Download Print this page

Telecom Behnke a Series Manual

Door intercom devices

Advertisement

Available languages

Available languages

D
Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B
GB
Manual Door Intercom Devices a / b series 20 / 30 / 40/ 50 /
20-0028A/-0028B
FR
Portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 /40 / 50 /
20-0028A/-0028B
anleitung
Seite ...... 3
Page .....49
Page .....86
Version 2.3

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the a Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Telecom Behnke a Series

  • Page 1 anleitung Version 2.3 Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Seite ..3 Manual Door Intercom Devices a / b series 20 / 30 / 40/ 50 / 20-0028A/-0028B Page ..49 Portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 /40 / 50 / 20-0028A/-0028B Page ..86...
  • Page 2 Wartungs- oder Reparaturarbeiten vom Stromnetz (Steckernetzteil) und vom Netzwerk bzw. Telefonanschluss getrennt sind und die einschlägigen Sicherheitsregeln eingehalten werden. Weitere rechtliche Hinweise finden Sie auf Seite 45. kontakt Info-Hotline Telecom Behnke GmbH Ausführliche Informationen zu Produkten, Gewerbepark „An der Autobahn“ Projekten und unseren Dienstleistungen: Robert-Jungk-Straße 3 Tel.: +49 (0) 68 41 / 81 77-700...
  • Page 3: Table Of Contents

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Inhalt inhalt 1. Einleitung 1.1. Allgemeines ........................6 2. Montage 2.1. Serie 20 / 30 / 40 / 50 (20-0001/-0002/-0010/-0013/-0014/-0016/-0041/-0043) ....8 2.2. Mechanische Montage Serie 20/30 ................10 2.3.
  • Page 4: Einleitung

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Einleitung einleitung gehäuse). Siehe auch Maßzeichnungen unter www.behnke-online.de/downloads 1.1. Allgemeines ▸ Montieren Sie die Hinterbaumodule aus akus- tischen Gründen immer flächenbündig (ohne Bitte beachten Sie bei der Installation und Abstand) hinter Ihrer Frontwand und verwen- Konfiguration Ihrer Türstation folgende Eigen- den Sie unbedingt die mitgelieferte Dichtung...
  • Page 5 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Einleitung Einbauhinweise eingeklebt. Original Behnke Teile Bestellen Sie bitte zur Montage in Gipskarton- Setzen Sie bitte ausschließlich Behnke Teile als platten das Montageset (Best.-Nr.: 20-5216) mit. Zubehör oder Ersatzteil ein –...
  • Page 6: Montage

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Montage Montage Hinweis: Bemaßungs- und Einbauskizzen finden Sie unter www.behnke-online.de/bemassung 2.1. Serie 20 / 30 / 40 / 50 (20-0001/-0002/-0010/-0013/-0014/-0016/-0041/-0043) Hinweis: Achten Sie beim Einsetzen der Leitungen in der folgenden Reihenfolge verbinden: Funktionsmodule aus optischen Gründen und...
  • Page 7 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Montage 7. Schließen Sie, falls nötig, 12-15 V= an (potentialfrei; Behnke Steckernetzteil 20-9585 benutzen). Ist erforderlich für Beleuchtung, integrierte Heizung und Zusatzverstärker; nicht erforderlich für Telefonbetrieb inkl. aller Funktionen.
  • Page 8: Mechanische Montage Serie 20/30

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Montage 2.2. Mechanische Montage Serie 20/30 Funktionsmodule in Frontrahmen einlegen Anschluss Tastenbeleuchtung Behnke Taster (beleuchtete Tasten optional möglich) Brücken Beleuchtung 12 V= (Leitung kommend von der Basiselektronik) Beleuch- tung 12 V=...
  • Page 9 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Montage Elektronikbox vom Modulgehäuse entfernen Modulgehäuse befestigen bei abgesetzter Montage mit offener Gegenplatte verschrauben. www.behnke-online.de...
  • Page 10 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Montage Verbinden der Flachbandanschlussleitung mit den Einbaumodulen (Lautsprecher, Mikrofon, Tasten etc.) Steckerbelegung Anschlussleitung Serie 20, 30, 50: LP (Blau) ▸ Lautsprecher Mik (Weiß) ▸ Mikrofon T1 bis T8 (Gelb) ▸...
  • Page 11: Beschriftetes Etikett Einlegen

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Montage 2.3. Beschriftetes Etikett einlegen Etiketten im Lieferumfang der Basiselektronik enthalten. Beschriftungssoftware siehe unter: www.behnke-online.de/downloads/beschriftungshilfen Auslieferungszustand Das beschriftete Etikett von links einlegen Beschriftungsfeld durch Druck Das Beschriftungsfeld links anlegen und auf die rechte Seite lösen einrasten lassen...
  • Page 12: Universalgeräte 20-0005/-0006/-0018/-0026/-0028A/-0028B/-0048

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Montage 2.4. Universalgeräte 20-0005/-0006/ 2.5. Serie 50 -0018/-0026/-0028A/-0028B/-0048 Türstationen der Serie 50 werden bereits 1. Montieren Sie die Universalelektronik an montiert geliefert. Gehen Sie bitte beim Einbau einem wettergeschützten Ort im gelieferten wie hier gezeigt vor.
  • Page 13: Anschluss

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Anschluss anschluss Serie 20 / 30 / 40 / 50 und 20-0005/-0006/ -0018/-0026/-0028A/-0028B/-0048 Hinweis zum Anschluss von 20-0005/-0006/ 3. Schließen Sie die Telefonleitung an: -0018/-0026/-0028A/-0028B/-0048: a / b-Leitung von analoger Nebenstelle einer Beginnen Sie bitte mit dem Anschließen von Telefonanlage, analogem Hauptanschluss...
  • Page 14: Anschlusspläne

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Anschluss Hinweis: Weitere Konfigurationsschritte finden Sie ab Seite 26. 3.1. Anschlusspläne Kompaktelektronik 20-0001/-0002/-0010 /-0013/-0014/-0016/-0041 -0043 Anschluss für Zusatzplatinen EEprom Masterprozessor Interne Konfigurations- Hauptplatine tastatur Heizwiderstand Anschlussstecker für Beleuchtung (nur erfor- derlich für Module mit...
  • Page 15: Universalelektronik 20-0005

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Anschluss Hinweis: Weitere Konfigurationsschritte finden Sie ab Seite 26. Universalelektronik 20-0005 Subplatine * Passendes Installations- material zur Adaption von Laut- sprecher, Mikrofon und Tasten an der Tür: Abzweigbox 20-9251 Klemmen Taster 1 bis 8...
  • Page 16: Universalelektronik 20-0006/-0018/-0026 (Bis 4. Quartal 2018)

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Anschluss Hinweis: Bitte vergleichen Sie ihre Anschlussplatinen des gelieferten Gerätes/Rep-Kit mit den Anschlussplatinen auf dem Foto. Weitere Konfigurationsschritte finden Sie ab Seite 26. Universalelektronik 20-0006/-0018/-0026 (bis 4. Quartal 2018) Erde Telefonleitung Analoger Hauptsanschluss oder Nebenstelle...
  • Page 17: Universalelektronik 20-0006/-0018/-0026 (Ab 1. Quartal 2019)

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Anschluss Hinweis: Bitte vergleichen Sie ihre Anschlussplatinen des gelieferten Gerätes/Rep-Kit mit den Anschlussplatinen auf dem Foto. Weitere Konfigurationsschritte finden Sie ab Seite 26. Universalelektronik 20-0006/-0018/-0026 (ab 1. Quartal 2019) Erde Telefonleitung Analoger Hauptsanschluss oder Nebenstelle...
  • Page 18: Universalelektronik 20-0048 (Bis 4.Quartal 2018)

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Anschluss Hinweis: Bitte vergleichen Sie ihre Anschlussplatinen des gelieferten Gerätes/Rep-Kit mit den Anschlussplatinen auf dem Foto. Weitere Konfigurationsschritte finden Sie ab Seite 26. Universalelektronik 20-0048 (bis 4.Quartal 2018) Zusatz- versorgung Konfiguration der Rufnummern...
  • Page 19 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Anschluss Hinweis: Bitte vergleichen Sie ihre Anschlussplatinen des gelieferten Gerätes/Rep-Kit mit den Anschlussplatinen auf dem Foto. Weitere Konfigurationsschritte finden Sie ab Seite 26. Universalelektronik 20-0048 (ab 1. Quartal 2019) Zusatz- versorgung* Achtung: Polarität beachten...
  • Page 20: Aufzugnotrufsprechstelle 20-0028A

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Anschluss Hinweis: Bitte vergleichen Sie ihre Anschlussplatinen des gelieferten Gerätes/Rep-Kit mit den Anschlussplatinen auf dem Foto. Weitere Konfigurationsschritte finden Sie ab Seite 26. Aufzugnotrufsprechstelle 20-0028A (bis Firmwarestand BT MA 1.63, ausgeliefert bis 3. Quartal 2018) Analoger Hauptanschluss, analoge Nebenstelle einer Telefon- anlage oder GSM-Gateway Zur Taste...
  • Page 21 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Anschluss Kurz-Inbetriebnahme (Code, Wert, Bestätigung) (Immer mit dem Betreiber abklären) ▸ Telefonleitung anschließen: während Initialisierung ertönt ca. 10 Sekunden ein hoher Piepton. ▸ Konfigurationsmodus aktivieren: 0000 ▸...
  • Page 22 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Anschluss Hinweis: Bitte vergleichen Sie ihre Anschlussplatinen des gelieferten Gerätes/Rep-Kit mit den Anschlussplatinen auf dem Foto. Weitere Konfigurationsschritte finden Sie ab Seite 26. Aufzugnotrufsprechstelle 20-0028A (bis Firmwarestand BT MA 1.63, ausgeliefert bis 2. Quartal 2019 ) Relais 1 Hängekabel Relaisschaltleistung:...
  • Page 23 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Anschluss Kurz-Inbetriebnahme (beispielhaft) (Code, Wert, Bestätigung) (Immer mit dem Betreiber abklären) ▸ Telefonleitung anschließen: während Initialisierung ertönt ca. 10 Sekunden ein hoher Piepton. ▸ Konfigurationsmodus aktivieren: 0000 ▸...
  • Page 24 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Anschluss Hinweis: Bitte vergleichen Sie ihre Anschlussplatinen des gelieferten Gerätes/Rep-Kit mit den Anschlussplatinen auf dem Foto. Weitere Konfigurationsschritte finden Sie ab Seite 26. Aufzugnotrufsprechstelle 20-0028B (ab Firmwarestand BT MA 1.64, ab 2. Quartal 2019) Analoger Hauptanschluss, analoge Nebenstelle einer Telefon- anlage oder GSM-Gateway Relais 1...
  • Page 25 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Anschluss Kurz-Inbetriebnahme (beispielhaft) (Code, Wert, Bestätigung) (Immer mit dem Betreiber abklären) ▸ Telefonleitung anschließen: Piepton. während Initialisierung ertönt ca. 10 Sekunden ein hoher ▸Konfigurationsmodus aktivieren: 0000 (0000 = Sicherheitscode in Werksteinstellung) ▸Taste verzögern/gedrückt halten (in Sekunden):...
  • Page 26: Konfiguration

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Konfiguration konfiguration Die Konfiguration kann direkt an der Türsta- tion über die interne Konfigurationstastatur oder von Ferne über ein tonwahlfähiges Tele- fon erfolgen. Zusätzlich kann bei Türstationen mit Tastwahlblock auch dieser zur Konfigura- tion verwendet werden.
  • Page 27 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Konfiguration Code Parameter Bestätigung Reset und Auslieferungszustand herstellen: * * * * Sicherheitscode ändern: Vorgabe: 0 0 0 0 neuer Code [Piep] neuer Code Konfiguration: Vorgabe: 0 0 = möglich lokal am Gerät und per Ferne 1 = nur möglich per Ferne Anrufannahme: Vorgabe: 1...
  • Page 28 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Konfiguration Code Parameter Bestätigung Zusatzverstärker: Vorgabe: 0 0 = inaktiv 1 = leise 9 = laut Hinweis: Hier ist es sinnvoll Werte im Bereich 1 bis 4 einzustellen. Betriebsart Relais 1: Vorgabe: 6 0 = inaktiv 1 = aktivierbar über Telefon...
  • Page 29 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Konfiguration Code Parameter Bestätigung Aktivierungsdauer Relais 1: Vorgabe: 5 1 = 1 Sekunde 2 = 2 Sekunden 30 = 30 Sekunden (bis V1.60) 90 = 90 Sekunden (ab V1.61) Aktivierungscode Relais 1: Vorgabe: 0 1.
  • Page 30 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Konfiguration Code Parameter Bestätigung 21 = aktiviert beim Sprechen im Wechselsprechbetrieb (ab V1.42) 22 = aktiviert beim Hören im Wechselsprechbetrieb (ab V1.42) 23 = steuert Zusatzrelais-Adapter (ab V1.51) 24 = IP-Video-Routing (ab V1.61) Aktivierungsdauer Relais 2: Vorgabe: 5 1 = 1 Sekunde...
  • Page 31 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Konfiguration Code Parameter Bestätigung Sammelruf /Abhörschutz / unverlierbarer Ruf / EN 81-28/70-Betrieb: Vorgabe: 0 0 = inaktiv (Sammelruf, Abhörschutz und unverlierbarer Ruf inaktiv) 1 = Rufnummer 1 anwählen (Abhörschutz & unverlierbarer Ruf) 2 = Rufnummern 1 bis 2 anwählen (Abhörschutz &...
  • Page 32 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Konfiguration Code Parameter Bestätigung Rufnummer für Taste 1 Rufnummer für Taste 2 Rufnummer für Taste 3 (nur Serie 20) Rufnummer für Taste 8 (nur Serie 20) Rufnummer für Taste des Tastwahlblocks (nur Serie 20) Die Rufnummern bestehen nur aus Ziffern und sind maximal 20-stellig.
  • Page 33 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Konfiguration Code Parameter Bestätigung ab Version 1.30: *4 x Bedingung immer wenn Zeitplan 1 erfüllt (nur mit Uhr-Modul sinnvoll) wenn Zeitplan 2 erfüllt (nur mit Uhr-Modul sinnvoll) wenn Zeitplan 1 nicht erfüllt (nur mit Uhr-Modul sinnvoll) wenn Zeitplan 2 nicht erfüllt (nur mit Uhr-Modul sinnvoll) wenn technischer Alarm (nur bei Konfigurationsschritt 17>0...
  • Page 34 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Konfiguration Code Parameter Bestätigung ** 0 Hotline-Funktion Flash-Funktion ** ** Anwahl beenden ** *0 Stummschaltung aus ** *1 Stummschaltung ein ab Version 1.34: *4** 1 wenn Relais 1 eingeschaltet ist *4** 2 wenn Relais 2 eingeschaltet ist...
  • Page 35 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Konfiguration Code Parameter Bestätigung Verstärkung Mikrofonsignal (ohne ZV): Vorgabe: 0/0 0 = 0 dB 1 = 6 dB 2 = 12 dB 3 = 18 dB Verstärkung Mikrofonsignal (mit ZV): Vorgabe: 0/0 0 = 0 dB 1 = 6 dB...
  • Page 36: Bedienung

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Bedienung Bedienung Funktionen an der Türstation (= außen) Funktionen am Telefon (= innen): Anrufen per Ruftaste Rufannahme – Sprachverbindung bei Anruf von ▸ Eine der Ruftasten drücken (oder Taste der Tür ▸...
  • Page 37: Erweiterte Bedienung

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Erweiterte Bedienung erweiterte Bedienung 6.1. Steuerungsmöglichkeiten während Sprachverbindungen Während einer Sprachverbindung bietet die Türstation folgende Steuerungsmöglichkeiten, die über ein tonwahlfähiges Telefon aktiviert werden können: Eingabe Funktion Aktivierungs- Relais aktivieren...
  • Page 38 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Erweiterte Bedienung Eingabe Funktion Das Umschalten zwischen Betrieb mit und ohne Zusatzverstärker ist nur möglich, wenn der Zusatzverstärker über Konfigurationsschritt 07 aktiviert ist, und eine Zusatzversorgung von 12 V angeschlossen ist.
  • Page 39 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Erweiterte Bedienung 6.2. Automatische Akustik-Einstellung mit ##*-Funktion (ab V1.51) Mit der ##*-Funktion können die Werte für die Beim Anruf der ##*-Funktion ist auf eine akustischen Einstellungen (Lautstärke, Mikro- flüssige Eingabe (=keine längeren Pausen fonempfindlichkeit, Sendesignalverstärkung, zwischen den einzelnen Zeichen) zu achten.
  • Page 40 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Erweiterte Bedienung 6.3. Rufannahme bei aktivierter Wahlwiederholung / Sammelruf (Konfigurationsschritt 20 aktiv) Nach dem Abheben des Hörers die Taste (siehe Konfigurationsschritt 20 im ausführlichen drücken, um den Anruf entgegenzunehmen. technischen Handbuch –...
  • Page 41: Fehlertabelle

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Fehlertabelle fehlertaBelle Beim Initialisieren wird die Funktionalität der wichtigsten Elektronik-Komponenten überprüft. Wird dabei ein Fehler festgestellt, so wird statt des normalen hohen Initialisierungs-Pieptons eine Folge von Pieptönen ausgegeben, die jeweils einem bestimmten Fehler zugeordnet ist.
  • Page 42 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Tür wählt keine oder falsche Rufnummer Namensschild nicht beleuchtet ▸ ▸ Rufnummer aus Auslieferungszustand nicht Spannungsversorgung fehlt ▸ neu konfiguriert Spannungsversorgung ist verpolt ▸ ▸ Falsche Rufnummer konfiguriert Verbindung vom Namensschild zur Basiselekt- ▸...
  • Page 43 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Sporadische Rufauslösung bei Türsprechstellen ▸ Zusätzliche Ruftasten angeschlossen, Taster entfernen, keine Taster parallel schalten ▸ Bei abgesetzter Basiselektronik die Länge der Tastenanschlussleitung beachten. Diese sind bei den Daten der entsprechenden Basiselek- tronik zu entnehmen.
  • Page 44: Technische Daten

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Technische Daten technische daten Anschlussart: analoges Telefonnetz, a / b-Schnittstelle Energieversorgung: über die a / b-Schnittstelle Schleifenspannung: 20-70 VDC Schleifenstrom: 20-60 mA Zusatzversorgung: 12-15 V= potentialfrei Behnke Steckernetzteil oder andere Zusatzversorgung in Verbin- dung mit Behnke DC / DC-Wandler;...
  • Page 45: Rechtliche Hinweise

    Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Rechtliche Hinweise rechtliche hinweise Infos zum Produkthaftungsgesetz: 1. Änderungen an unseren Produkten, die dem technischen Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. Die abgebildeten Produkte können im 1.
  • Page 46 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Notizen www.behnke-online.de...
  • Page 47 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B instructions Version 2.3 Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Seite ..49 Manual Door Intercom Devices a / b series 20 / 30 / 40/ 50 / 20-0028A/-0028B Page ..
  • Page 48 (unplug power supply unit) and are disconnected from any other network and that all relevant safety regulations will be maintained. For further legal information, please see page 91. contact Information: Telecom Behnke GmbH For detailed information on our product, Gewerbepark „An der Autobahn“ projects and services: Robert-Jungk-Straße 3 Tel.: +49 (0) 68 41/81 77-700...
  • Page 49 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Contents contents 1. Introduction 1.1. General Information ......................50 2. Installation 2.1. Series 20 / 30 / 40 / 50 (20-0001/-0002/-0010/-0013/-0014/-0016/-0041/-0043) ....52 2.2. Mechanical mounting Series 20/30 ..................54 2.3.
  • Page 50 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Introduction introduction the sound to enter the microphone housing). Please see dimension drawings on www. 1.1. General Information behnke-online.de/downloads ▸ Please always mount a reverse-side mounting Please note the following features when install- module in a flush way ( without distance) ing and setting up your Behnke door intercom...
  • Page 51 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Introduction ings are available for installation in masonry short intervals using a cleaning agent that is or in drywall. You will find the most important appropriate for the material in question.
  • Page 52 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Installation installation Please note: Dimension and installation drawings are available at www.behnke-online.de/bemassung 2.1. Series 20 / 30 / 40 / 50 (20-0001/-0002/-0010/-0013/-0014/-0016/-0041/-0043) Please note: When inserting the function mod- Connect the wires in the following sequence: 1.
  • Page 53 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Installation 7. If required, connect 12-15 V= (potential-free; use Behnke plug-in power supply 20-9585). Required for lighting, integrated heating, and additional amplifier; not required for tele- phone operation including all functions.
  • Page 54 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Installation 2.2. Mechanical mounting Series 20/30 Insert the function modules into the front frame Connection of the key illumina- tion for Behnke keys (optional illuminated keys) Bridges Illumination 12 V=...
  • Page 55 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Installation Remove the electronics box from the module housing Fix the module housing for remote mounting, please use the open counterplate. www.behnke-online.com...
  • Page 56 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Installation Connect the ribbon cable to the installation components (speaker, microphone, buttons etc.) Plug connection for the branch line Series 20, 30, 50: LP (blue) ▸...
  • Page 57 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Installation 2.3. Inserting a label Labels are included with the basic electronics. Labelling software can be found here: www.behnke-online.de/downloads/beschriftungshilfen Default status Insert the label from the left Release the label field by pressing Put the label field in from the left the on the right side...
  • Page 58 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Installation 2.4. Universal devices 20-0005/-0006/ 2.5. Series 50 -0018/-0026/-0028A/-0028B/-0048 Series 50 door intercom devices come 1. Please mount the universal electronics in a pre-assembled.
  • Page 59 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Connection connection Series 20 / 30 / 40 / 50 and 20-0005/-0006/ -0018/-0026/-0028A/-0028B/-0048 Advice on the connection of 20-0005/-0006/ 3. Connect the telephone line to: a / b line of the -0018/-0026/-0028A/-0028B/-0048: Please analogue extension of a telephone system, start by connecting the speaker, the micro-...
  • Page 60: Wiring Diagrams

    Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Connection Please note: You can find further configuration steps from page 72 onwards. 3.1. Wiring diagrams Compact electronics 20-0001/-0002/-0010 /-0013/-0014/-0016/-0041 -0043 Connection for additional boards EEprom Master CPU...
  • Page 61 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Connection Please note: You can find further configuration steps from page 72 onwards. Universal electronics 20-0005 Sub circuit board * Suitable Installation material for adaptation of speaker, micro- phone and buttons...
  • Page 62 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Connection Please note: Please compare your connection boards of the delivered device/rep. kit to the con- nection boards in the picture. You can find further configuration steps from page 72 onwards. Universal electronics 20-0006/-0018/-0026 (up to fourth quarter of 2018) Grounding Telephone line...
  • Page 63 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Connection Please note: Please compare your connection boards of the delivered device/rep. kit to the con- nection boards in the picture. You can find further configuration steps from page 72 onwards. Universal electronics 20-0006/-0018/-0026 (from first quarter of 2019 onwards) Grounding Telephone line...
  • Page 64 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Connection Please note: Please compare your connection boards of the delivered device/rep. kit to the con- nection boards in the picture. You can find further configuration steps from page 72 onwards. Universal electronics 20-0048 (up to fourth quarter of 2018) Additional supply...
  • Page 65 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Connection Please note: Please compare your connection boards of the delivered device/rep. kit to the con- nection boards in the picture. You can find further configuration steps from page 72 onwards. Universal electronics 20-0048 (from first quarter of 2019 onwards) Additional supply*...
  • Page 66 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B door intercom manual Connection Connection Please note: Please compare your connection boards of the delivered device/rep. kit to the con- nection boards in the picture.
  • Page 67 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B door intercom manual Connection Connection Quick set-up (code, value, confirmation) (Always check with the operator) ▸...
  • Page 68 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Connection Please note: Please compare your connection boards of the delivered device/rep. kit to the con- nection boards in the picture. You can find further configuration steps from page 72 onwards. Lift emergency phone 20-0028A (up to firmware version BT MA 1.63, delivered up to the second quarter of 2019) Relay 1...
  • Page 69 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Connection Quick set-up (example) (code, value, confirmation) (Always check with the operator) ▸ Connect the telephone line: there during the initialisation, is a high-pitch beep for approx. 10 seconds. ▸...
  • Page 70 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Connection Please note: Please compare your connection boards of the delivered device/rep. kit to the con- nection boards in the picture. You can find further configuration steps from page 72 onwards. Lift emergency phone 20-0028B (up to firmware version BT MA 1.64, from the second quarter of 2019) Analogue landline connection, analogue extension of a telephone system or GSM gateway...
  • Page 71 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Connection Quick set-up (example) (code, value, confirmation) (Always check with the operator) ▸ Connect the telephone line: there seconds. during the initialisation, is a high-pitch beep for approx. 10 ▸Enter set-up mode: 0000 (0000 = security code in default setting)
  • Page 72 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Configurations and Set-up configurations and set-up The set-up can be performed directly at the door intercom device via the internal configurations keypad or remotely via a telephone with DTMF dialling.
  • Page 73 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Configurations and Set-up Code Parameter Confirmation Reset and restore default settings: * * * * Change security code: Default setting: 0 0 0 0 new code [beep] new code Configuration and Set-up: Default setting: 0 0 = possible locally at the device and remotely...
  • Page 74 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Configurations and Set-up Code Parameter Confirmation Additional amplifier: Default setting: 0 0 = inactive 1 = soft 9 = loud Please note: Here it makes sense to set values of 1 to 4. Operations modes Relay 1: Default setting: 6 0 = inactive 1 = to be activated via the telephone...
  • Page 75 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Configurations and Set-up Code Parameter Confirmation Relay 1 activation time: Default setting: 5 1 = 1 second 2 = 2 seconds 30 = 30 seconds (up to V1.60) 90 = 90 seconds (V1.61 or later) Relay 1 activation time: Default setting: 0 1.
  • Page 76 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Configurations and Set-up Code Parameter Confirmation 19 = activation according to a schedule (or manually, cf. configuration step 44) (V1.30 or later) 20 = activated after answering an emergency call (according to EN 81-70) (V1.40 or later) 21 = activated when speaking in two-way communication (V1.42 or later) 22 = activated when listening in two-way communication (V1.42 or later)
  • Page 77 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Configurations and Set-up Code Parameter Confirmation Group call / Eavesdropping protection / Captive call / EN 81-28/70 opera- tion: Default setting: 0 0 = inactive (group call, eavesdropping protection and captive call inac- tive) 1 = dial telephone number 1 (eavesdropping protection and captive call) 2 = dial telephone numbers 1 to 2 (eavesdropping protection and captive...
  • Page 78 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Configurations and Set-up Code Parameter Confirmation Telephone number for button 1 Telephone number for button 2 Telephone number for button 3 (series 20 only) Telephone number for button 8 (series 20 only) Telephone number for button of the number keypad (series 20 only)
  • Page 79 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Configurations and Set-up Code Parameter Confirmation With version 1.30 or later: *4 x Condition Always Current time within schedule 1 (only makes sense with a clock module in use) Current time within schedule 2 (only makes sense with a clock module in use)
  • Page 80 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Configurations and Set-up Code Parameter Confirmation ** 0 Hotline function Flash function ** ** stop dialling ** *0 Mute off ** *1 Mute on With version 1.34 or later: *4** 1 in case relay 1 is activated...
  • Page 81 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Configurations and Set-up Code Parameter Confirmation Microphone signal amplification (without additional amplifier): Default setting: 0/0 0 = 0 dB 1 = 6 dB 2 = 12 dB 3 = 18 dB Microphone signal amplification (with additional amplifier): Default...
  • Page 82 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Operation operation Door intercom device functions (= outside) Functions on the telephone (= inside): Calling via call button Answering calls – Voice call when door is calling ▸...
  • Page 83 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Extended operation extended operation 6.1. Control options during voice calls During voice calls, door intercom devices offer several control options to be activated using a telephone with DTMF dialling: Entry Function...
  • Page 84 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Operation Entry Function Switching between operation with and without additional amplifier is only possible if the additional amplifier is activated via configuration step 07 and an additional 12V supply is connected.
  • Page 85 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Extended operation 6.2. Automatic acoustic setting with ##* function (V1.51 or later) Using the ##* function, the values for the When calling the ##* function, make sure to acoustic settings (volume, microphone sensi- enter the numbers quickly (=no longer breaks bility, transmission signal amplification, receive...
  • Page 86 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Extended operation 6.3. Call answering when redialling / group calling is active (configuration step 20 active) Press the button after picking up the handset sive technical manual –...
  • Page 87 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Error table error taBle During initialisation, the function of the most important electronics components is verified. If an error occurs, a sequence of beeps allocated to a particular error will be audible, rather than the normal high-pitch initialisation beep.
  • Page 88 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Door dials no or wrong telephone number Name plate not illuminated ▸ ▸ Telephone number from default settings has Power supply is missing ▸...
  • Page 89 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Occasional call activation of door intercom Delete configuration value (e.g. telephone devices number) ▸ ▸ Additional call buttons connected, remove Start set-up mode ▸...
  • Page 90: Technical Specifications

    Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Technical Specifications technical specifications Connection type: analogue telephone line, a / b port Power supply: via the a / b port Coil tension: 20-70 VDC Coil current: 20-60 mA...
  • Page 91 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Legal Information legal inforMation Information with regard to product liability: 1. We reserve the right to change our products, without notice, for technical progress. As a result of continuous development, the products 1.
  • Page 92 Manual Door intercom devices a / b series 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Technical Specifications Notes www.behnke-online.com...
  • Page 93 Manuel Version 2.3 Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 40 / 50 / 20-0028A/-0028B Seite ..3 Manual Door Intercom Devices a / b series 20 / 30 / 40/ 50 / 20-0028A/-0028B Page ..49 Portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 /40 / 50 / 20-0028A/-0028B Page ..
  • Page 94 électrique (bloc d'alimentation), informatique et téléphonique et respec- ter les règles de sécurité en vigueur. Vous trouverez des informations légales complémentaires sur la page 137. contact Infoligne Telecom Behnke GmbH Pour des informations détaillées Gewerbepark „An der Autobahn“ concernant nos produits, nos projets et Robert-Jungk-Straße 3 nos services : +49 (0) 68 41/81 77-700...
  • Page 95 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Sommaire soMMaire 1. Introduction 1.1. Généralités ........................87 2. Montage 2.1. Série 20 / 30 / 40 / 50 (20-0001/-0002/-0010/-0013/-0014/-0016/-0041/-0043) ....89 2.2. Montage mécanique séries 20/30 ..................91 2.3. Placez l’étiquette avec l’inscription ..................94 2.4.
  • Page 96 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Introduction 1. INTRODUCTION moins 75 % de la surface de la membrane du haut-parleur pour la sortie du son et 75 % 1.1. Généralités pour l’ouverture d’entrée du son au niveau du microphone). Voir les plans à l’échelle disponibles à...
  • Page 97 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Introduction Joints d’étanchéité Pour protéger de l’humidité, assurez-vous Entretien et nettoyage que les joints d’étanchéité fournis sont bien Vous avez installé des produits Behnke de positionnés lors du montage du portier télépho- haute qualité...
  • Page 98 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Montage 2. MONTAGE Remarque : Vous trouverez les cotations et les schémas de montage à l’adresse www.behnke-online.de/bemassung 2.1. Série 20 / 30 / 40 / 50 (20-0001/-0002/-0010/-0013/-0014/-0016/-0041/-0043) Remarque : pour des raisons d'optique et de Relier les câbles dans l'ordre suivant : 1.
  • Page 99 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Montage 7. Si nécessaire, raccordez 12-15 V=(sans poten- tiel ; utilisez le bloc d'alimentation enfichable Behnke 20-9585). Nécessaire pour l'éclairage, le chauffage intégré et l'amplificateur d'ap- point ; pas nécessaire pour le fonctionnement téléphonique, y compris toutes les fonctions.
  • Page 100 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Montage 2.2. Montage mécanique séries 20/30 Insérer les modules fonctionnels dans le cadre avant Raccordement de l’éclairage des touches du clavier Behnke (touches éclairées possibles en option) Ponts Éclairage 12 V= (ligne provenant de l’électronique de base) Éclairage 12 V=...
  • Page 101 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Montage Retirez le boîtier électronique du boîtier modulaire Fixation du boîtier des modules pour un montage délocalisé, vissez avec une plaque de renforcement ouverte. www.behnke-online.fr...
  • Page 102 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Montage Raccordement du fil de connexion du câble plat avec les modules intégrés (haut-parleurs, microphones, touches, etc.) Affectation des connecteurs, câblage Série 20, 30, 50 : HP (bleu) ▸ Haut-parleur Mic (blanc) ▸...
  • Page 103 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Montage 2.3. Placez l’étiquette avec l’inscription Étiquettes incluses dans la livraison de l'électronique de base. Logiciel d'étiquetage voir ci-dessous : www.behnke-online.de/downloads/beschriftungshilfen État à la livraison Placez l’étiquette avec l’inscription par la gauche Détachez le champ d'inscription en Placez le champ d'inscription par la appuyant sur le côté...
  • Page 104 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Montage 2.4. Appareils universels 2.5. Notice série 50 20-0005/-0006/-0018/-0026/-0028A/- 0028B/-0048 Les portiers téléphoniques de la série 50 sont livrés déjà montés. Pour l’installation, procédez 1. Montez l’électronique universelle dans un en vous basant sur ce qui suit. Vous trouverez endroit à...
  • Page 105 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Raccordement 3. RACCORDEMENT Séries 20 / 30 / 40 / 50 et 20-0005/-0006/ -0018/-0026/-0028A/-0028B/-0048 Note sur le raccordement de 20-0005/-0006/ l'alimentation auxiliaire. Remarque : les appa- -0018/-0026/-0028A/-0028B/-0048 : veuillez reils ne doivent pas fonctionner en parallèle commencer avec le raccordement des haut- avec leur alimentation supplémentaire.
  • Page 106 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Raccordement Remarque : vous trouverez d'autres menus configuration à la page 118. 3.1. Répartition des connexions Électronique compacte 20-0001/-0002/-0010 /-0013/-0014/-0014/-0016/-0041/-0043 Raccordement pour cartes supplémentaires EEprom Processeur master Clavier de configuration Circuit central interne Résistance chauffante Connecteur pour l'éclairage (nécessaire uniquement pour...
  • Page 107 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Raccordement Remarque : vous trouverez d'autre menus de configuration à la page 118. Électronique universelle 20-0005 Sous-carte * Équipement d’installation adéquat pour l’adaptation des haut-parleurs, microphones et touches au niveau de la porte : Boîtier de jonction 20-9251 Bornes...
  • Page 108 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Raccordement Remarque : veuillez comparer vos cartes de connexion de l'appareil livré / Rep-Kit avec les cartes de connexion sur la photo. Vous trouverez d'autre menus de configuration à la page 118. Électronique universelle 20-0006/-0018/-0026 (jusqu’au 4ème trimestre 2018) Mise à...
  • Page 109 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Raccordement Remarque : veuillez comparer vos cartes de connexion de l'appareil livré / Rep-Kit avec les cartes de connexion sur la photo. Vous trouverez d'autres menus configuration à la page 118. Électronique universelle 20-0006/-0018/-0026 (à partir du 1er trimestre 2019) Mise à...
  • Page 110 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Raccordement Remarque : veuillez comparer vos cartes de connexion de l'appareil livré / Rep-Kit avec les cartes de connexion sur la photo. Vous trouverez d'autres menus configuration à la page 118. Électronique universelle 20-0048 (à partir du 4ème trimestre 2018) Alimenta- tion supplé- mentaire...
  • Page 111 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Raccordement Remarque : veuillez comparer vos cartes de connexion de l'appareil livré / Rep-Kit avec les cartes de connexion sur la photo. Vous trouverez d'autres menus configuration à la page 118. Électronique universelle 20-0048 (à partir du 1er trimestre 2019) Alimentation supplémen- taire...
  • Page 112 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Raccordement Raccordement Remarque : veuillez comparer vos cartes de connexion de l'appareil livré / Rep-Kit avec les cartes de connexion sur la photo. Vous trouverez d'autres menus configuration à la page 118. Poste d'appel d'urgence ascenseur 20-0028A (jusqu'au firmware BT MA 1.63, livré jusqu'au 3ème trimestre 2018) Connexion principale analogique, extension analogique d'une installation téléphonique ou d'une passerelle GSM...
  • Page 113 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Raccordement Raccordement Mise en service rapide (Code, Valeur, Confirmation) (Toujours vérifier avec l'opérateur) ▸ Raccordement de la ligne téléphonique : pendant l'initialisation un bip aigu retentit pendant environ 10 secondes. ▸ Activer le mode de configuration : 0000 ▸...
  • Page 114 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Raccordement Remarque : veuillez comparer vos cartes de connexion de l'appareil livré / Rep-Kit avec les cartes de connexion sur la photo. Vous trouverez d'autres menus configuration à la page 118. Poste d'appel d'urgence ascenseur 20-0028A (jusqu'au firmware BT MA 1.63, livré jusqu'au 2ème trimestre 2019) Relais 1 Câble porteur...
  • Page 115 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Raccordement Mise en service rapide (exemple) (code, valeur, confirmation) (toujours vérifier avec l'opérateur) ▸ Raccorder la ligne téléphonique : lors de l'initialisation, bip aigu retentit pendant environ 10 secondes. ▸ Activer le mode de configuration : 0000 ▸...
  • Page 116 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Raccordement Remarque : Veuillez comparer vos cartes de connexion de l'appareil livré / Rep-Kit avec les cartes de connexion sur la photo. Vous trouverez d'autres menus configuration à la page 118. Poste d'appel d'urgence ascenseur 20-0028B (à partir de la version BT MA 1.64 du firmware, à partir du 2ème trimestre 2019) Connexion principale analogique, extension analogique d'une installation téléphonique ou d'une passerelle GSM...
  • Page 117 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Raccordement Mise en service rapide (exemple) (Code, Valeur, Confirmation) (Toujours vérifier avec l'opérateur) ▸ Raccorder la ligne téléphonique : secondes. lors de l'initialisation, bip aigu retentit pendant environ 10 ▸Activer le menu configuration : 0000 (0000 = code de sécurité...
  • Page 118 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Configuration 4. CONFIGURATION La configuration peut être effectuée directement au niveau du portier téléphonique via le clavier de configuration interne ou à distance via un téléphone à clavier. Si le portier téléphonique dispose d'un clavier, ce dernier peut être utilisé...
  • Page 119 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Configuration Code Paramètre Actionne- ment Remettre à zéro et restaurer les paramètres d'usine * * * * Changer le code de sécurité : réglage par défaut : 0 0 0 0 nouveau code [bip] nouveau code Configuration : réglage par défaut : 0 0 = possible localement sur l'appareil et à...
  • Page 120 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Configuration Code Paramètre Actionne- ment Amplificateur supplémentaire : réglage par défaut : 0 0 = inactif 1 = faible 9 = fort Remarque : Dans ce cas, il est judicieux de régler des valeurs comprises entre 1 et 4. Type de fonctionnement du relais : réglage par défaut : 6 0 = inactif 1 = peut être activé...
  • Page 121 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Configuration Code Paramètre Actionne- ment Durée d'activation du relais 1: réglage par défaut : 5 1 = 1 seconde 2 = 2 secondes 30 = 30 secondes (jusqu'à V1.60) = 90 secondes de (V1,61 et ultérieures) Code d'activation relais 1: réglage par défaut : 0 1.
  • Page 122 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Configuration Code Paramètre Actionne- ment 19 = Activation selon l’horaire prévu (ou manuellement, voir menu configuration 44) (à partir de V1.30) 20 = activé après acceptation d’un appel d’urgence (selon EN 81-70) (à partir de V1.40) 21 = activé...
  • Page 123 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Configuration Code Paramètre Actionne- ment Appel groupé / protection contre l’écoute / appel sécurisé / fonctionnement EN 81-28/70 : réglage par défaut : 0 0 = inactif (appel groupé, protection anti-écoute et appel sécurisé inactifs) 1 = Composez le numéro d’appel 1 (protection anti-écoute &...
  • Page 124 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Configuration Code Paramètre Actionne- ment Numéro d'appel de la touche 1 Numéro d'appel de la touche 2 Numéro d'appel pour la touche 3 (série 20 uniquement) Numéro d'appel pour la touche 8 (série 20 uniquement) Numéro d'appel de la touche du bloc clavier (uniquement pour la série Les numéros d’appel sont composés de chiffres, 20 chiffres au maximum.
  • Page 125 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Configuration Code Paramètre Actionne- ment Les numéros d’appel sont composés de chiffres, 20 chiffres au maximum. Lors de la saisie de numéros d’appel, les symboles suivants (voir chapitre Programmation) peuvent être utilisés : = saisir * = saisir # = 2 secondes de pause...
  • Page 126 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Configuration Code Paramètre Actionne- ment *7 x activer le relais (1=relais 1, 2=relais 2, 3=relais 1&2) *8 x y Attente d’une réponse (x=annonce devant être entendue lors de l’attente d’une réponse et y=annonce devant être entendue après la réponse)(utile uniquement avec le module d’extension) *9 x pointeur sur le numéro d’appel (x=1..9)
  • Page 127 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Configuration Code Paramètre Actionne- ment Configuration avancée : réglage par défaut : 0 0 = non autorisé 1 = autorisé Les paramètres de configuration suivants ne peuvent être saisis que lors- qu'une configuration avancée est autorisée. Amplification du signal microphone (sans amplificateur supplémentaire): réglage par défaut : 0/0 0 = 0 dB...
  • Page 128 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Utilisation 5. UTILISATION ▸ appuyer sur - la gâche est déverrouillée (par le contact de relais du portier télépho- Fonctions depuis le portier téléphonique (= nique). extérieur) Fonctions depuis le téléphone (= intérieur) : Appel par touche d'appel ▸...
  • Page 129 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Fonctionnement détaillé 6. FONCTIONNEMENT DÉTAILLÉ 6.1. Commandes disponibles durant la communication En communication, le portier téléphonique série 10 de Behnke propose les actions suivantes pou- vant être activées via un téléphone possédant un clavier à tonalité. Saisie Fonction Code d'acti-...
  • Page 130 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Utilisation Saisie Fonction Bip d'erreur ▸ Fonctionnement avec amplificateur supplémentaire impossible ou non autorisé La commutation entre le fonctionnement avec et sans amplificateur supplémen- taire n’est possible que si l’amplificateur supplémentaire est activé via le menu configuration 07 et qu’une alimentation supplémentaire de 12 V est connectée.
  • Page 131 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Fonctionnement détaillé Saisie Fonction *2 ou *4 Activer le module HP-Micro A (cabine) si le module HP-Micro A n'est pas connecté =module HP-Micro pour est dans la cabine, le module HP-Micro intégré est activé *3 ou *7 Activez le module HP-Micro C (fosse) si le module HP-Micro C n'est pas connecté...
  • Page 132 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Fonctionnement détaillé 6.3. Prise d'appel avec rappel automatique du numéro / appel groupé activé (menu configuration 20 active) Après avoir décroché le combiné, appuyez sur nécessaire (voir menu configuration 20 dans le la touche pour répondre à...
  • Page 133 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Tableau des erreurs 7. TABLEAU DES ERREURS Lors de l'initialisation, le fonctionnement des composants électroniques les plus importants est vérifié. Si une erreur est détectée, une séquence de bips est émise au lieu du bip aigu d'initia- lisation normal, chacun d'eux étant affecté...
  • Page 134 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Foire aux questions 8. FOIRE AUX QUESTIONS Le portier ne compose pas de numéro ou un doit être émise par l’installation téléphonique mauvais numéro à la fin de l'appel. L’installation téléphonique ▸ Numéro d'appel non reconfiguré...
  • Page 135 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Foire aux questions Déclenchement d'appel sporadique pour inter- Effacez la valeur de configuration (par ex. phones de porte numéro d'appel) ▸ ▸ Touches d'appel supplémentaires raccor- Démarrez le mode de configuration ▸ dées, retirer les claviers, ne pas brancher de Lancez le menu configuration et confirmez touches en parallèle...
  • Page 136 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Caractéristiques techniques 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type de raccordement : réseau téléphonique analogue, interface a/b Alimentation : par l’interface a / b Boucle de tension : 20-70 V DC Courant de ligne : 20-60 mA Alimentation supplémentaire : 12-15 V= à potentiel libre Bloc d'alimentation Behnke ou toute autre alimentation supplé- mentaire connectée avec un convertisseur DC/DC Behnke ;...
  • Page 137 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Informations légales 10. INFORMATIONS LÉGALES Informations relatives à la loi sur la responsabi- 1. Nous nous réservons le droit de modifier nos lité du fait des produits: produits en vertu des progrès techniques. En raison de l’évolution technique, les produits livrés peuvent avoir une apparence différente 1.
  • Page 138 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Notes www.behnke-online.fr...
  • Page 139 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Notes www.behnke-online.fr...
  • Page 140 Version 2.3 Kirkel, Juni 2019 telecoM Behnke gMBh Telecom Behnke GmbH Info-Hotline: +49 (0) 68 41/81 77-700 Gewerbepark „An der Autobahn“ Service-Hotline: +49 (0) 68 41/81 77-777 Robert-Jungk-Straße 3 Telefax : +49 (0) 68 41/81 77-750 66459 Kirkel info@behnke-online.de Germany www.behnke-online.de...