16 Fehlersuche / können Gefahrenpotentiale entstehen, die Störungsbehebung ......17 durch eine Gefahrenanalyse betrachtet werden müssen. 17 EU-Konformitätserklärung ....18 Für die Erstellung der Gefahrenanalyse, die Einhaltung daraus resultierender Schutzmaßnahmen sowie die Einhaltung regionaler Sicherheitsbestimmungen ist der Betreiber verantwortlich. 800, 850 2 / 36...
Einsatzort verfügbar halten. leichte Verletzungen. Sicherheitshinweise beachten. Gerät nur entsprechend den VORSICHT OHNE SYMBOL Leistungsdaten betreiben. Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen, Möglicherweise gefährliche Situation! die nicht in der Einbau- und ® Bei Nichtbeachtung drohen Montageanleitung beschrieben sind, Sachschäden. 800, 850 3 / 36...
Page 6
Code Weitere Werkstoffe auf Anfrage Durchgangskörper Messrohrgröße Code Anschlussart Code Siehe Tabelle Datenblatt GEMÜ 800 / GEMÜ 850 Seite 4 + 5 Armaturenverschraubung mit Einlegeteil DIN (Muffe) Armaturenverschraubung mit Einlegeteil Zoll (Muffe) Messbereich Code Armaturenverschraubung mit Einlegeteil DIN (Stumpfschweißen) Siehe Tabelle Datenblatt GEMÜ 800 / GEMÜ 850 Seite 4 + 5 Armaturenverschraubung mit Einlegeteil DIN Für die Bestellung bitte immer den Maximalwert des Messbereichs...
Auftriebskraft bzw. der Kraft durch die Strömung ein. Der Durchfl usswert kann nun an der Skala abgelesen werden. Hauptkomponenten Pos. Benennung Messrohr Schwebekörper Oberer Anschlag Oberer gepufferter Anschlag (optional) Überwurfmutter Einlegeteil O-Ring Sollwertanzeiger Unterer Anschlag Funktionsweise 800, 850 7 / 36...
Länge des inneren Beim Einsatz von Flüssigkeiten können Durchmessers der Rohrleitung (5x DN). hinter und vor dem Durchflussmesser Drosselventile eingebaut werden. Der Einbau und die Drosselung hinter dem Durchfl ussmesser ist zur Vermeidung von Verwirbelungen zu bevorzugen. 800, 850 9 / 36...
Anlage gespült wurde und frei von Fremdkörpern und Schadstoffen ist Rohrleitungsvibrationen durch geeignete Montagemaßnahmen vom Durchflussmesser ferngehalten werden der entstehende Druck ausreicht, um den Druckverlust durch den Schwebekörper zu überwinden Überwurfmuttern 4 lösen. Überwurfmuttern 4 auf Rohre 9 stecken. Absperrventile 800, 850 10 / 36...
Page 11
Messrohr 1 zwischen Rohre 9 stecken und Überwurfmuttern 4 festschrauben. ® Durchflussmesser ist montiert. Dichtheit überprüfen. Überwurfmuttern montieren Einlegeteile 5 auf Rohre 9 kleben, einschweißen oder einschrauben. O-Ringe 6 in Messrohr einlegen. Messrohr montieren Einlegeteil montieren 800, 850 11 / 36...
11.2 Inbetriebnahme durchführen Messwertgeber Sicherstellen, dass die Flüssigkeiten entlüftet sind. Mediumsfluss bereitstellen. ® Medium fließt durch Durchflussmesser. ® Durchfluss kann abgelesen werden. Messwertgeber Montage des Grenz- bzw. Messwertgebers siehe Einbau- und Montageanleitung Grenz- und Messwertgeber. 800, 850 12 / 36...
Messrohr bei Beschädigung Sollwertanzeiger austauschen. Um das Ablesen der Grenzwerte zu Für die Festsetzung angemessener erleichtern, kann am Durchfl ussmesser Inspektionsintervalle ist der Betreiber der maximale und minimale Grenzwert mit verantwortlich. Hilfe der roten Sollwertanzeiger eingestellt werden. 800, 850 13 / 36...
Sie GEMÜ. Halten Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen folgende Informationen bereit: kompletter Typenschlüssel Bestell-Nummer Rückmelde-Nummer Name des Ersatzteils GEMÜ 800: Komponenten der Ersatzteil-Sets Einsatzbereich (Medium, Temperaturen und Drücke) Daten des Typenschilds (Beispiel): 867 20D 721 4 132 400 PS 10,0 bar Rück-...
Entsorgungsvorschriften / Rücksendeerklärung vollständig Umweltschutzbedingungen ausgefüllt und unterschrieben entsorgen. den Versandpapieren beiliegt. Auf Restanhaftungen Nur wenn diese Erklärung und Ausgasung von vollständig ausgefüllt ist, wird die eindiffundierten Medien Rücksendung bearbeitet! achten. 800, 850 16 / 36...
Strömung beseitigen, z. B.: Schwebekörpers Strömungsgleichrichter einbauen Starke Pulsierende Strömung Ursache der pulsierenden Höhenschwankungen Strömung beseitigen des Schwebekörpers bei Flüssigkeiten Starke Kompressionsschwingungen Empfehlungen von Richtlinien Höhenschwankungen des Gases beachten, z. B. VDI/VDE 3513 des Schwebekörpers bei Gasen 800, 850 17 / 36...
Verfahrensanweisungen und Qualitätsstandards, welche die Forderungen der ISO 9001 und der ISO 14001 erfüllen. Die Produkte dürfen gemäß Artikel 4, Absatz 3 der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU keine CE- Kennzeichnung tragen. Joachim Brien Leiter Bereich Technik Ingelfingen-Criesbach, Juli 2016 800, 850 18 / 36...
14 Disposal ..........33 production of the risk analysis and for 15 Returns ..........33 compliance with the resulting precautionary 16 Troubleshooting / Fault clearance ...34 measures and regional safety regulations. 17 EU Declaration of conformity ...35 800, 850 19 / 36...
Potentially dangerous situation! the specifications. ® Non-observance can cause damage to Any servicing work and repairs not property. described in the installation, operating and maintenance instructions must not be performed without without consulting the manufacturer first. 800, 850 20 / 36...
Page 23
* Other materials on request Body configuration Code Straight through Tube size Code See tables on pages 4 and 5 of data sheet GEMÜ 800 / Connection Code GEMÜ 850 Union ends with DIN insert (socket) Union ends with inch insert (socket)
fl ow. The fl ow rate can now be read from the scale. Main components Item Name Metering tube Float Upper float stop Upper buffered float stop (option) Union nut Insert O-ring Flow indicator Lower float stop Function 800, 850 24 / 36...
Remove transportation protection (PE mesh, plastic or wooden rod). Reinsert upper float stop. Reinsert upper O-ring. Screw on upper union nut. ® Transportation protection is now removed. Installation with fl ow direction from bottom to top 800, 850 25 / 36...
10x DN inlet distance is used (see fi gure). For use with gases a straight inlet distance of fi ve times the length of the internal pipeline diameter is recommended (5x DN). 800, 850 26 / 36...
Unscrew the union nuts 4. Push the union nuts 4 onto the pipes 9. Shut-off valves 800, 850 27 / 36...
Page 28
® Flowmeter is now installed. Check the tightness. Assembling the union nuts Solvent cement, weld or screw the inserts 5 onto the pipes 9. Insert the O-rings 6 into the metering tube. Installing the metering tube Assembling the insert 800, 850 28 / 36...
Provide medium flow. ® Medium flows through the flowmeter. ® Flow can be read. Instrument sensor For mounting the limit switches or instrument sensor see installation, operating and maintenance instructions of limit switches / instrument sensor. 800, 850 29 / 36...
Flow indicators determination of appropriate inspection To facilitate reading the fl ows the maximum intervals. and minimum limit values can be adjusted on the fl owmeter by means of the red fl ow indicators provided. 800, 850 30 / 36...
(medium, temperatures and pressures) GEMÜ 800: components of the spare parts kits Data from the product label (example): Type 867 20D 721 4 132 400 PS 10.0 bar Trace-...
Page 32
8xx = insert 800 or 850 Order description * Insert nominal size (e. g. 25) 8xx *SMR ** *** **** (combination possibilities see data sheets GEMÜ 800 and GEMÜ 850) Order description Components see table above 8xx *SEL** *** (combination options see _ = blank or "R"...
/ is included with the dispatch environmental protection documents. Returned goods can laws. be processed only when this note Pay attention to adhered is completed. residual material and gas diffusion from penetrated media. 800, 850 33 / 36...
Strong height variations Pulsating flow Eliminate cause of pulsating flow of the float with liquids Strong height variations Compressional Observe the recommendations of the float with gases oscillations of the gas of directives, e.g. VDI/VDE 3513 800, 850 34 / 36...
ISO 9001 and of ISO 14001. According to section 4, paragraph 3 of the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU these products must not be identified by a CE-label. Joachim Brien Head of Technical Department Ingelfingen-Criesbach, July 2016 800, 850 35 / 36...