Page 1
1211 Elektrischer Stellungsrückmelder ATEX Electrical position indicator ATEX ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1211...
Verordnungen, Normen und Störungsbehebung Richtlinien gelten nur für Deutschland. Bei EU-Konformitätserklärung Einsatz des elektrischen Stellungsrück- ATEX melders in anderen Ländern sind die dort EG-Baumusterprüf- geltenden nationalen Regeln zu beachten. bescheinigung Wenn es sich um harmonisierte europäische 1211 2 / 36...
Verletzungen. kann sowohl eine Gefährdung für VORSICHT (OHNE SYMBOL) Personen als auch für die Umwelt und den elektrischen Stellungsrückmelder zur Möglicherweise gefährliche Situation! Folge haben. Bei Nichtbeachtung drohen ® kann zum Verlust jeglicher Sachschäden. Schadensersatzansprüche führen. 1211 3 / 36...
Alle Kabelverschraubungen auf festen Gesetzliche Bestimmungen einhalten! Sitz prüfen. Dichtring R vor jedem Schließen auf Bestimmungsgemäßer Einsatz mit korrekten Sitz und Beschädigungen Prozessventilen deren Öffnungs- / überprüfen. Schließgeschwindigkeit 1 m/s nicht übersteigt. Metallische isolierte Komponenten (z.B. 1211 4 / 36...
Aufbau Instandsetzungen, die Teile betreffen, von denen der Explosionsschutz Der elektrische Stellungsrückmelder abhängt, müssen entweder vom GEMÜ 1211 ist geeignet für Hubventile Hersteller durchgeprüft werden oder sie mit Linearantrieb bis zu 70 mm Hub müssen von einem hierfür anerkannten (Betätigungsweg).
Ventil in Offen-Position bringen. Abdeckkappe A bzw. optische Stellungsanzeige B, C vom Antriebsoberteil entfernen. Art des Anbausatzes prüfen: - Anbausatz mit Innen- oder Außengewinde: Montage siehe Kapitel 4.2.1 oder 4.2.2. - Anbausatz ohne Gewinde: Montage siehe Kapitel 4.3. 1211 6 / 36...
Höhe einstellen. Mutter J gegen das Antriebsoberteil kontern. Gewindedichtring K nur optional für Antriebe mit Steuerfunktion 2 und 3 verwenden. Montage des Anbausatzes ohne Gewinde Abdeckkappe A vom Antriebsoberteil entfernen. Führungsstück F mit Schlüsselfläche einschrauben. 1211 7 / 36...
Spindel des Anbausatzes S in Antrieb einführen. Spindel des Anbausatzes S mit geeignetem Werkzeug T mit Gefühl bis zum Anschlag einschlagen. Muttern G lösen und im Deckel H belassen. Deckel H abheben. Führungsstück F mit Schlüsselfläche einschrauben. 1211 8 / 36...
Mit der linken Schraube L den gewünschte Anschlussrichtung drehen Schalter N bis zur gewünschten Position und Position mit Gewindestift K fixieren. verschieben. Darauf achten, dass die Schaltfläche komplett von der Schaltnocke Q überdeckt wird, um ein eindeutiges Schaltsignal zu erhalten. 1211 9 / 36...
Auf einwandfreie Montage aller Dichtelemente und Kunden- Schraubverbindungen achten! seitiger Anschluss Stellungsrückmelder mit Spannung beaufschlagen. Prozessventil auf- und zufahren, um die Schaltpositionen zu kontrollieren. Müssen die Schaltpositionen nochmals nachjustiert werden, Stellungsrückmelder wieder spannungsfrei schalten. Endschalter AUF Endschalter ZU 1211 10 / 36...
Anbausatzes in der umgekehrten Reihenfolge wie die Montage in Kapitel 4.1 - 4.9 durchführen. PA 6.6 Wartung Der Betreiber muss regelmäßige 1.4305 Sichtkontrollen durchführen. Regelmäßig den Sitz der Einzeladern und des Anschlusskabels prüfen. 1.4104 1.4104 1211 11 / 36...
Schutzart IP 65 EN 60529 Bestimmungsgemäßer Einsatz mit Prozessventilen deren Öffnungs- / Schließgeschwindigkeit 1 m/s nicht übersteigt. Metallisch isolierte Komponenten sind anwendungsseitig mittels Ableitern an den Potentialausgleich anzubinden (siehe RL 1999/92/EG ATEX 137), sowie nationale Bestimmungen. 1211 12 / 36...
H 07 V-K 4,0 bestellen! Bitte geben Sie bei Ihrer Bestellung den kompletten Explosionsschutz Ventiltypenschlüssel an, z.B. Typ 1211 000 Z A00 203 3001 201 zum Anbau an Ventil GEMÜ 690/20 D 0114-1 Explosionsschutz II 2G Ex ib IIC/IIB T6 Gb Kennzeichnung nach ATEX II 2D Ex ib IIIC T80 °C Db...
Page 18
Fault clearance in Germany. If the GEMÜ electrical position EU declaration of conformity indicator is used in other countries, the local ATEX applicable regulations must be observed. EC type examination certificate 31 1211 18 / 36...
Non-observance can cause moderate ® electrical position indicator may be to light injury. endangered. CAUTION (WITHOUT SYMBOL) this may lead to a complete loss of claims rights. Potentially dangerous situation! Non-observance can cause damage to ® property. 1211 19 / 36...
Intended for use with process valves whose opening / closing speed does not exceed 1 m/s. Make sure that metal insulated components (e.g. versions with a connector, etc.) are properly earthed on the application side (see directive 1211 20 / 36...
Construction recognised expert in this field, and they must be certified with a test mark or a certificate. The GEMÜ 1211 electrical position indicator You must only use genuine spare parts. is suitable for linear valves with actuator strokes up to 70 mm (actuating travel).
B, C from top of actuator. Check the type of mounting kit: - Mounting kit with internal or external thread: for assembly see chapter 4.2.1 or 4.2.2. - Mounting kit without thread: for assembly see chapter 4.3. 1211 22 / 36...
Only use thread sealing ring K for installation of stroke limiters in case of control functions 2 and 3. Assembly of mounting kit without thread Remove protective cap A from top of actuator. Screw in guide piece F using the wrench surface. 1211 23 / 36...
Carefully knock down the spindle of mounting kit S with an appropriate tool T until it stops. Loosen nuts G and leave them in cover H. Lift cover H. Screw in guide piece F using the wrench surface. 1211 24 / 36...
K. Ensure that the button is completely covered by trip cam Q to achieve a clear switch signal. Tighten screws M. The lower switching position is set. ® To complete this task, see chapter 4.7-4.9. 1211 25 / 36...
Open and close the process valve Limit switch OPEN Limit switch CLOSED to check the switching positions. If the switching positions need to be readjusted, switch the power connection to the electrical position indicator off. 1211 26 / 36...
(see chapters PA 6.6 4.1-4.9). Servicing The operator must regularly visually 1.4305 examine the device. Regularly check that the individual 1.4104 wires and connection cable are seated correctly. 1.4104 1211 27 / 36...
Intended for use with process valves whose opening / closing speed does not exceed 1 m/s. Metallically isolated components have to be connected to the potential equalisation via charge eliminators by the user (see directive 1999/92/EC ATEX 137), and national provisions. 1211 28 / 36...
Please order separately! H 07 V-K 4.0 When ordering please specify the complete valve type key, e.g. type 1211 000 Z A00 203 3001 201 for mounting to Explosion protection GEMÜ valve 690/20 D 0114-1 Explosion protection II 2G Ex ib IIC/IIB T6 Gb Marking acc.