Page 1
FRONTSCHEINWERFER | FRONT LIGHTS V 07.17 & DYNAMO km/h ANLEITUNG | MANUAL DE |...
Page 2
Ich freue mich sehr, dass Sie sich für I am very happy that you have chosen dieses Supernova Hochleistungsprodukt this Supernova high performance product! entschieden haben! Mein Entwicklungs- My development team has spared no efforts team hat keine Mühen gescheut und unsere...
Page 3
12 – 13 TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA 14 – 19 E3 PRO 2 / PURE 3 / TRIPLE 2 – INFORMATION 20 – 21 E3 PRO 2 / PURE 3 / TRIPLE 2 – INSTALLATION 22 – 23 V6s / V521s / V1260 – INFORMATION 24 –...
Page 4
DYNAMO Diese Scheinwerfer und wurden speziell für den Einsatz an Fahrrädern mit Dynamobetrieb entwickelt. These front lights and have been developed for dynamo use.
Page 5
ZULASSUNGEN | APPROVALS DYNAMO SCHEINWERFER DYNAMO FRONT LIGHTS E3 PRO 2 E3 PRO 2 K 730 K 730 E3 PURE 3 E3 PURE 3 K 731 K 731 4 | 5...
Page 6
km/h Diese Scheinwerfer wurden speziell für den Einsatz an E-Bikes bis 25 km/h (Pedelecs) entwickelt. These front lights have been developed for use on e-bikes with speeds up to 25 km/h (Pedelecs).
Page 7
ZULASSUNGEN | APPROVALS E3 E-BIKE SCHEINWERFER E3 E-BIKE FRONT LIGHTS K 615 K 615 V1260 V1260 K 870 K 870 V521s V521s K 1371 K 1371 6 | 7...
Page 12
WICHTIGE INFORMATIONEN | IMPORTANT GENERAL INFORMATION • Verwenden Sie niemals einen starken • Never use a high-pressure hose to Wasserstrahl, um den Scheinwerfer zu clean the light. The lens is held in place reinigen. Einige Scheinwerfer haben with a spring in some lights and the eine Linse die mit einer Feder nach pressure of a water jet could push it vorne gedrückt wird.
Page 13
• To ensure the correct function and to Lebensdauer Ihres Scheinwerfers zu preserve the longevity of the front light only gewährleisten, sollten ausschließlich Supernova rear lights should be used. Supernova Rücklichter verwendet werden. • Always connect the front and rear light • Schließen Sie den Frontscheinwerfer with the 2-core wire (no mass connecti- und das Rücklicht immer zweiadrig an...
TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA E3 PRO 2 Art. No. M-STK-BLK BATTERY Gemessener Lumenwert | 205 lm Measured lumen value Versorgungsspannung | Input voltage 6 V / 3 W Dynamo (AC) Standlicht | Stand light 5 min Linsentyp | Lens type...
Page 15
E3 PURE 3 Art. No. N-P3S-MBLK BATTERY Gemessener Lumenwert | Measured lumen value 205 lm Versorgungsspannung | Input voltage 6 V / 3 W Dynamo (AC) Standlicht | Stand light 5 min Linsentyp | Lens type Terraflux 2 Leuchtmittel | Illuminant Power LED L x B x H |...
Page 16
TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA E3 TRIPLE 2 Art. No. NTR2-BLK BATTERY Gemessener Lumenwert | 640 lm Measured lumen value Versorgungsspannung | Input voltage 6 V / 3 W Dynamo (AC) Standlicht | Stand light 5 min Linsentyp | Lens type Triple LED Leuchtmittel | Illuminant...
Page 17
Art. No. N-V6S-MBLK km/h Gemessener Lumenwert | Measured lumen value 165 lm Eingangsspannung | Input voltage 6 V DC Linsentyp | Lens type Terraflux 2 Leuchtmittel | Illuminant Power LED L x B x H | L x W x H 49 x 41 x 41 mm Material | Material...
Page 18
TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA V521s Art. No. Q-V521S-MBLK km/h Gemessener Lumenwert | Measured lumen value 205 lm Eingangsspannung | Input voltage 5-21 V Linsentyp | Terraflux 2 Lens type Leuchtmittel | Illuminant Power LED L x B x H | L x W x H 49 x 41 x 41 mm Material |...
Page 19
V1260 Art. No. L-STK-EB1260R-BLK km/h Gemessener Lumenwert | Measured lumen value 205 lm Eingangsspannung | Input voltage 12-60 V DC (max. 75 V) Linsentyp | Lens type Terraflux 2 Leuchtmittel | Illuminant Power LED L x B x H | L x W x H 69 x 40 x 40 mm Material |...
Page 20
E3 PRO 2 / PURE 3 / TRIPLE 2 – INFORMATION E3 PRO 2 E3 PRO 2 Die Terraflux 2 Hybrid Linse bietet durch With its special beam shape, the Terraflux ihre spezielle Leuchtcharakteristik sowohl 2 hybrid lens offers both, an excellent...
Page 21
E3 TRIPLE 2 E3 TRIPLE 2 Achtung! Nicht für den dt. Straßenverkehr Please note! Not road legal; will blind zugelassen. oncoming traffic! Automatische Zuschaltung der zwei Automatic activation of the two additional Zusatz-LEDs ab 10-15 km/h. LEDs from 10-15 km/h (6.5 - 9 mph). Keine Zuschaltung der Zusatz-LEDs bei No activation of the two additional LEDs Überspannungsschutz oder bei Nutzung...
Page 22
E3 PRO 2 / PURE 3 / TRIPLE 2 – INSTALLATION E3 FRONTSCHEINWERFERAN ANTRIEB | E3 FRONT LIGHT ON DRIVE BATTERY Schwarze Kabel für 6 V AC Dynamoanschluss | Black cables for 6 V AC dynamo connection E3 PRO 2 Art.
V6s / V521s / V1260 – INFORMATION GILT FÜR ALLE SCHEINWERFER FOR ALL FRONT LIGHTS • Niemals einen starken Wasserstrahl ver- • Never use a high-pressure hose to clean wenden um den Scheinwerfer zu reinigen. the light. • Schließen Sie den Frontscheinwerfer und •...
Page 24
• Die Kabel des Rücklichtausgangs sind rot Higher currents will damage the light. (+) und blau (-) und liefern 6 V. • Only use Supernova rear lights! All other • Nur Supernova Rücklichter verwenden! rear lights can damage the electronics.
Page 25
V6s / V521s / V1260 – INSTALLATION BOSCH E3 FRONTSCHEINWERFERAN ANTRIEB | E3 FRONT LIGHT ON DRIVE km/h V1260: Blau/Rotes Kabel für V1260 Rücklichtanschluss (6 V) Art. No. L-STK-EB1260R-BLK (Infos: E3 Tail Light Anleitung) | Gleiche Installation für V1260: Blue/Red cable for tail folgende Scheinwerfer | light connection 6 (V) (more info: Same installation for...
Page 26
E3 E-BIKE V6s / V521s / V1260 – INSTALLATION BOSCH 2-fach Verbinder | Double Connector WICHTIG! Kappe bündig zum Gehäuse ein- pressen. Nicht tiefer! Empfohlenes Werkzeug: ACHTUNG! Kabelenden Scotchlok™ Schneidklemmzange (E-9Y)| nicht abisolieren. | IMPORTANT! Do not press the tap deeper than the ATTENTION! Do not edge of the housing! Requested tool: Scotchlok™...
Page 27
LICHTAUSRICHTUNG | ADJUSTMENT Scheinwerferhöhe | Front light height Hellster Bereich / Halbe Montagehöhe | Brightest area / Half way point Entfernung zur Wand 5 m | Distance to the wall 5 m RECHTSGRUNDLAGE STVZO § 67, ABSATZ 3 „Fahrräder müssen mit einem nach vorn wirkenden Scheinwerfer für weißes Licht ausgerüstet sein.
Page 28
EINSTELLEN DES LICHTES | ALIGNING THE BEAM Bitte befolgen Sie die unten gezeigten Schritte um ein blendfreies, straßenzugelasse- nes Leuchtbild zu erhalten. | Please follow the steps below to achieve a beam that is glare-free and compliant. Mit dem Fahrrad frontal vor eine Place the bike 5 m away from a wall, Wand stellen mit 5 m Abstand.
ALLGEMEINE HINWEISE | GENERAL INFORMATION PFLEGEHINWEISE CARE INSTRUCTIONS • Nie einen Hochdruckreiniger benutzen • Never use a high-pressure hose or alcohol-containing fluids to clean • Reinigen Sie die Frontscheibe mit Wasser und einem weichen Tuch • Clean the frontglas with water and a soft, clean cloth •...
More and more drive manufacturers work Immer mehr Antriebshersteller arbeiten an with us to become Supernova-compatible. einer Kompatibilität zu unseren Produkten. This means that we will regularly update Daher gibt es regelmäßige Updates this manual. Please compare the version der Anleitung.
Page 32
RÜCKLICHTER | REAR LIGHTS V 07.17 & DYNAMO km/h ANLEITUNG | MANUAL DE |...
Page 33
Ich freue mich sehr, dass Sie sich für I am very happy that you have chosen dieses Supernova Hochleistungsprodukt this Supernova high performance product! entschieden haben! Mein Entwicklungs- My development team has spared no efforts team hat keine Mühen gescheut und unsere...
Page 35
DYNAMO km/h Diese Rücklichter sind für den Betrieb an Gleichspannung ausgelegt. Die 6 V Modelle können an geeigneten E-Bike Anschlüssen, an unseren Dynamoscheinwerfern oder am E3 E-Bike V1260 betrieben werden. Die 12 V Modelle sind für 12 V E-Bike Anschlüsse ausgelegt. These rear lights have been developed for direct current (DC).
Page 36
ZULASSUNGEN | APPROVALS E3 TAIL LIGHT 2 (6 V / 12 V) E3 TAIL LIGHT 2 (6 V / 12 V) seat post mount (6 V) K 937 seat post mount (6 V) K 937 seat post mount (12 V) K 1352 seat post mount (12 V) K 1352 Montage Sattelstütze vertical installation on a seat post...
Page 37
LIEFERUMFÄNGE | PRODUCT CONTENT E3 SEAT POST TAIL LIGHT 2 E3 SEAT POST TAIL LIGHT 2 Art. No. N-TK2-S-BLK Art. No. N-TK2-S-BLK BATTERY & E3 RACK MOUNT TAIL LIGHT 2 E3 RACK MOUNT TAIL LIGHT 2 Art. No. N-TK2-BLK Art. No. N-TK2-BLK E3 RACK MOUNT TAIL LIGHT 2-FR E3 RACK MOUNT TAIL LIGHT 2-FR Art.
Page 38
Optionale Produkte, passend zum verwen- Optional accessories, depending on drive deten Antriebssystem, abhängig von der system and mounting position. Montagesituation. Seat Post Clamp für E3 Tail Lights Seat Post Clamp für E3 Tail Lights Art. No. N-SPC-31.6-BLK Art. No. N-SPC-31.6-BLK Art.
Page 39
TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA E3 TAIL LIGHT 2 Art. No. N-TK2-S-BLK (6 V) BATTERY km/h SEAT POST MOUNT Art. No. N-TK2-S-V12-BLK (12 V) Standlicht | Stand light 5 min * Spannung | Voltage 6 V - Version/ 12 V - Version** Leuchtmittel | Illuminant 5 mm custom made LEDs...
Page 40
Art. No. N-TK2-BLK (6 V) Art. No. N-TK2FR-BLK (6 V) E3 TAIL LIGHT 2 RACK Art. No. N-TK2-V12-BLK (12 V) BATTERY MOUNT & FR km/h Art. No. N-TK2FR-V12-BLK (12 V) Standlicht | 5 min * Stand light Spannung | Voltage 6 V - Version/ 12 V - Version** Leuchtmittel | Illuminant...
Page 42
E3 TAIL LIGHT 2 – INSTALLATION ANBAUHÖHE | INSTALLATON HEIGHT E3 Seat Post E3 Rack mount Das Rücklicht muss mind. 250 mm, max. 1200 mm The rear light has to be installed at a minimal hoch über der Fahrbahn fest montiert sein. height of 250 mm and a max.
Page 43
E3 TAIL LIGHT 2 ON DYNAMO FRONT LIGHT Schwarze Kabel für 6 V AC Dynamoanschluss | Black cables for 6 V AC dynamo connection E3 PRO 2 Art. No. M-STK-BLK E3 TRIPLE 2 Art. No. NTR2-BLK Gleiche Installation für folgende...
Page 44
E3 TAIL LIGHT 2 – INSTALLATION E3 SEAT POST TAIL LIGHT 2 AN V1260 SCHEINWERFER | E3 SEAT POST TAIL LIGHT 2 ON V1260 SCHEINWERFER km/h – V1260 Art. No. L-STK-EB1260R-BLK Schwarz/rotes Kabel für 12-60 V Akkuanschluss (nicht für Dynamo!) (Infos: Anleitung E3 Serie) | Black/red cable for 12-60 V battery connection...
Page 45
E3 TAIL LIGHT 2 – INSTALLATION Verbindungskabel | Schrumpfschlauch | Shrink tube Connector cable Den 8 cm Schrumpfschlauch über das Rücklichtkabel schieben. | Place the 8 cm shrink tube over the rear light cable. Anbringung Schrumpfschlauch | Installation shrink tube...
Page 46
Cut the rear light cable and the cable of the front light and strip 6 mm of the insulation off, as shown in the drawing. If you are not installing the front light with a Supernova rear light, please attach the red cable to the positive pole of the rear light (+) and the blue cable to the negative pole (-).
Page 47
E3 TAIL LIGHT 2 – INSTALLATION Crimp Reihenfolge | Crimping sequence Verbindungshülsen | Crimp sleeve Stecken Sie jeweils ein Kabel des Frontscheinwerfers so in eine der beiden mit- gelieferten Verbindungshülsen, dass der Kunststoffmantel des Kabels 2 mm in die Hülse hineinragt. Pressen Sie dann die Hülse am äußersten Ende zusammen, um den Kunststoffmantel des Kabels zu fixieren.
Page 48
E3 TAIL LIGHT 2 – INSTALLATION 80-130 °C (180-270 °F) Nach dem Crimpen schieben Sie den Schrumpfschlauch über die Verbindungs- stelle und schrumpfen den Schlauch vorsichtig mit einem Heißluftföhn. Die Schrumpftemperatur liegt zwischen 80° und 130°C. | After crimping, push the shrink tube over the connection and shrink it with a hot air blower.
Page 49
E3 TAIL LIGHT 2 – INSTALLATION BOSCH E3 TAIL LIGHT 2 AN BOSCH ANTRIEB | E3 TAIL LIGHT 2 ON BOSCH DRIVE km/h BOSCH 6 V E3 Tail Light 2 Rack Mount Art. No. N-TK2-BLK (6 V) E3 Tail Light 2 FR Art.
Page 50
E3 TAIL LIGHT 2 – INSTALLATION BOSCH ACHTUNG! Kabelenden nicht abisolieren. | WICHTIG! Kappe bündig zum Gehäuse einpressen. Nicht tiefer! Empfohlenes Werk- ATTENTION! Do not remove insulation. zeug: Scotchlok™ Schneidklemmzange (E-9Y) | IMPORTANT! Do not press the tap deeper than the edge of the housing! Requested tool: Scotchlok™...
Page 51
Rücklicht Port | Tail light port Bosch Rücklichtkabel | Bosch tail light cable Art. No: P-BC150R M99 Tail light Installation an Bosch | M99 Tail light installation on Bosch 24 | 25...
Page 52
The Supernova Tail Lights have been RÜCKLICHTER: designed to perfectly harmonize with the Die Supernova Tail Lights sind perfekt auf front light. The E3 Tail Light can also be den E3 Frontscheinwerfer abgestimmt. connected to a 6 V e-bike port (suitable Das E3 Tail Light ist auch an einem 6 V connectors may be needed).
Page 53
des Standlichtkondensators in den E3 front light. Using a rear light of another Dynamo Frontscheinwerfer verfügt das manufacturer may have negative side E3 Rücklicht über eine Standlichtfunk- effects like the rear light switching on later tion, ohne den Frontscheinwerfer zu than usual.
Page 54
GOLDKONTAKTSTECKER | GOLD CONNECTORS (OPTIONAL) Vergoldete Steckverbinder mit Crimpröhrchen (Art. H161-GC) Komplettset: 2 Stecker, 2 Buchsen, Schrumpfschläuche. Benötigtes Werkzeug: Abisolierzange, Crimpzange und Heißluftföhn. | Universal gold-coated quick release connectors made in Germany (Art. H161-GC). With integrated crimp tube. Set of 2 male and 2 female connectors and shrink tubes. Tools required: wire stripper, crimp tool, hot air blower or suitable substitutes.
Page 55
Dicken Schrumpfschlauch weit auf Slide the thicker shrink tube far onto das Kabel schieben. the cable. BITTE NICHT VERGESSEN! PLEASE DO NOT FORGET THIS! Später ist es nicht mehr möglich. It won’t be possible, later. Steckverbinder auf das Kabel schie- Slide the gold connectors onto the ben.
Page 56
GOLDKONTAKTSTECKER | GOLD CONNECTORS (OPTIONAL) 18 mm-Schrumpfschlauch bis zum Slide the thin 18 mm shrink tube over Rand des drehbaren Lamellenteils the male connector so that it just („Schneebesen“) vorschieben; dann reaches the “eggbeater” spring, then den 28 mm Stecker bis knapp über slide the 28 mm shrink tube onto the den Rand der Buchse schieben, da female connector, letting it overlap...
Page 57
Den dicken Schrumpfschlauch wie- Slide the thicker shrink tube back der nach vorne schieben, so dass die over the Y-section so that part of the Stecker umschrumpft sind. connectors is covered and shrink it. Auf der anderen Seite wiederholen, mit Repeat on the other side, with an gleicher Ancrimpung von Stecker/Buchse.
Page 59
SATTELSTÜTZENKLEMME | SEAT POST CLAMP Optionale Montage: Klemmschelle für 27,2 & 31,6 mm Sattelstützen für feste Montage Mounting option: Seat post clamp for 27.2 & 31.6 mm seat posts Art. No. N-SPC-27.2-BLK (27.2 mm) Art. No. N-SPC-31.6-BLK (31.6 mm) Z-REFLEKTOR | Z-REFLECTOR Gepäckträgermontage (StVZO zugelassen) Rack mounting (approved by German law)
Page 60
E3 TAIL LIGHT 2 – ALLGEMEINE HINWEISE | GENERAL INFORMATION PFLEGEHINWEISE CARE INSTRUCTIONS • Nie einen Hochdruckreiniger benutzen • Never use a high-pressure hose or alcohol-containing fluids to clean. • Reinigen Sie das Rücklicht mit Wasser und einem weichen Tuch •...
Page 61
More and more drive manufacturers work Immer mehr Antriebshersteller arbeiten an with us to become Supernova-compatible. einer Kompatibilität zu unseren Produkten. This means that we will regularly update Daher gibt es regelmäßige Updates this manual. Please compare the version der Anleitung.
Need help?
Do you have a question about the E3 PRO 2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers