Indicações De Trabalho - Bosch GLL 2-15 Professional Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GLL 2-15 Professional:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
OBJ_BUCH-2049-003.book Page 33 Wednesday, January 27, 2016 12:50 PM
Controlar a exatidão do nivelamento da linha vertical
Para o nivelamento é necessário um vão de porta, com no míni-
mo 2,5 m de espaço de cada lado do vão (sobre chão firme).
– Colocar o instrumento de medição a 2,5 m de distância do
vão de porta, sobre uma superfície firme e plana (não so-
bre um tripé). Apontar as linhas de laser para o vão da por-
ta e deixar o instrumento de medição se nivelar.
– Marcar o centro da linha de laser vertical no chão do vão de
porta (ponto I), numa distância de 5 m, do outro lado do
vão de porta (ponto II), como também no canto superior
do vão de porta (ponto III).
– Colocar o instrumento de medição no outro lado do vão de
porta, diretamente atrás do ponto II. Permitir que o instru-
mento de medição possa se nivelar e alinhe a linha de laser
vertical de modo que o seu centro percorra exatamente
pelos pontos I e II.
– A diferença d entre o ponto III e o centro da linha de laser,
no canto superior do vão de porta, é a divergência real en-
tre o instrumento de medição e a vertical.
– Medir a altura do vão de porta.
A máxima divergência admissível d
maneira:
d
= altura dupla do vão de porta x 0,3 mm/m
max
Exemplo: Para um vão de porta com uma altura de 2 m, a di-
vergência máxima
d
só pode ser = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm. Portanto,
max
só deve haver no máximo a uma distância de 1,2 mm entre as
marcações.
Bosch Power Tools
Indicações de trabalho
 Para marcar, só deve ser utilizado o centro da linha de la-
Fixar com o dispositivo de fixação
Para fixar o instrumento de medição no suporte 10 deverá gi-
rar o parafuso de fixação 11 no suporte, na fixação de tripé de
1/4" 2 do instrumento de medição. Para poder girar o instru-
mento de medição, deverá soltar levemente o parafuso 11 do
suporte.
Com o suporte 10 há as seguintes possibilidades de fixar o
instrumento de medição:
– Montar o suporte 10 com a fixação de tripé de 1/4" 15 num
– É possível fixar o suporte 10 a peças metálicas com os
– O suporte 10 pode ser fixo a paredes de construção a seco
– Em tubos ou em objectos semelhantes, o suporte 10 pode
Trabalhar com o tripé (acessório)
O tripé é um suporte de medição estável e com altura regulá-
vel. Colocar o instrumento de medição com a admissão do tri-
pé 2 sobre a rosca de 1/4" do tripé e atarraxar com o parafuso
de fixação do tripé.
Trabalhar com a placa de medição (acessório)
(veja figuras G – H)
Com a placa de medição 22 é possível transferir a marcação
de laser para o chão ou a altura do laser para uma parede.
Com o campo nulo e com a escala é possível marcar o deslo-
camento em relação à altura desejada e transferir para um ou-
tro local. Desta forma não é mais necessário ajustar o instru-
mento de medição exatamente à altura a ser transferida.
A placa de medição 22 possui uma camada de reflexão, que
melhora a visibilidade do raio laser em maiores distâncias ou
a forte incidência de raios solares. A intensificação da clarida-
de só pode ser reconhecida, se olhar para a placa de medição,
paralelamente ao raio laser.
Óculos para visualização de raio laser (acessório)
Os óculos de visualização de raio laser filtram a luz ambiente.
Com isto a luz vermelha do laser parece mais clara para os
olhos.
 Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
é calculada da seguinte
max
 Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
ser. A largura da linha de laser modifica-se com a distância.
tripé 18 ou num tripé de fotografia de tipo comercial. Para
a fixação num tripé de tipo comercial deverá usar uma fixa-
ção de tripé de 5/8" 16.
ímans 14.
ou de madeira com os parafusos. Para tal, deverá enfiar
parafusos de no mínimo 50 mm de comprimento pelos
furos de aparafusamento 12 do suporte.
ser fixo com um cinto de tipo comercial, que é puxado pelo
guia do cinto 13.
óculos de proteção. Óculos de visualização de raio laser
servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade,
e portanto, não protegem contra radiação laser.
óculos de proteção, nem no trânsito rodoviário. Óculos
de visualização de raio laser não oferecem uma completa
proteção contra raios UV e reduzem a perceção de cores.
Português | 33
1 609 92A 25H | (27.1.16)

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents