Table of Contents
  • Table of Contents
  • Aufbau Feinbohrkopf
  • Werkzeugmontage
  • Einstellanleitung am Beispiel X 60 H7
  • Richtwerte Für Das Feinbohren
  • Richtwerte für das Feinbohren
  • Drehzahldiagramm
  • Drehzahldiagramm
  • Français

    • Construction De La Tête D'alésage Fin
    • Montage De L'outil
    • Instructions De Réglage: Par Exemple X 60 H7
    • Valeurs Indicatives Pour L'alésage Fin
    • Valeurs Indicatives Pour L'alésage Fin
    • Diagramme Des Vitesses De Rotation
    • Assemblaggio Per Testina Per Alesatura DI Precisione
    • Montaggio Utensili
    • Esempio DI Regolazione Su X 60 H7
    • Valori Indicativi Per L'alesatura DI Precisione
    • Valori Indicativi Per L'alesatura DI Precisione
    • Diagramma Numero DI Giri
  • Español

    • Montaje Cabezal De Mandrinado De Precisión
    • Montaje De La Herramienta
    • Instrucciones De Ajuste En El Ejemplo X 60 H7
    • Valores Orientativos Para El Mandrinado De Precisión
    • Valores Orientativos para el Mandrinado de Precisión
    • Diagrama Del Régimen De Revoluciones
    • Diagrama del Régimen de Revoluciones
  • 中文 页码

    • 精镗头结构说明
    • 刀具组装
    • 调整说明-以X60 H7 为例
    • 加工参数推荐
    • 参考转速限制

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

KOMET MicroKom® hi.flex
Bedienungsanleitung | Operating Instructions
Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
操作说明

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MicroKom hi.flex and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Komet MicroKom hi.flex

  • Page 1 KOMET MicroKom® hi.flex Bedienungsanleitung | Operating Instructions Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones 操作说明...
  • Page 2: Table Of Contents

    KOMET  MicroKom®   hi.flex Deutsch Seite 4 – 11 Inhalt Seite Aufbau Feinbohrkopf ..................4 Werkzeugmontage ..................4 – 5 Einstellanleitung: am Beispiel x 60 H7 ............6 – 7 Richtwerte für das Feinbohren ..............8 – 9 Drehzahldiagramm ................10 – 11 English Page 12 – 19 Index Page Construction precision boring head ............... 12 Tool assembly ..................12 – 13 Adjusting instructions - using x 60 H7 as example ........14 – 15 Guide values for precision drilling ............16 – 17 Spindle speed diagram .
  • Page 3 KOMET MicroKom® hi.flex Italiano Pagina 28 – 35 Indice Pagina Assemblaggio per testina per alesatura di precisione ........28 Montaggio utensili .................28 – 29 Esempio di regolazione su x 60 H7 ............30 – 31 Valori indicativi per l‘alesatura di precisione ..........32 – 33 Diagramma numero di giri ..............34 – 35 Español Página 36 – 43 Contenido Página Montaje cabezal de mandrinado de precisión ..........36 Montaje de la herramienta ..............36 – 37 Instrucciones de ajuste en el ejemplo x 60 H7 ........38 – 39 Valores orientativos para el mandrinado de precisión......40 – 41 Diagrama del régimen de revoluciones ...........42 – 43 中文...
  • Page 4: Aufbau Feinbohrkopf

    KOMET  MicroKom®   hi.flex Aufbau Feinbohrkopf Schieber Kühlmittelaustritt > x 63 (siehe Seite 5) Klemmschraube für Schieber Grundkörper ABS 50 Anbindung Befestigungsschraube (siehe Seite 5) Befestigungsschraube (siehe Seite 5) Skalenscheibe 0,01 x Nonius 0,002 x Befestigungsgewinde für Brücke Befestigungsgewinde für Plattenhalter Positionierbohrung für ABS32 Werkzeuge Werkzeugmontage Befestigungsschrauben 6 und 7 zurückdrehen bis Aufnahme- bohrung frei ist. Werkzeug mit ausgerichteter Spannfläche zu den Befesti- gungsschrauben 6 und 7 einstecken. Werkzeug mit beiden Besfes- tigungsschrauben 6 und 7 klemmen.
  • Page 5: Werkzeugmontage

    DEuTSCh Werkzeugmontage Werkzeuge mit ABS® Anbindung Alle bestehende ABS32 Werkzeuge für die Feinbearbeitung können auch in Verbindung mit dem MicroKom® hi.flex Feinbohrsystem verwendet werden. Zum Spannen von ABS® Werkzeugen muss die Befesti- gungsschraube 6 verwendet werden. Die Befestigungsschraube 7 „anlegen“, um diese vor dem Herausfallen zu sichern. 9 mm Werkzeuge mit Zylinderschaft Flexibilität in der Auskraglänge: Die Bohrstangen B05 sind in der Länge variabel spannbar. Bohrstangen können max. 9 mm ausgestellt werden (mit beiden Befestigungsschrauben 6 und 7 klemmen). Bohrstangen mit Zylinderschaft:DIN 1835-B und E nur bedingt geeignet; DIN 1835-A möglich. Bei der Montage der Werkzeuge muss die Wendeschneid- platte in Richtung der abgebildeten Schneide auf dem Schieber zeigen. zulässige Maximal-Drehzahl n zul. = 17.500 min Randbedingungen – gültig in Mittelstellung des Schiebers mit Bohrstange B05 20100.
  • Page 6: Einstellanleitung Am Beispiel X 60 H7

    KOMET  MicroKom®   hi.flex Einstellanleitung am Beispiel X 60 Werkzeug für den gewünschten Nenn-x auswählen. Bei x 60 Feinverstellkopf 4, Kerbzahnkörper m mit Befestigungsschraube n, x 90 - 365 mm Plattenhalter o x 63 - 93 mm und Wendeschneidplatte. X 25 - 63 mm x 6 - 25 mm Vorgehensweise Kerbzahnkörper m montieren und mit beiden Befestigungsschrauben 6 und 7 klemmen. Plattenhalter o montieren, über Skalierung auf Teilstrich 6 mm ausstellen und mit Befestigungsschraube n befestigen. Klemmschraube  lösen...
  • Page 7 DEuTSCh hinweis zur Nutzung des Nonius Über die Nutzung des Nonius ist das Einstellen des Durchmessers auf 2µm möglich. Ausgangspunkt ist die Stelle, an der ein Teilstrich des Nonius und ein Teilstrich des Skalenrings deckungsgleich sind (schwarzer Pfeil). Wird der Noniusteilstrich rechts daneben mit dem 2µm x nächstliegenden Teilstrich rechts des Skalenrings zur Deckungsgleichheit gebracht, entspricht dies einer Durchmesseränderung von 2µm ins Plus. 8µm x Wird der Noniusteilstrich links daneben mit dem 6µm x nächstliegenden Teilstrich links des Skalenrings zur...
  • Page 8: Richtwerte Für Das Feinbohren

    KOMET  MicroKom®   hi.flex Richtwerte für das Feinbohren v c (m/min) f max. (mm/u) > 3,5 × D X 6 – 7,9 Werkstückstoff Schnitt- max. Beispiele: geschwindigkeit Stoffbezeichnung/DIN Vorschub unlegierte Stähle (Bau-, Einsatz- , Automatenstahl, 0,04 # 500 Stahlguss) St37-2/1.0037; 9SMn28/1.0715; St44-2/1.0044 500- unleg./niedrigleg. Stähle (Bau-, Einsatz-, Vergü- 0,04 tungs-, Werkzeugstahl, Stahlguss) St52-2/1.0050; C55/1.0525; 16MnCr5/1.7131 bleilegierte Automatenstähle 0,04 < 500 9SMnPb28/1.0718...
  • Page 9: Richtwerte Für Das Feinbohren

    DEuTSCh Richtwerte für das Feinbohren f max. (mm/u) > 3,5 × D X 8 – 11,9 X 12 – 25 X 25 – 44 X 44 – 93 X 90 – 365 max. max. max. max. max. Vorschub Vorschub Vorschub Vorschub Vorschub 0,07...
  • Page 10: Drehzahldiagramm

    KOMET  MicroKom®   hi.flex Grenzdrehzahldiagramm 14000 x 6-8 mm B05 20100 12000 x 8-12 mm B05 20120 x 12-18 mm B05 20160 10000 8000 6000 4000 2000 x (mm) 10000 x 25-44 mm M05 20100 9000 x 44-63 mm M05 20150 8000...
  • Page 11: Drehzahldiagramm

    DEuTSCh Grenzdrehzahldiagramm x 6 - 24 mm x 18-25 mm B05 20220 x 25 - 89 mm x 63-90 mm x 90 - 365 mm...
  • Page 12: English

    KOMET  MicroKom®   hi.flex Construction precision boring head Slide Coolant outlet > x 63 (see page 13) Clamping screw for slide Basic body ABS 50 connection Securing screw (see page 13) Securing screw (see page 13) Graduated disc 0.01 x Vernier 0.002 x Holding thread for bridge Holding thread for insert holder Location hole for ABS32 Tool assembly Unscrew securing screws 6 and 7 until the location hole is clear. Insert the tool with the clamp- ing surface facing the fastening screws 6 and 7. Clamp the tool with both fasten- ing screws 6 and 7.
  • Page 13: Tool Assembly

    ENGlISh Tool assembly Tools with ABS® connection All existing ABS32 tools for precision machining applications can be used in conjunction with the MicroKom® hi.flex precision drilling system. ABS® tools are clamped by means of securing screw 6. “Fasten” securing screw 7 to prevent it from falling out. 9 mm Tools with parallel shank Flexibility in projection length: boring bars B05 support vari- able clamping lengths. Boring bars can be clamped with a maximum projection of 9 mm (clamp using both securing screws 6 and 7). Boring bars with parallel shank: DIN 1835-B and E only suitable provided certain conditions are met; DIN 1835-A possible. During tool assembly, the indexable insert must be pointing towards the cutting edge illustrated here. Maximum permissible rotation speed = 17,500 rpm Prerequisites – valid with slide centred and with boring bar B05 20100.
  • Page 14: Adjusting Instructions - Using X 60 H7 As Example

    KOMET  MicroKom®   hi.flex Adjusting instructions: using X 60 as an example Select tool for the nominal x required. For x 60 precision boring head 4, serrated body m with location screw n, insert holder o and insert. x 90 - 365 mm x 63 - 93 mm X 25 - 63 mm x 6 - 25 mm Procedure Fit serrated body m and clamp with both securing screws 6 and 7. Adjust insert holder o to 6 mm graduation mark and secure with location screw n. Unscrew clamping screw ...
  • Page 15 ENGlISh Note on use of vernier Using the vernier the diameter can be set to 2µm. The starting point is the point at which the graduation on the vernier and a graduation on the graduated dial overlap (black arrow). When the vernier graduation is moved to the right 2µm x to align with the next graduation to the right of the graduated dial, this corresponds to a change in diameter of plus 2µm. 8µm x When the vernier graduation is moved to the left to 6µm x align with the next graduation to the left of the gradu- ated dial, this corresponds to a change in diameter of 2µm x 4µm x minus 8µm.
  • Page 16: Guide Values For Precision Drilling

    KOMET  MicroKom®   hi.flex Guide values for precision drilling v c (m/min) f max. (mm/rev) > 3,5 × D X 6 – 7,9 Material Cutting max. Material example speed material code/DIN feed non-alloy steels St37-2/1.0037; 9SMn28/1.0715; 0,04 # 500 St44-2/1.0044 500- non-alloy / low alloy steels St52-2/1.0050; 0,04 C55/1.0525; 16MnCr5/1.7131 0,04 < 500 lead alloys 9SMnPb28/1.0718...
  • Page 17 ENGlISCh Guide values for precision drilling f max. (mm/rev) > 3,5 × D X 8 – 11,9 X 12 – 25 X 25 – 44 X 44 – 93 X 90 – 365 max. max. max. max. max. feed feed feed feed feed...
  • Page 18: Spindle Speed Diagram

    KOMET  MicroKom®   hi.flex Spindle speed limits diagram 14000 x 6-8 mm B05 20100 12000 x 8-12 mm B05 20120 x 12-18 mm B05 20160 10000 8000 6000 4000 2000 x (mm) 10000 x 25-44 mm M05 20100 9000 x 44-63 mm...
  • Page 19 ENGlISh Spindle speed limits diagram x 6 - 24 mm x 18-25 mm B05 20220 x 25 - 89 mm x 63-90 mm x 90 - 365 mm...
  • Page 20: Français

    KOMET  MicroKom®   hi.flex Construction de la tête d‘alésage fin Coulisseau Sortie du lubrifiant réfrigérant > x 63 (voir page 21) Vis de blocage du coulisseau Corps de base Raccordement ABS 50 Vis de fixation (voir page 21) Vis de fixation (voir page 21) Graduation 0,01 x Vernier 0,002 x Trous de fixation taraudés pour liaison Trous de fixation taraudés pour porte-plaquette Trou de positionnement pour ABS32 Montage de l‘outil Dévisser les vis de fixation 6 et 7 pour libérer l'espace du trou de l'attachement.
  • Page 21 FRANçAIS Montage de l‘outil Outils avec connexion ABS® Tous les outils dotés de la connexion ABS32 pour l‘alésage fin peuvent aussi être utilisés en liaison avec le système d‘alé- sage fin MicroKom® hi.flex . Pour serrer des outils ABS®, utilisez la vis de fixation 6. „Plantez“ la vis de fixation 7 pour éviter qu‘elle ne tombe. Outils avec queue cylindrique Flexibilité du point de vue de la longueur de porte-à-faux : 9 mm Les barres d'alésage B05 peuvent être serrées à des longueurs variables. Les barres d'alésage peuvent être déployées de max. 9 mm (serrez avec les deux vis de fixation 6 et 7). Les barres d'alésage avec queue cylindrique:DIN 1835-B et E conviennent seulement dans certains cas ; DIN 1835-A possible. Pour le montage des outils, la plaquette amovible doit être orientée dans le sens de l‘arête de coupe sur le coulisseau tel que représentée. Vitesse de rotation maximale admissible n admis. = 17.500 min Conditions limites – applicables en position médiane du coulisseau avec la barre d‘alésage B05 20100.
  • Page 22: Instructions De Réglage: Par Exemple X 60 H7

    KOMET  MicroKom®   hi.flex Instructions de réglage: par exemple X 60 Choisir l‘outil pour le diamètre nominal de finition. Pour x 60 tête d‘alésage fin 4, corps à face striée m avec vis de fixation n, porte-plaquette o et plaquettes x 90 - 365 mm amovibles x 63 - 93 mm X 25 - 63 mm x 6 - 25 mm Procédure Monter le corps à face striée m et le serrer avec les vis de fixation 6 et 7. Monter le porte-plaquette o, positionner le porte plaquette sur la division 6 mm du vernier et le fixer avec la vis de fixation n. Desserrer la vis de blocage ...
  • Page 23 FRANçAIS Recommandation pour l‘utilisation du vernier Le réglage à 2µm au diamètre est possible avec le vernier. Il repose sur le recouvrement d‘une graduation du vernier avec une graduation de la bague de réglage (voir flèche noire). Si la graduation à droite du vernier recouvre la gradua- 2µm x tion à droite de la bague de réglage la modification du diamètre va dans le sens du + d‘une valeur de 2µm. 8µm x Si la graduation à gauche du vernier recouvre la gradua- tion à gauche de la bague de réglage, la modification 6µm x du diamètre va dans le sens du – d‘une valeur de 8µm. 2µm x 4µm x Monter l‘outil sur le banc de préréglage. Régler la différence radiale (2 mm) avec la broche de réglage fin. Une rotation au vernier permet un réglage de 1 mm au diamètre. Réglage par graduations de 0,01 mm ou au vernier 9 2µm. Serrer le coulisseau 1 avec vis de blocage  avec couple de 7 Nm. Contrôler le diamètre obtenu au banc de préréglage et corriger éventuellement.
  • Page 24: Valeurs Indicatives Pour L'alésage Fin

    KOMET  MicroKom®   hi.flex Valeurs indicatives pour l'alésage fin v c (m/min) f max. (mm/t) > 3,5 × D X 6 – 7,9 Matière Vitesse Avance Exemple de matières de coupe Désignation DIN maxi. Aciers non alliés : de construction, de cémentation, de dé- 0,04 # 500 colletage, acier moulé St37-2/1.0037; 9SMn28/1.0715; St44-2/1.0044 500- Aciers non alliés / faiblement alliés : de construction, de 0,04 cémentation, acier de traitement, d'outils, acier moulé St52- 2/1.0050; C55/1.0525; 16MnCr5/1.7131 Aciers de décolletage en alliages de plomb 0,04 <...
  • Page 25: Valeurs Indicatives Pour L'alésage Fin

    FRANçAIS Valeurs indicatives pour l‘alésage fin f max. (mm/tours) > 3,5 × D X 8 – 11,9 X 12 – 25 X 25 – 44 X 44 – 93 X 90 – 365 Avance Avance Avance Avance Avance maxi. maxi. maxi.
  • Page 26: Diagramme Des Vitesses De Rotation

    KOMET  MicroKom®   hi.flex Diagramme des vitesses limites de rotation 14000 x 6-8 mm B05 20100 12000 x 8-12 mm B05 20120 x 12-18 mm B05 20160 10000 8000 6000 4000 2000 x (mm) 10000 x 25-44 mm M05 20100 9000 x 44-63 mm...
  • Page 27 FRANçAIS Diagramme des vitesses limites de rotation x 6 - 24 mm x 18-25 mm B05 20220 x 25 - 89 mm x 63-90 mm x 90 - 365 mm...
  • Page 28: Assemblaggio Per Testina Per Alesatura Di Precisione

    KOMET  MicroKom®   hi.flex Assemblaggio per testina per alesatura di precisione Slitta Uscita del refrigerante > x 63 (vedere pagina 29) Vite di serraggio per slitta Corpo base Attacco ABS 50 Vite di fissaggio (vedere pagina 29) Vite di fissaggio (vedere pagina 29) Scala graduata 0,01 x Nonio 0,002 x Fori di fissaggio per ponticelli Fori di fissaggio per portainserto Foro di posizione per ABS32 Montaggio utensili Svitare vite di fissaggio 6 e 7 finchè il foro è libero. Inserire l‘utensile con la superficie di serraggio allineata alle viti di fissaggio 6 e 7. Serrare l‘utensile con entrambe le viti di fissaggio 6 e 7.
  • Page 29 ITAlIANO Montaggio utensili utensili con attacco ABS® Tutti gli utensili ABS32 per lavorazione di precisione esistenti sono utilizzabili anche in combinazione con il sistema per alesatura di precisione MicroKom® hi.flex . Per il serraggio di utensili ABS® andrà utilizzata la vite di fissaggio 6. „Ser- rare“ la vite di fissaggio 7, in modo da impedirne la caduta. 9 mm utensili con codolo cilindrico: Flessibilità nella sporgenza: Gli utensili B05 si possono serrare con una lunghezza variabile. Gli utensili si possono estendere di max. 9 mm (serrare con le due viti di fissaggio 6 e 7). Gli utensili con codolo cilindrico: DIN 1835-B ed E sono idonei solo in alcune condizioni; possibile DIN 1835-A. Al montaggio degli utensili, l‘inserto dovrà essere rivolto con il tagliente sulla slitta come illustrato in figura. Numero di giri max. consentito ncons. = 17.500 giri/min Condizioni quadro – valide con slitta in posizione centrale, con utensile B05 20100. Refrigerante: la testina è dotata di adduzione interna del refrigerante. Qualora si utilizzinoutensili con foro di refri- gerazione, la trasmissione del refrigerante avviene in modo centrale, attraverso il corpo dell’utensile.
  • Page 30: Esempio Di Regolazione Su X 60 H7

    KOMET  MicroKom®   hi.flex Esempio di regolazione su X 60 Scegliere l‘utensile per il x nominale che si deve eseguire. Per x 60 Testina per alesatura di precisione 4, bareno portainserto m con vite fissaggi n, portainserto o e inserto. x 90 - 365 mm x 63 - 93 mm X 25 - 63 mm x 6 - 25 mm Procedura Montare il bareno portainserto m e fissarlo con le vite di fissaggio 6 e 7. Montare il portainserto o, regolare il porta inserto tramite la scala graduata e fissarlo con la vite fissaggi n. Allentare vite di serragio ...
  • Page 31 ITAlIANO utilizzo del nonio Utilizzando il nonio, il diametro può essere regolato di 2µm. Il punto di inizio per la regolazione del nonio è la tacca graduata che si sovrappone alla tacca di (colore nero). Quando la tacca del nonio viene ruotata a destra e 2µm x allineata con la linea del testo sulla ghiera, questo corrisponde alla modifica del diametro di 2µm in più.
  • Page 32: Valori Indicativi Per L'alesatura Di Precisione

    KOMET  MicroKom®   hi.flex Valori indicativi per l‘alesatura di precisione v c (m/min) f max. (mm/giro) > 3,5 × D X 6 – 7,9 Materiale Velocità max. Esempio materiale di taglio codice materiale / DIN avanzamento acciai non legati St37-2/1.0037; 9SMn28/1.0715; 0,04 # 500 St44-2/1.0044 500- acciai non legati o debolmente legati 0,04 St52-2/1.0050; C55/1.0525; 16MnCr5/1.7131 acciai al piombo 0,04 < 500 9SMnPb28/1.0718...
  • Page 33: Valori Indicativi Per L'alesatura Di Precisione

    ITAlIANO Valori indicativi per l‘alesatura di precisione f max. (mm/giro) > 3,5 × D X 8 – 11,9 X 12 – 25 X 25 – 44 X 44 – 93 X 90 – 365 max. max. max. max. max. avanzamento avanzamento avanzamento avanzamento...
  • Page 34: Diagramma Numero Di Giri

    KOMET  MicroKom®   hi.flex Diagramma velocità limite 14000 x 6-8 mm B05 20100 12000 x 8-12 mm B05 20120 x 12-18 mm B05 20160 10000 8000 6000 4000 2000 x (mm) 10000 x 25-44 mm M05 20100 9000 x 44-63 mm M05 20150...
  • Page 35 ITAlIANO Diagramma velocità limite x 6 - 24 mm x 18-25 mm B05 20220 x 25 - 89 mm x 63-90 mm x 90 - 365 mm...
  • Page 36: Español

    KOMET  MicroKom®   hi.flex Montaje cabezal de mandrinado de precisión Corredera Salida de líquido refrigerante > x 63 (véase la página 37) Tornillo de apriete de la corredera Cuerpo básico Conexión ABS 50 Tornillo de sujeción (véase la página 37) Tornillo de sujeción (véase la página 37) Esfera graduada 0,01 x Nonio 0,002 x Rosca de sujeción para puentes Rosca de sujeción para portaplacas Orificio de posicionamiento para la herramienta ABS32 Montaje de la herramienta Desatornillar los tornillos de sujeción 6 y 7 hasta que el orificio de aloja- miento quede libre. Insertar la herramienta con la super- ficie de sujeción alineada hacia los tornillos de sujeción 6 y 7.
  • Page 37 ESPAñOl Montaje de la herramienta herramientas con conexión ABS® Todas las herramientas ABS32 existentes para el mecanizado de precisión se pueden usar también en combinación con el sistema de mandrinado de precisión MicroKom® hi.flex . Para sujetar las herramientas ABS® se debe emplear el tornillo de sujeción 6. Enroscar el tornillo de sujeción 7 para que „se apoye“ e impedir así que pueda caerse. herramientas con mango cilíndrico 9 mm Flexibilidad en la longitud del saliente: Las barras de mandrinar B05 se pueden sujetar con longitud variable. Las barras de mandrinar se pueden extraer hasta 9 mm como máximo (fijar con ambos tornillos de sujeción 6 y 7). Barras de mandrinar con mango cilíndrico: DIN 1835-B y E son apropiados pero con condicionantes; DIN 1835-A posible. Al montar las herramientas, la placa de corte debe señalar hacia la cuchilla representada en el asiento. Número máximo admitido de revoluciones = 17.500 r.p.m. Condiciones límite: válido para la posición central de la corredera con la barra de mandrinar B05 20100.
  • Page 38: Instrucciones De Ajuste En El Ejemplo X 60 H7

    KOMET  MicroKom®   hi.flex Instrucciones de ajuste en el ejemplo X 60 Seleccionar la herramienta apro- piada para el x nominal deseado. Para x 60 Cabezal de regulación de pre- cisión 4, cuerpo estriado m x 90 - 365 mm con tornillo de sujeción n, x 63 - 93 mm portaplacas o y placa de corte inverso. X 25 - 63 mm x 6 - 25 mm Procedimiento Montar el cuerpo estriado m y fijarlo con ambos tornillos de sujeción 6 y 7. Montar el portaplacas o, graduar con la escala a 6 mm y fijarlo con el tornillo de sujeción n. Aflojar el tornillo de sujeción .
  • Page 39 ESPAñOl Indicación para el uso del nonio Si se emplea el nonio es posible ajustar el diámetro a 2µm. El punto de origen es el lugar donde coinciden una marca de graduación del nonio y una marca de graduación del anillo graduado (flecha negra). Cuando la marca de graduación del nonio se desplaza 2µm x hacia la derecha para alinearla con la siguiente marca de graduación a la derecha del anillo graduado, esto corresponde a un cambio de diámetro de 2µm de más. 8µm x Cuando la marca de graduación del nonio se desplaza 6µm x hacia la derecha para alinearla con la siguiente marca de graduación a la derecha del anillo graduado, esto 2µm x 4µm x corresponde a un cambio de diámetro de 8µm de menos. Montaje de la herramienta en el aparato de preajuste. Ajustar la graduación que falta (2 mm radial) con el husillo de ajuste de pre- cisión. Para ello es preciso girar la esfera graduada una graduación de x de 1 mm. Mediante la esfera graduada se puede ajustar 0,01 mm de una marca de graduación a otra y mediante el nonio 9 2 µm. Fijar la corredera 1 con el tornillo de sujeción  a un valor de 7 Nm. Comprobar y corregir si fuera preciso el diámetro en el aparato de preajuste. Prestar atención al juego de inversión del husillo. Cabe la posibilidad de ajustar la corredera hasta 5 µm en estado de sujeción.
  • Page 40: Valores Orientativos Para El Mandrinado De Precisión

    KOMET  MicroKom®   hi.flex Valores orientativos para el mandrinado de precisión v c (m/min) f max. (mm/rev) > 3,5 × D X 6 – 7,9 Material Velocidad Avance Ejemplo de material de corte max. Material código DIN Aceros no aleados St37-2/1.0037; 0,04 # 500 9SMn28/1.0715; St44-2/1.0044 500- Aceros no aleados / de baja aleación 0,04 St52-2/1.0050; C55/1.0525; 16MnCr5/1.7131 Aceros al plomo 0,04 < 500 9SMnPb28/1.0718...
  • Page 41: Valores Orientativos Para El Mandrinado De Precisión

    ESPAñOl Valores orientativos para el mandrinado de precisión f max. (mm/rev) > 3,5 × D X 8 – 11,9 X 12 – 25 X 25 – 44 X 44 – 93 X 90 – 365 Avance Avance Avance Avance Avance max.
  • Page 42: Diagrama Del Régimen De Revoluciones

    KOMET  MicroKom®   hi.flex Diagrama del régimen de revoluciones límite 14000 x 6-8 mm B05 20100 12000 x 8-12 mm B05 20120 x 12-18 mm B05 20160 10000 8000 6000 4000 2000 x (mm) 10000 x 25-44 mm M05 20100 9000 x 44-63 mm...
  • Page 43: Diagrama Del Régimen De Revoluciones

    ESPAñOl Diagrama del régimen de revoluciones límite x 6 - 24 mm x 18-25 mm B05 20220 x 25 - 89 mm x 63-90 mm x 90 - 365 mm...
  • Page 44: 中文 页码

    KOMET  MicroKom®   hi.flex 精镗头结构说明 滑块 冷却液出口 > x 63 (请查看13页) 滑块夹紧螺钉 刀体 ABS50接口 紧固螺钉 (请查看13页) 紧固螺钉 (请查看13页) 刻度盘 0.01 x 游标 0.002 x 安装镗桥螺纹孔 安装刀夹螺纹孔 ABS32定位孔 刀具组装 完全松开螺钉6和7使刀 具能够顺利插入安装孔, 刀具的压紧平面正对螺钉 6和7 拧紧螺钉6和7 夹紧刀 具。...
  • Page 45 中文 刀具组装 适用于ABS 标准接口 所有ABS32接口的精加工刀具都可以用于 MicroKom hi.flex 精镗系统。 ® ABS接口的刀具通过螺钉6 来固定。拧紧螺钉7, 防止其在加工时掉出。 9 mm 圆柱侧固柄 灵活的刀具悬伸: 适合所有B05镗杆, 镗杆轴向 长度最大可调整9mm (通过螺钉6和7夹紧)。镗 杆柄部符合: DIN 1835-B 和E 只有其中部分适合 于此系统; DIN 1835-A 是适用的。 组装过程中请注意刀片的方向应该指向切削方向 (如图所示)。 最大允许转速 = 17,500 rpm 使用前必须用 B05 镗杆使滑道居中。 冷却: 精镗系统有内冷供应。 在使用B05和带锯 齿的镗头时冷却液通过中心供应。...
  • Page 46: 调整说明-以X60 H7 为例

    KOMET  MicroKom®   hi.flex 调整说明: 以 x 60 H7 为例 根据需要加工的直径选择 刀具 x 60 H7 : 精镗头 4 带 锯 齿 的 镗 杆 m 和 夹 紧 螺钉n x 90 - 365 mm 刀座o和刀片 x 63 - 93 mm X 25 - 63 mm x 6 - 25 mm 步骤 拧紧螺钉6和7 安装带锯齿的镗杆 m 调整刀座o位置在6 mm 刻度处 ,拧紧螺钉n...
  • Page 47 中文 游标的使用 游标的调整精度为 2µm。初始位置是游标和 刻度盘重合的位置,如黑色箭头所指。 当游标的刻度相对于刻度盘向右移动直到有 2µm x 一个刻度和刻度盘下一个刻度重合时此时直 径方向+2µm。 8µm x 当游标的刻度相对于刻度盘向左移动直到有 一个刻度和刻度盘下一个刻度重合时此时直 6µm x 径方向-8µm。 2µm x 4µm x 把刀具放在对刀仪上 通过微调单元再次调整剩余的调整量(2 mm 半径),旋转刻度 盘调整(每旋转一圈直径方向1mm)。刻度和游标调整精度分 别为0.01mm和2µm。 通过螺钉 锁紧滑块1 (力矩 7 Nm) 再次检查直径,如有需要可再次调整,注意反向间隙。在夹紧情 况下也可以最大调 整5µm。 遵循以下原则进行安装调整: 首先尽可能把各个部件都安装接近至 所需的最大直径,然后再调整滑块。...
  • Page 48 KOMET  MicroKom®   hi.flex 加工参数推荐 v c (m/min) f max. (mm/rev) > 3,5 × D 材料 X 6 – 7,9 材料示例 切削 速度 最大进给 材料代码/DIN 非合金钢 St37-2/1.0037; 9SMn28/1.0715; 0,04 # 500 St44-2/1.0044 500- 非合金/低合金钢 St52-2/1.0050; C55/1.0525; 0,04 16MnCr5/1.7131 0,04 < 500 铅合金 9SMnPb28/1.0718 非合金/低合金钢: 耐热结构钢、热处理钢、氮化钢...
  • Page 49: 加工参数推荐

    中文 加工参数推荐 f max. (mm/rev) > 3,5 × D X 8 – 11,9 X 12 – 25 X 25 – 44 X 44 – 93 X 90 – 365 最大进给 最大进给 最大进给 最大进给 最大进给 0,07 0,10 0,08 0,10 0,10 0,06 0,12 0,08 0,12...
  • Page 50: 参考转速限制

    KOMET  MicroKom®   hi.flex 参考转速限制 14000 x 6-8 mm B05 20100 12000 x 8-12 mm B05 20120 x 12-18 mm B05 20160 10000 8000 6000 4000 2000 x (mm) 10000 x 25-44 mm M05 20100 9000 x 44-63 mm M05 20150 8000...
  • Page 51 中文 参考转速限制 x 6 - 24 mm x 18-25 mm B05 20220 x 25 - 89 mm x 63-90 mm x 90 - 365 mm...
  • Page 52 Die aktuell gültige Version der Bedienungsanleitung steht auf der Homepage der KOMET Deutschland GmbH zur Verfügung. The currently applicable version of the operating instructions is available on the KOMET Deutschland GmbH website. La version actuellement en vigueur de la notice d'utilisation est disponible sur la page d'accueil de KOMET Deutschland GmbH. La versione attualmente valida delle istruzioni per l'uso è disponibile sulla homepage di KOMET Deutschland GmbH. En la página web de KOMET Deutschland GmbH tiene a su disposición la versión actual del manual de instrucciones. 您可以在高迈特集团网站上找到最新的操作说明书。 KOMET Deutschland GmbH 74354 Besigheim · Zeppelinstr. 3 · GERMANY Tel. +49 7143 3730 · Fax +49 7143 373233 info.besigheim@ceratizit.com · www.kometgroup.com 39924 26720-5H-08/18 Printed in Germany © 2018 KOMET Deutschland GmbH Technische Änderungen, bedingt durch Weiterentwicklung, vorbehalten. | We reserve the right to make modifications. | Sous réserve de changements...

Table of Contents