Instructions D'utilisation; Entretien Et Service Après-Vente; Nettoyage Et Entretien - Bosch GLL 2-15 Professional Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GLL 2-15 Professional:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
OBJ_BUCH-2049-003.book Page 22 Wednesday, January 27, 2016 12:50 PM
22 | Français

Instructions d'utilisation

 Pour marquer, n'utilisez que le milieu de la ligne laser.
La largeur de la ligne laser varie en fonction de la distance.
Montage avec embase de fixation
Pour fixer l'appareil de mesure sur l'embase de fixation 10,
serrez la vis de blocage 11 de l'embase de fixation dans le rac-
cord de trépied 1/4" 2 se trouvant sur l'appareil de mesure.
Pour tourner l'appareil de mesure sur l'embase de fixation,
desserrez légèrement la vis 11.
L'embase de fixation 10 vous permet de fixer l'appareil de
mesure selon différentes possibilités :
– Montez l'embase de fixation 10 à l'aide du raccord de tré-
pied 1/4" 15 sur le trépied 18 ou sur un trépied disponible
dans le commerce. Pour la fixation sur un trépied de chan-
tier disponible dans le commerce, utilisez le raccord de
trépied 5/8" 16.
– Il est possible de fixer l'embase de fixation 10 à l'aide des
aimants 14 sur des pièces métalliques.
– Il est possible de visser l'embase de fixation 10 au moyen
de vis sur les murs de construction sèche ou sur des murs
en bois. Enfoncez à cet effet des vis d'une longueur d'au
moins 50 mm à travers les trous filetés 12 de la fixation.
– Il est possible d'attacher l'embase de fixation 10 sur des
tuyaux ou des éléments similaires au moyen d'une bande
disponible dans le commerce que l'on fait passer à travers
le guidage de la bande 13.
Travailler avec le trépied (accessoire)
Un trépied offre l'avantage d'être un support de mesure stable
à hauteur réglable. Placez l'appareil de mesure avec le rac-
cord du trépied 2 sur le filet 1/4" du trépied et serrez-le au
moyen de la vis de blocage du trépied.
Travailler avec la mire (accessoire) (voir figures G – H)
A l'aide de la mire 22, il est possible de reporter le marquage
du faisceau laser sur le sol ou de reporter la hauteur du laser
sur le mur.
Le point zéro et la graduation permettent de mesurer l'écart
par rapport à la hauteur souhaitée et de le reporter sur un
autre emplacement. Il n'est donc pas nécessaire d'ajuster
l'appareil de mesure précisément sur la hauteur à reporter.
La mire 22 dispose d'un revêtement réflecteur pour améliorer
la visibilité du faisceau laser à une distance plus importante
ou en cas d'un fort ensoleillement. L'augmentation de la lumi-
nosité n'est visible que lorsqu'on regarde en parallèle avec le
faisceau laser sur la mire.
Lunettes de vision du faisceau laser (accessoire)
Les lunettes de vision du faisceau laser filtrent la lumière am-
biante. L'œil perçoit ainsi la lumière rouge du laser comme
étant plus claire.
 Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en
tant que lunettes de protection. Les lunettes de vision du
faisceau laser servent à mieux visualiser le faisceau laser,
elles ne protègent cependant pas du rayonnement laser.
 Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser
en tant que lunettes de soleil ou en circulation routière.
Les lunettes de vision du faisceau laser ne protègent pas
parfaitement contre les rayons ultra-violets et réduisent la
perception des couleurs.
1 609 92A 25H | (27.1.16)
Exemples d'utilisation (voir figures D – F)
Vous trouverez des exemples d'utilisation de l'appareil de me-
sure sur les pages graphiques.
Entretien et Service Après-Vente

Nettoyage et entretien

Ne transportez et rangez l'appareil de mesure que dans son
étui de protection fourni avec l'appareil.
Maintenez l'appareil de mesure propre.
N'immergez jamais l'appareil de mesure dans l'eau ou dans
d'autres liquides.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'uti-
lisez pas de détergents ou de solvants.
Nettoyez régulièrement en particulier les surfaces se trouvant
près de l'ouverture de sortie du laser en veillant à éliminer les
poussières.
Au cas où l'appareil devrait être réparé, l'envoyer dans son
étui de protection 17.
Service Après-Vente et Assistance
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer-
nant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces
de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des
informations concernant les pièces de rechange également
sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre
disposition pour répondre à vos questions concernant nos
produits et leurs accessoires.
Pour toute demande de renseignement ou commande de
pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro
d'article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du
produit.
France
Passez votre commande de pièces détachées directement en
ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122
(coût d'une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Bosch Power Tools

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents