Download Print this page
Hans Grohe Croma Showerpipe 27202000 Instructions For Use/Assembly Instructions
Hans Grohe Croma Showerpipe 27202000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Croma Showerpipe 27202000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hide thumbs Also See for Croma Showerpipe 27202000:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Croma Showerpipe

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Croma Showerpipe 27202000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe Croma Showerpipe 27202000

  • Page 1 ZH 用户手册 / 组装说明 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Croma Showerpipe...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Symbolerklärung Justierung Montagehinweise Wartung Maße Durchflussdiagramm    Serviceteile Reinigung Sonderzubehör Bedienung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 31...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Informations techniques Description du symbole Instructions pour le montage Etalonnage Entretien Dimensions Diagramme du débit    Pièces détachées Nettoyage Accessoires en option Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 31...
  • Page 4 English Safety Notes Technical Data Symbol description Installation Instructions Adjustment Maintenance Dimensions Flow diagram    Spare parts Cleaning Special accessories Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Descrizione simbolo Istruzioni per il montaggio Taratura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso    Parti di ricambio Pulitura Accessori speciali Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de símbolos Indicaciones para el montaje Ajuste Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación    Repuestos Limpiar Opcional Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Montage-instructies Instellen Onderhoud Maten Doorstroomdiagram    Service onderdelen Reinigen Toebehoren Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Monteringsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Service Målene Gennemstrømningsdiagram    Reservedele Rengøring Specialtilbehør Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Dados Técnicos Descrição do símbolo Avisos de montagem Afinação Manutenção Medidas Fluxograma    Peças de substituição Limpeza Acessórios especiais Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Opis symbolu Wskazówki montażowe Ustawianie Konserwacja Wymiary Schemat przepływu    Części serwisowe Czyszczenie Wyposażenie specjalne Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Popis symbolů Pokyny k montáži Nastavení Údržba Rozmìry Diagram průtoku    Servisní díly Čištění Zvláštní příslušenství Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Popis symbolov Pokyny pre montáž Nastavenie Údržba Rozmery Diagram prietoku    Servisné diely Čistenie Zvláštne príslušenstvo Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
  • Page 13 中文 安全技巧 技术参数 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 工作压强: 最大 推荐工作压强 - , 头顶莲蓬头夹持杆只为夹持头顶莲蓬头而设计,不得让其承载其它物 推荐工作压强 , - , 品! 测试压强: 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 热水温度: 最大 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬头喷水。必须保持莲蓬 推荐热水温度: 头与人头之间有足够的距离。 热力消毒: 最大 / 分钟 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。 中心距离: ± 连接管线 / : 左热右冷 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 自动防止回流 安装提示 该产品专为饮用水设计! 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Технические данные Описание символов Подгонка Указания по монтажу Техническое обслуживание Размеры Схема потока    Κомплеκт Очистка Специальные принадлежности Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
  • Page 15 Magyar Biztonsági utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Szerelési utasítások Beállítás Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm    Tartozékok Tisztítás Egyéb tartozék Használat Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
  • Page 16 Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Asennusohjeet Säätö Huolto Mitat Virtausdiagrammi    Varaosat Puhdistus Erityisvaruste Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
  • Page 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Symbolförklaring Monteringsanvisningar Justering Skötsel Måtten Flödesschema    Reservdelar Rengöring Specialtillbehör Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
  • Page 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Montavimo instrukcija Simbolio aprašymas Reguliavimas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama    Atsarginės dalys Valymas Specialūs priedai Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
  • Page 19 Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Opis simbola Upute za montažu Regulacija Održavanje Mjere Dijagram protoka    Rezervni djelovi Čišćenje Posebni pribor Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Page 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Teknik bilgiler Simge açıklaması Montaj açıklamaları Ayarlama Bakım Ölçüleri Akış diyagramı    Yedek Parçalar Temizleme Özel aksesuarlar Kullanımı Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
  • Page 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de montare Reglare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit    Piese de schimb Curăţare Accesorii opţionale Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
  • Page 22 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Θ Θ Περιγραφή συμβόλων Μ Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Μ Συντήρηση Θ Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   ψ  ψ ψ ψ Ανταλλακτικά Καθαρισμός Ειδικά αξεσουάρ ψ Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31...
  • Page 23 Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Opis simbola Navodila za montažo Justiranje Vzdrževanje Mere Diagram pretoka   Č  Rezervni deli Čiščenje Poseben pribor Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
  • Page 24 Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Paigaldamisjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm    Varuosad Puhastamine Spetsiaalne lisavarustus Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
  • Page 25 Latvian Drošības norādes Tehniskie dati ē ē ē ē ķ ņ ē ē ļ ē ē ķ ē ķ ē ē ķ ņ Simbolu nozīme ķ Norādījumi montāžai ķ ē ē ē ē Ieregulēšana ē ļ ņ ē ķē ē ē...
  • Page 26 Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Opis simbola Instrukcije za montažu Podešavanje Održavanje Mere Dijagram protoka    Rezervni delovi Čišćenje Poseban pribor Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
  • Page 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data Montagehenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram    Servicedeler Rengjøring Ekstratilbehør Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
  • Page 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Описание на символите Г Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Размери Диаграма на потока    Сервизни части Почистване Специални принадлежности Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж вижте стр. 31...
  • Page 29 Shqip Udhëzime sigurie Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Udhëzime për montimin Justimi Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit    Pjesët e servisit Pastrimi Pajisje të posaçme Përdorimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
  • Page 30 ‫عربي‬ ‫املواصفات الفنية‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫احلد األقصى ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو اجلروح‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل املوصى به‬ ‫وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط اإلمساك بدش الرأس، ولذلك يجب عدم التحميل‬ ‫ميجابسكال‬...
  • Page 31 Silicone min. 34 mm max. 39 mm 95239000 max. 5 mm...
  • Page 32 Montage SW 30 mm 17 Nm 95239000...
  • Page 33 Montage SW 17 mm 10 Nm SW 3 mm 97708000 94246000...
  • Page 34 Justierung 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ﻣﻴﺠﺎﺑﺴﻜﺎل‬...
  • Page 35 Bedienung Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 开 öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ē Schließen ‫إﻏﻼق‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Reinigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ßen ‫إﻏﻼق‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 热 关 冷 Schließen ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ Warm Kalt ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ē ‫إﻏﻼق‬ Kalt ‫رد‬...
  • Page 36 Maße Croma Showerpipe Durchflussdiagramm Croma Showerpipe Croma Showerpipe...
  • Page 37 Maße...
  • Page 38 SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm > 1 min > 1 min...
  • Page 39 SW 3 mm SW 3 mm...
  • Page 40 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 27201000 27202000 DIN 4109 PA-IX 19471/ICBO...

This manual is also suitable for:

Croma showerpipe 27201000