Black & Decker Fire Storm 496437-00 Instruction Manual page 8

4-1/2 inch angle grinder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

en caso de tenerlo, para lograr el máximo control sobre el retroceso o la reac-
ción de torsión durante el encendido. El operador puede controlar la reacción de
torsión o las fuerzas de retroceso si toma las precauciones adecuadas.
b) Nunca coloque la mano cerca del accesorio giratorio, ya que éste puede hacer
un retroceso sobre la mano.
c) No ubique el cuerpo en el área hacia donde la herramienta eléctrica se
desplazará si se produce un retroceso. El retroceso impulsará la herramienta en
la dirección opuesta al movimiento del disco en el punto de atascamiento.
d) Tenga especial cuidado al trabajar en esquinas, bordes filosos, etc. Evite
hacer rebotar o enganchar el accesorio. Las esquinas, los bordes filosos y el
rebote tienden a enganchar el accesorio giratorio y producir la pérdida de control o
el retroceso de la unidad.
e) No conecte una hoja para carpintería para sierra de cadena ni una hoja de
sierra dentada. Estas hojas puede producir el retroceso y la pérdida de control fre-
cuentes.
Advertencias de seguridad específi cas para operaciones de esmerilado y cortes
abrasivos
a) Utilice sólo los tipos de disco recomendados para su herramienta eléctrica y
el protector específico para el disco seleccionado. Los discos para los que la
herramienta eléctrica no está diseñada no pueden protegerse adecuadamente y son
inseguros.
b) El protector debe fijarse en forma segura a la herramienta eléctrica y ubicarse
para brindar la máxima seguridad, de manera que una mínima parte del disco
quede expuesta hacia el operador. El protector ayuda a resguardar al operador de
los fragmentos de discos rotos y el contacto accidental con el disco.
c) Los discos sólo deben utilizarse para las aplicaciones recomendadas. Por
ejemplo: no esmerile con el costado del disco de corte. Los discos para cortes
abrasivos están diseñados para esmerilados periféricos, si se aplican fuerzas
laterales a estos discos, pueden romperse.
d) Siempre utilice bridas de disco en buen estado, con la forma y el tamaño
apropiados para el disco seleccionado. Las bridas de disco adecuadas brindan
soporte al disco, además de reducir la posibilidad de que el disco se rompa. Las
bridas de los discos de corte pueden ser diferentes a las bridas de discos de
esmerilado.
e) No utilice discos desgastados de herramientas eléctricas más grandes. Los
discos diseñados para herramientas eléctricas más grandes no son apropiados para
la mayor velocidad de una herramienta más pequeña y pueden estallar.
Advertencias de seguridad adicionales específi cas para operaciones de corte
abrasivo
a) No "atasque" el disco de corte ni aplique una presión excesiva. No intente
realizar una profundidad de corte excesiva. La sobrecarga de tensión sobre el
disco aumenta la carga y la posibilidad de que el disco se tuerza o trabe durante el
corte y se produzca un retroceso o la rotura del disco.
b) No ubique el cuerpo en línea y detrás del disco giratorio. Cuando el disco, en
funcionamiento, se aleja de su cuerpo, el posible retroceso puede despedir el disco
giratorio y la herramienta eléctrica irá directamente hacia usted.
c) Cuando el disco se atasque o deba interrumpir el corte por algún motivo,
apague la herramienta eléctrica y manténgala inmóvil hasta que el disco se
detenga completamente. Nunca intente retirar el disco del corte mientras está
en movimiento, ya que se puede producir un retroceso. Investigue y tome las
medidas correctivas para eliminar la causa del atascamiento del disco.
d) No vuelva a iniciar la operación de corte en la pieza de trabajo. Deje que el
disco alcance la velocidad máxima y vuelva a entrar cuidadosamente en el
corte. El disco puede atascarse, saltarse del trabajo o producir un retroceso si la
herramienta eléctrica se vuelve a encender dentro de la pieza de trabajo.
e) Sostenga los paneles o cualquier pieza de trabajo con sobreespesor para
minimizar el riesgo de que el disco se pellizque o se produzca un retroceso.
Las piezas de trabajo grandes tienden a combarse por su propio peso. Los apoyos
deben colocarse debajo de la pieza de trabajo, cerca de la línea de corte y cerca del
borde de la pieza de trabajo, a ambos lados del disco.
f) Sea muy cuidadoso cuando realice un "corte interno" en paredes existentes o
en otras zonas ciegas. El disco que sobresale puede cortar cañerías de gas o
agua, cables eléctricos u objetos que pueden producir un retroceso.
Advertencias de seguridad específi cas para operaciones de lijado
a) No utilice papel para disco de lijar con sobreespesor excesivo. Siga las
recomendaciones del fabricante al seleccionar el papel de lija. Los papeles de
lija más grandes que sobrepasan la almohadilla de lijado representan un peligro de
laceración y pueden provocar el retroceso o que el disco se enganche o se rompa.
Advertencias de seguridad específi cas para operaciones de pulido
a) No permita que ninguna parte desprendida de la capucha pulidora ni sus
correas de sujeción giren libremente. Oculte o corte cualquier correa de
sujeción desprendida. Las correas de sujeción desprendidas y girando podrían
atrapar sus dedos o engancharse en la pieza de trabajo.
Advertencias de seguridad específi cas para operaciones de cepillado con cepillo
de alambre
a) Tenga en cuenta que las cerdas de alambre se desprenden del cepillo incluso
durante el funcionamiento común. No sobrecargue los alambres al aplicar una
carga excesiva al cepillo. Las cerdas de alambre pueden penetrar fácilmente la
ropa liviana y la piel.
b) Si se recomienda la utilización de un protector para el cepillado con cepillo de
alambre, no permita ninguna interferencia entre el disco o cepillo de alambre y
el protector. El disco o cepillo de alambre puede expandir su diámetro debido a las
fuerzas centrífuga y de trabajo.
Información de seguridad adicional
• No use discos planos de corte tipo 1 abrasivos o de diamante sin el protector adecuado.
(El protector no viene incluido con la unidad.)
ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de uso diario NO son
lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce
polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:
• Protección para los ojos ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3),
• Protección auditiva según la norma ANSI S12.6 (S3.19),
• Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHA.
ADVERTENCIA: parte del polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar,
aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construcción, contiene
productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de
cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos de estos
productos químicos son:
• el plomo de las pinturas de base plomo,
• la sílice cristalina de ladrillos, el cemento y otros productos de mampostería, y
• el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico.
El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice
este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en
áreas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las máscaras
para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.
• Evite el contacto prolongado con las partículas de polvo originadas al lijar, aserrar,
esmerilar, taladrar y realizar demás actividades de la construcción. Use
indumentaria protectora y lave las áreas expuestas con agua y jabón. Evite que el
polvo entre en la boca y en los ojos o se deposite en la piel, para impedir la absorción de
productos químicos nocivos.
ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar partículas de
polvo, que pueden causar lesiones respiratorias permanentes y graves u otras lesiones.
Use siempre protección respiratoria apropiada para la exposición al polvo aprobada por
el Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU. y la Administración de
Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU. (NIOSH y OSHA respectivamente, por sus
siglas en inglés). Aleje la cara y el cuerpo del contacto con las partículas.
ADVERTENCIA: Durante el uso, use siempre protección auditiva adecuada que
cumpla con la norma ANSI S12.6 (S3.19). Bajo ciertas circunstancias y según el
período de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida de
audición.
ADVERTENCIA: Utilice siempre protección para los ojos. Todos los usuarios y
espectadores deben utilizar protección para los ojos conforme con las normas ANSI Z87.1.
ADVERTENCIA: Cuando no la utilice, coloque la esmeriladora en una superficie
estable donde no pueda moverse de manera accidental, deslizarse ni provocar
tropezones o caídas. La esmeriladora permanecerá en forma vertical sobre el paquete
de baterías, pero puede ser derribada fácilmente. Puede causar lesiones personales
graves.
ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones personales, tenga mucho cuidado al
trabajar en una esquina o borde, ya que puede producirse un movimiento repentino y
violento de la herramienta si el disco u otro accesorio entra en contacto con una
segunda superficie o un borde
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.
V ..............................volts
A ..............................amperes
W ..............................watts
............................corriente alterna
n o..............................velocidad sin carga
.............................. terminales de conexión a tierre
............................símbolo de alerta seguridad
Cable de extensión
Cuando utilice un cordón de extensión, asegúrese de emplear uno con el calibre suficiente
para soportar la corriente necesaria para su producto. Una extensión con calibre menor al
necesario causará una caída en el voltaje de la línea, resultando en pérdida de potencia y
sobrecalentamiento. El cuadro siguiente muestra los calibres correctos para usarse de
acuerdo con la longitud de la extensión y el amperaje especificado. Si tiene dudas, utilice el
calibre siguiente, más pesado. Cuanto más pequeño el número de calibre del alambre,
mayor la capacidad del cable.
Calibre mínimo para cables de extensión
Volts
Longitud total del cable en pies
120V
0-25
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V
0-50
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Amperaje
Más de
No más de
0
-
6
18
6
-
10
18
10
-
12
16
12
-
16
14
Motor
Su herramienta funciona con un motor Black & Decker específico. Asegure que su
alimentación de corriente corresponda a la indicada en la placa de identificación. Una
indicación de 120 voltios, 50/60 Hz o 120 voltios, sólo corriente alterna (AC only), significa
que la herramienta está diseñada para operar con corriente doméstica normal de 120
voltios. Si el voltaje sufre disminuciones de más de 10%, se producirá una pérdida de
poder y el sobrecalentamiento de la herramienta. Todas las herramientas Black & Decker
se prueban en fábrica. Si su herramienta no funciona, verifique la alimentación de
corriente.
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA: Para evitar que se encienda accidentalmente, apague y
desenchufe la herramienta antes de realizar las siguientes operaciones. El
incumplimiento con lo anterior podría resultar en graves lesiones corporales.
INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL DISCO - Fig. 2
ADVERTENCIA:NUNCA ESMERILE O ESCOBILLE SI EL PROTECTOR NO ESTÁ
EN SU SITIO.
• Coloque la herramienta sobre una mesa, con el eje (9) hacia arriba.
• Coloque la arandela de resorte (8) sobre el eje y ubíquela sobre el soporte saliente (10).
• Coloque el protector (4) en la herramienta, como aparece ilustrado.
• Coloque la pestaña (7) sobre el eje con las protuberancias hacia el protector. Asegúrese
que los orificios de la pestaña estén alineados con los orificios para los tornillos.
• Fije la pestaña con los tornillos (6). Asegúrese que los tornillos estén bien ajustados y que
el protector pueda ser girado.
Retiro del protector del disco (sólo para lijado) - Fig. 3
PRECAUCIÓN: Para evitar perder el control, no deje la herramienta a un lado hasta
que el accesorio no haya dejado de girar totalmente.
Esta herramienta viene con un protector. El protector se puede retirar, sólo para lijado, de
la siguiente manera:
• Retire la pestaña externa, el disco y la pestaña interna si acaso ya han sido puestos.
• Use un atornillador para quitar los tornillos (6).
• Quite la pestaña (7), el protector (4) y la arandela de resorte (8). Guarde estas piezas con
mucho cuidado.
Ajuste del protector
El protector puede ser girado en 90°.
• Gire el protector cuando sea necesario.
Instalación del mango lateral
• Su esmeriladora viene equipada con un mango auxiliar de tres posiciones (4) el cual
puede ser atornillado en cualquiera de los dos lados de la caja protectora de la
esmeriladora o en su parte superior.
ADVERTENCIA: Este mango DEBERÍA SER UTILIZADO EN TODO MOMENTO para
mantener el control total de la herramienta. Asegúrese siempre que el mango esté bien
ajustado.
Instalación y retiro de discos de centro hundido - Fig. 4 - 6
PRECAUCIÓN: Nunca utilice un disco de centro hundido sin el protector adecuado.
Instalación - Figura 4, 5
• Instale el protector como se describe arriba.
• Ponga la pestaña interna (11) sobre el eje (7), como aparece ilustrado (fig. 4). Asegúrese
que la pestaña quede ubicada correctamente, en los lados planos del eje.
• Coloque el disco (12) en el eje (7), como aparece ilustrado (fig. 4). Si el disco tiene un
centro elevado (13), asegúrese que el centro elevado quede hacia la pestaña interna.
• Asegúrese que el disco quede bien ubicado sobre la pestaña interna.
• Coloque la pestaña externa (14) en el eje. Cuando instale un disco de esmerilado, el
centro elevado de la pestaña externa debe quedar hacia el disco (A en la fig. 5). Cuando
instale un disco de corte, el centro elevado de la pestaña externa debe quedar en
dirección opuesta al disco (B en la fig. 5).
• Mantenga el seguro del eje (5) presionado y ajuste la pestaña externa con el separador
de dos clavijas (15) (fig. 6).
• Cuando use un disco con centro hundido, sostenga la herramienta de modo que exista un
ángulo de aproximadamente 30° entre el disco y el material de trabajo.
• Cuando use discos de montaje rápido o con cubos incorporados, no se requiere el uso de
pestañas.
ADVERTENCIA: Revise la velocidad nominal del disco de centro hundido. Nunca use
un disco que tenga una velocidad nominal menor que la de la placa nominal de la
herramienta.
Esmerilado de bordes
El esmerilado de bordes se puede hacer con discos tipo 27 con centros hundidos que han
sido específicamente diseñados con este propósito. Estos discos pueden ser comprados
localmente. No deben ser sujetos a presión lateral.
PRECAUCIÓN: Los discos que son utilizados para el esmerilado de bordes pueden
romperse si se doblan o tuercen mientras son usados para trabajos de corte o esmerilado
profundo. Para reducir el riesgo de lesiones graves, restrinja el uso de estos discos a
cortes superficiales y corte de muescas (menos de 13 mm (1/2 pulg.) de profundidad). El
lado abierto del protector debe estar en dirección opuesta al operador.
SPM ........................Golpes por minuto
Hz ..........................hertz
min ..........................minutos
......................corriente directa
............................construcción clase II
.../min ......................revoluciones o
reciprocaciones
por minuto
26-50
51-100
101-150
51-100
101-200
201-300
American Wire Gage
16
16
14
16
14
12
16
14
12
12
No se recomienda

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Fire storm fs8500ag

Table of Contents