YLU]LHQDP QRVNUÙYÂMLHW QR GDUEY¼USVWDV VDYLOFÂMX]JULH]QL XQ QRÏHPLHW 2.   ,HYLHWRMLHW VOËSULSX SDUHL]¼ VW¼YRNOË 6OËSÂÍDQDV LQVWUXPHQWD SLHVWLSULQ¼ÍDQD YDL QRPDLÏD  $WYLHQRMLHW NRQWDNWGDNÍX...
  • Page 193 /HÏÉVOËSPDÍËQD /)( /)5$ /)5& 7HKQLVN¼ DSNRSH XQ NRSÍDQD 'DUED QRU¼GËMXPL 1RU¼GËMXPV 3ÂF L]VOÂJÍDQDV VOËSÂÍDQDV LQVWUXPHQWV %ËVWDPL ËVX ODLNX WXUSLQD JULH]WLHV 3LUPV YLVX OHÏÉVOËSPDÍËQDV DSNRSHV GDUEX X]V¼NÍDQDV DWYLHQRMLHW WËNOD NRQWDNWGDNÍX 5XSMVOËSÂÍDQD 7ËUËÍDQD %ËVWDPL %ËVWDPL 1HNDG QHL]PDQWRMLHW JULH]ÂMGLVNXV UXSMVOËSÂÍDQDL $SVWU¼G¼MRW PHW¼OXV HNVWUÂPRV L]PDQWRÍDQDV JDGËMXPRV NRUSXVD n n...
  • Page 194 /HÏÉVOËSPDÍËQD /)( /)5$ /)5& 1RU¼GËMXPL SDU OLNYLGÂÍDQX 3¼UYDGV 1RU¼GËMXPV *DUDQWLMDV WHUPLÏD ODLN¼ QHDWODLGLHW %ËVWDPL S¼UYDGD JDOYDV  VNUÙYHV 1RGURÍLQLHW QROLHWRWR LHUËÃX QHOLHWRMDPËEX 1HLHYÂURÍDQDV JDGËMXP¼ WLHN G]ÂVWL OLNYLGÂMRW WR WËNOD NDEHOL UDÜRW¼MD JDUDQWLMDV SLHQ¼NXPL 7LNDL (6 YDOVWËP 5HPRQWGDUEL 1HOLNYLGÂMLHW HOHNWURLQVWUXPHQWXV 5HPRQWGDUEXV M¼YHLF WLNDL UDÜRW¼MD NRS¼...
  • Page 195 /HÏÉVOËSPDÍËQD /)( /)5$ /)5& *DUDQWLMD $WELOGËEDV L]VOÂJÍDQD 5DÜRW¼MV XQ YLÏD S¼UVW¼YLV QDY DWELOGËJL SDU ]DXGÂMXPLHP XQ SHÌÏDV ]XGXPLHP ,HJ¼G¼MRWLHV MDXQX PDÍËQX ILUPD )/(; X]ÏÂPXPD GDUEËEDV S¼UWUDXNÍDQDV GRG  JDGXV UDÜRW¼MD JDUDQWLMX VNDLWRW JDGËMXP¼ NXUÍ WLND L]UDLVËWV UDÜRMXPD YDL QR PDÍËQDV S¼UGRÍDQDV GDWXPD JDOD UDÜRMXPD QHLHVSÂMDP¼V L]PDQWRÍDQDV GÂÌ SDWÂUÂW¼MDP *DUDQWLMD DWWLHFDV WLNDL X] 5DÜRW¼MV XQ YLÏD S¼UVW¼YLV QDY DWELOGËJL...
  • Page 196 &RHS¦D‡ÏH 2F˜RSR¦‡R ˜R˜ FÏ‚îR’ RcRš‡DÚDH˜ îRš‚R¦‡RF˜} îRš‡Ï§‡RîH‡Ï• RæDF‡R  FϘ‘DåÏÏ +Hî¥æR’‡H‡ÏH RcRš‡DÚH‡‡R…R ˜D§Ï‚ RcSDšR‚ ‘§DšD‡Ï• ‚R¦H˜ æRî’HÚ} šD FRcR  ˜H’HF‡¥H æRîSH¦H‡Ï• Ï’Ï ‚D˜HSÏD’}‡¥  ‘ÛHSc à§DšD‡ÏH fR ߘς šD…R’Rî§R‚ æSÏîR•˜F• SH§R‚H‡DåÏÏ æR æSDîÏ’}‡R‚‘ æSÏ‚H‡H‡Ï¡ Ï îD¦‡D• χÖRS‚DåÏ• ²FæR’}š‘H‚¥H FÏ‚ìR’¥ &Ï‚ìR’¥ ‡D ‚DÞχ§H fHSH...
  • Page 197 .R‚æ’H§˜‡¥  RcšRS ÁæχH’} F SHš}cR쥂 Ö’D‡åH‚ fSÏìR‡D• …R’Rì§D «DÛϘ‡¥  §R¦‘[ bD’D‡FÏS‡¥  쥧’¡ÚD˜H’} 3‘§R•˜§D l6RIW9LEz FR &H˜HìR  Þ‡‘S ’χR   ‚ F˜RæRS‡¥‚ §’¡ÚR‚ F FH˜HìR  Þ˜HæFH’}‡R  ìÏ’§R  /)5$ /)5& Á’D‡… l&OHDQ$LUz /)5& «D¦Ï‚¥ ’• §SHæ’H‡Ï• Þ’D‡…D l&OHDQ$LUz /)5& 3‘§R•˜§D /)( ¹Ï§FD˜RS ÞæχH’• &˜RæRS‡¥ ...
  • Page 198 ¬’• èDÞH  cHšRæDF‡RF˜Ï Á‘‚¥ Ï ìÏcSDåÏ• 2æDF‡RF˜} fHSH ‡DÚD’R‚ ÏFæR’}šRîD‡Ï• Þ’ÏÖR îD’}‡R  ‚DÞχ§Ï F Ïš‚H‡•H‚¥‚ ‘…’R‚ ‡D§’R‡D χF˜S‘‚H‡˜D Rc•šD˜H’}‡R æSRژϘH Ï æRF˜‘æD ˜H î FRR˜îH˜F˜îÏÏ F ‘§DšD‡Ï•‚Ï æSÏîHH‡‡¥‚Ï î D‡‡R  χF˜S‘§åÏÏ æR ߧFæ’‘D – ˜DåÏÏ î Ï‚H¡ÛH F• î §R‚æ’H§˜H æRF˜Dî§Ï – ‚DÞχ§Ï...
  • Page 199 ²FæR’}šRìD‡ÏH æR ‡Dš‡DÚH‡Ï¡ à§DšD‡Ï• æR ˜H[‡Ï§H cHšRæDF‡RF˜Ï 2æDF‡RF˜}...
  • Page 200 0D˜HSÏD’}‡¥  ‘ÛHSc...
  • Page 201 ²‡F˜S‘§åÏ• æR fSRR’¦Ï˜H’}‡¥  SH¦Ï‚ SDcR˜¥ F ÖϧFDåÏH  쥧’¡ÚD˜H’• ߧFæ’‘D˜DåÏÏ 2F˜RSR¦‡R (F’Ï æRF’H R˜§’¡ÚH‡Ï• ß’H§˜SR߇HS…ÏÏ 2æDF‡RF˜} ‚DÞχ§D ‡H c¥’D ’¡ÚH‡D ˜R æSÏ fHSH ‡DÚD’R‚ ’¡c¥[ SDcR˜ æR RcF’‘ æRDÚH ˜R§D R‡D F‡RîD šDSDcR˜DH˜ ¦ÏîD‡Ï¡ Þ’ÏÖRîD’}‡R  ‚DÞχ§Ï îFH…D Ïšî’H§D ˜H îÏ’§‘ Ïš SRšH˜§Ï fHSH...
  • Page 202 .R¦‘[ c¥F˜SR…R §SHæ’H‡Ï• «DÛϘ‡¥  §R¦‘[  ‚‚ ˜R’}§R ‘ /)5$  /)5& ˜R’}§R ‘ /)( 2æDF‡RF˜} 2æDF‡RF˜} à§DšD‡ÏH «DÛϘ‡¥  §R¦‘[ R’¦H‡ ‘HS¦ÏîD˜}F• ˜D§ §SHæ§R Ú˜Rc¥ R‡ ‡Ï ‡D ‚Ï’’Ï‚H˜S ‡H FîÏ…D’F• æSÏ ‡HRc[RÏ‚RF˜Ï æSH¦H ÚH‚ ‡D¦D˜} ‡D šD¦Ï‚‡¥  S¥ÚD¦R§ šD˜•‡Ï˜H ÞHF˜Ï…SD‡‡‘¡ …D §‘ ‡DF˜R’}§R Ú˜Rc¥...
  • Page 203 .SHæ’H‡ÏH Þ’D‡…D l&OHDQ$LUz ˜R’}§R ‘ /)5& à§DšD‡ÏH ˜R˜ DFæÏSDåÏR‡‡¥  Þ’D‡… æSH敘F˜ î‘H˜ îFDF¥îD‡Ï¡ 楒Ï RcSDš‘¡ÛH F• æSÏ Þ’ÏÖRîD‡ÏÏ àF˜D‡Rì§D Ï’Ï šD‚H‡D Þ’ÏÖRìD’}‡R…R χF˜S‘‚H‡˜D...
  • Page 204 2˜SHšD‡ÏH Þ’ÏÖRìD’}‡¥‚ §S‘…R‚ à§DšD‡Ï• æR SDcR˜H à§DšD‡ÏH fRF’H ’¡ÚH‡Ï• ‚DÞχ§Ï Þ’ÏÖR îD’}‡¥  χF˜S‘‚H‡˜ HÛH ‡H§R˜RSRH îSH‚• æSRR’¦DH˜ îSDÛD˜}F• 2cÏSRÚ‡RH Þ’ÏÖRìD‡ÏH 2æDF‡RF˜}...
  • Page 205 ›H[RcF’‘¦ÏìD‡ÏH Ï ‘[R à§DšD‡ÏH ¬HÖH§˜‡¥H H˜D’Ï F’H‘H˜ šD‚H‡•˜} ˜R’}§R ‡D šDæÚDF˜Ï æSRÏšîRÏ‚¥H ÖÏS‚R Ïš…R˜RîϘH’H‚ ‚DÞχ§Ï 2æDF‡RF˜} fSÏ ÏFæR’}šRîD‡ÏÏ šDæÚDF˜H  æSRÏš fHSH ‡DÚD’R‚ ’¡c¥[ SDcR˜ æR îRF˜îD S‘…Ï[ ÖÏS‚ D‡‡‘’ÏS‘H˜F• RcF’‘¦ÏîD‡Ï¡ Þ’ÏÖRîD’}‡R  ‚DÞχ§Ï æSDîR æR’}šRîD˜H’• ‡D …DSD‡˜Ï ‡RH îFH…D Ïšî’H§D ˜H îÏ’§‘ Ïš SRšH˜§Ï RcF’‘¦ÏîD‡ÏH ½ÏF˜§D 2æDF‡RF˜}...
  • Page 206 «DæÚDF˜Ï Ï æSχD’H¦‡RF˜Ï «DæÚDF˜ÏfSχD’H¦‡RF˜Ï 1R ’• šD§DšD à§DšD‡ÏH ²‡ÖRS‚DåÏ¡ R îRš‚R¦‡¥[ ‚H˜RD[ ‘˜Ï’ÏšDåÏÏ ê¥ F‚R¦H˜H æR’‘ÚϘ} ‘ êDÞH…R ˜RS…RîR…R D…H‡˜D &RR˜ìH˜F˜ìÏH ‡RS‚D‚ &( à§DšD‡Ï• æR ‘˜Ï’ÏšDåÏÏ 2æDF‡RF˜} 2˜SDcR˜DîÞÏH FîR  FSR§ ß’H§˜SR χF˜S‘‚H‡˜¥ F’H‘H˜ î¥îRÏ˜} Ïš ‘æR˜SHc’H‡Ï• 摘H‚ R˜SHšD‡Ï• FH˜HîR…R Þ‡‘SD...
  • Page 207 ¢DSD‡˜Ï• ²F§’¡ÚH‡ÏH R˜ìH˜F˜ìH‡‡RF˜Ï...
  • Page 209 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstraße 15 D-71711 Steinheim/Murr Telefon: 07144 828-0 Fax: 07144 25899 www.flex-tools.com...

This manual is also suitable for:

L1109feL1710fra266.914259.733334.200

Table of Contents