Hide thumbs Also See for 5 Series:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • 1 Notice Rapide

    • Installation
    • Configuration
    • Appel Dʼun Numéro Enregistré
    • Ouverture de la Porte Depuis Lʼintérieur
  • 2 Introduction

    • Caractéristiques Générales
    • Caractéristiques Techniques
  • 3 Mise en Service

    • Connexion À la Ligne Téléphonique
    • Montage Arrière
    • Connexion À Une Sonnette Existante
    • Schéma de Connexion
    • Configuration Donnée Pour Une Installation AC14 ISDN-AGFEO
    • Changer Le Champ Dʼinscription
  • 4 Configuration

    • Exemple de Configuration du Portier Téléphonique
    • Tableau du Menu Configuration
  • 5 Utilisation

    • Choix Dʼun Numéro Enregistré Par Appui Sur la Touche
    • Appeler un Portier Téléphonique Série 5 de Behnke
    • Ouverture de la Porte Depuis Lʼintérieur
    • Actions Possibles Pendant Lʼappel
  • 6 Résolution des Problèmes

  • 7 Dimensions

    • Variantes en Surface Ou Encastrées
    • Variante Montage Arrière
  • 8 Déclaration CE

  • 9 Informations Légales

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D
Serie 5
GB
Series 5
F
Séries 5
Anleitung
Seite ......... 3
Page ........ 37
Page .........71
Version 3.0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Telecom Behnke 5 Series

  • Page 1 Anleitung Version 3.0 Serie 5 Seite ..3 Series 5 Page ..37 Séries 5 Page ..71...
  • Page 2 Weitere rechtliche Hinweise finden Sie auf Seite 33. kontAkt Info-Hotline Telecom Behnke GmbH Ausführliche Informationen zu Produkten, Gewerbepark „An der Autobahn“ Projekten und unseren Dienstleistungen: Robert-Jungk-Straße 3 Tel.: +49 (0) 68 41 / 81 77-700...
  • Page 3 Anleitung Serie 5 Inhalt inhAlt 1. Kurzanleitung 1.1. Installieren ........................4 1.2. Konfigurieren........................5 1.3. Anrufen einer gespeicherten Rufnummer ................ 5 1.4. Türöffnen von innen ......................5 2. Einleitung 2.1. Allgemeine Leistungsmerkmale ..................6 2.2. Technische Daten ......................8 3. Inbetriebnahme 3.1.
  • Page 4 Anleitung Serie 5 Kurzanleitung kurzAnleitung 1.1. Installieren Steuerkontakt Ruhekontakt Arbeitskontakt a-Ader Tel. b-Ader – 15 V= Telefonleitung; analoger Hauptanschluss oder Nebenstelle einer Telefonanlage Relais; Relaisschaltleistung: max. 60 VA / 24 W: 0,5 A, 120 V~ / 1 A, 24 V= Zusatzversorgung;...
  • Page 5 Anleitung Serie 5 Kurzanleitung 1.2. Konfigurieren 1.3. Anrufen einer gespeicherten Rufnummer Die Konfiguration erfolgt per Ferne über ein tonwahlfähiges Telefon. Gehen Sie bitte wie 1 ▸ Direktruftaste drücken folgt vor: 2 ▸ Gerät wählt die gespeicherte Rufnummer Von Ferne mit tonwahlfähigem Telefon: 3 ▸...
  • Page 6 Anleitung Serie 5 Einleitung einleitung 2.1. Allgemeine Leistungsmerkmale ▸ Vollduplex-Freisprechtelefon Behnke Türstation der Serie 5 sind hochwer- tige Freisprechtelefon, die wie ein handels- Im Standardbetrieb arbeitet die Behnke Tür- übliches (analoges) Tischtelefon an einem station der Serie 5 als Vollduplex-Freisprech- analogen Hauptanschluss oder einer analogen telefon.
  • Page 7 Anleitung Serie 5 Einleitung ▸ ▸ Annehmen von eingehenden Anrufen Steuerfunktionen: automatisches oder Eingehende Anrufe können auf Tasten- manuelles Ansteuern des Relais druck manuell angenommen werden oder Das Relais wird durch Eingabe eines automatisch nach dem ersten erkannten Aktivierungscodes und Abschließen mit # Klingelzeichen.
  • Page 8 Anleitung Serie 5 Einleitung 2.2. Technische Daten Anschlussart: analoges Telefonnetz, a/b-Schnittstelle Energieversorgung: über die a/b-Schnittstelle Schleifenspannung: 20-70 VDC Schleifenstrom: 20-60 mA Zusatzversorgung: 12 V= potentialfrei +/-3 V, max. 1200 mA Behnke-Steckernetzteil oder andere Zusatzversorgung in Verbindung mit Behnke-DC-DC-Wandler; pro Steckernetzteil eine Behnke Türstation möglich Abschluss: Zr nach TBR 21...
  • Page 9 Anleitung Serie 5 Inbetriebnahme inbetriebnAhme 3.1. Anschluss an die Telefonleitung Zur Inbetriebnahme muss die Behnke Türstation der Serie 5 an einen analogen Telefonhauptanschluss oder an eine analoge Nebenstelle einer Telefonanlage angeschlos- sen werden. Dabei wird die zweiadrige Tele- fonleitung zur Behnke Türstation geführt und an der dafür vorgesehenen Anschlussklemme angeschlossen.
  • Page 10 Anleitung Serie 5 Inbetriebnahme 3.2. Hinterbau Anschluss an eine bereits vorhandene Klingel Durch einen einfachen Anschluss an Ihre vorhandene (potentialfreie) Haustürklingel können Sie die Funktionen der Türstation der Serie 5 nutzen. Die Elektronik wird im Brief- kasten oder lokal abgesetzt im Haus an der Wand befestigt.
  • Page 11 Anleitung Serie 5 Inbetriebnahme Lautsprecher Mikrofon Direktruf-Tasten 1 und 2 Elektronik Telefonanschluss Lautsprecher und Mikrofon können entweder per Industrieklebeband oder mit Schrauben im Briefkasten befestigt werden. Beide werden auf die Elektronik wie abgebildet aufgesteckt. Die (vorhandenen) Tasten werden auf die Schraub- klemmen aufgelegt.
  • Page 12 Anleitung Serie 5 Inbetriebnahme 3.3. Anschlussplan Mikrofon Prozessor Lautsprecher Tasten Taste 1 Taste 2 Relais 1 Relaisschaltleistung: max. 60 VA/24 W: 0,5 A, 120 V~/1 A, 24 V= Steuerkontakt Ruhekontakt Arbeitskontakt Erde Zusatzversorgung potentialfreie Spannung z. B. von Behnke Steckernetzteil 15 V = –...
  • Page 13 Anleitung Serie 5 Inbetriebnahme 3.4. Vorgabekonfiguration in Ver- bindung mit einer AC14 ISDN-AGFEO Anlage Wird das Gerät in Verbindung mit einer AC14 AGFEO TK-Anlage genutzt so gilt folgende Vorgabekonfiguration: ▸ Gerät Serie 5 mit einer Direktruftaste + eine Gegenstelle + eine TK Anlage ▸...
  • Page 14 Anleitung Serie 5 Inbetriebnahme 3.5. Beschriftungsfeld wechseln Beschriftungsfeld vorsichtig mit Hilfe eines Schrau- bendrehers aus der Türstation hebeln. Vorlage zur Beschriftung unter www.behnke-online.de/beschriftung Nutzen Sie zur Beschriftung den beiliegenden Bogen. Beschrifteten Papierstreifen in das Beschriftungsfeld einschieben. Beschriftungsfeld in die Öffnung der Türstation eindrücken –...
  • Page 15 Anleitung Serie 5 Konfiguration konfigurAtion Die Konfiguration kann von Ferne aus über Die Reihenfolge, in der die Konfigurations- ein tonwahlfähiges Telefon erfolgen. Um in schritte eingegeben werden, ist beliebig. Bei den Konfigurationsmodus zu gelangen, muss einer unzulässigen Eingabe im Konfigurati- ein vierstelliger Sicherheitscode eingegeben onsmodus wird ein dunkler, etwas längerer werden.
  • Page 16 Anleitung Serie 5 Konfiguration 4.1. Beispielkonfiguration Türstation Eine Behnke Türstation der Serie 5 mit zwei beschrifteten Direktruftasten soll eingesetzt werden. Dazu wurde die Behnke Türstation installiert und an einer Nebenstelle der Telefonanlage in Betrieb genommen, wobei das Relais als Türöffner-Relais beschaltet wurde.
  • Page 17 Anleitung Serie 5 Konfiguration 4.2. Tabelle der Konfigurationsschritte Code Parameter Bestätigung Reset und Auslieferungszustand herstellen: * * * * Bei einem Reset wird der komplette Speicher gelöscht und alle Parameter auf die Vorgabe im Auslieferungszustand eingestellt. Ein Reset dauert einige Sekunden. Während dessen ist ein hoher Piepton zu hören.
  • Page 18 Anleitung Serie 5 Konfiguration Code Parameter Bestätigung Zusatzverstärker: Vorgabe: 2 0 = inaktiv 1 = leise 9 = laut Der eingebaute Zusatzverstärker und damit der sprachgesteuerte Wechselsprech-Betrieb kann, sofern eine Zusatzversorgung von 15 V angeschlossen ist, über diesen Konfigurationsschritt akti- viert und die gewünschte Lautstärke eingestellt werden.
  • Page 19 Anleitung Serie 5 Konfiguration Code Parameter Bestätigung Rufnummer: Vorgabe: s. Text Rufnummer ▸ Rufnummer 1 (Taste 1) ▸ Rufnummer Rufnummer 2 (Taste 2) Die Rufnummern bestehen nur aus Ziffern und sind maximal 20-stellig. Bei der Eingabe der Rufnummern sind folgende Son- dersymbole zulässig: = * wählen = # wählen...
  • Page 20 Anleitung Serie 5 Konfiguration Code Parameter Bestätigung Das Sprachansage-Modul stellt 5 kurze Sprachansagen mit einer Dauer von jeweils maximal 4 Sekunden bereit. Darüber hinaus stellt das Modul 40 Sekunden Aufnahmedauer für lange Sprachansagen bereit. Diese 40 Sekunden können mit diesem Konfigurationsschritt auf 1 bis 4 lange Sprachansagen aufgeteilt werden.
  • Page 21 Anleitung Serie 5 Konfiguration Code Parameter Bestätigung 4 = Ansage 4 abspielen (kurze Ansage) 5 = Ansage 5 abspielen (kurze Ansage) 6 = Ansage 6 abspielen (lange Ansage) 7 = Ansage 7 abspielen (lange Ansage) 8 = Ansage 8 abspielen (lange Ansage) 9 = Ansage 9 abspielen (lange Ansage) Nach Eingabe des KS 52 und der Nummer der Ansage, die abge- spielt werden soll, wird die Ansage abgespielt.
  • Page 22 Anleitung Serie 5 Konfiguration Code Parameter Bestätigung 1. Sprachansage (51-1): „Tastendruck erkannt.“ 3. Sprachansage (51-3): „Bitte warten. Verbindung wird aufgebaut.“ 9. Sprachansage (51-9): „Anruf vom Türtelefon.“ Durch folgende Eingabe werden die Sprachansagen bei Direktrufen abgespielt: 58 1 [Piep] 3 [Piep] 9 [Piep] # Soll die Ansage „Tastendruck erkannt“...
  • Page 23 Anleitung Serie 5 Konfiguration Code Parameter Bestätigung Timeout für Warten auf Abheben: Vorgabe: 60 9910 0 = Verbindungsdauer 1 = 1 Sekunde 250 = 250 Sekunden Mit diesem KS kann eingestellt werden, wie lange bei Verwen- dung des KS 58 bzw. dem Sondersymbol *8xx auf das Abheben gewartet wird.
  • Page 24 Anleitung Serie 5 Bedienung bedienung 5.2. Anrufen einer Behnke Türstation der Serie 5 5.1. Anwählen einer gespeicherten Rufnummer auf Tastendruck Um eine Behnke Türstation der Serie 5 anzuru- fen, wählen Sie einfach die Rufnummer des Tele- Die Direktruftasten einer Behnke Türstation fonanschlusses, an den die Behnke Türstation der Serie 5 können zum Anwählen einer Ruf- angeschlossen ist.
  • Page 25 Anleitung Serie 5 Bedienung ▸ Mit den Konfigurationsschritten 10 und 11 können die Aktivierungscodes für das Relais eingestellt werden. Wenn Sie den unter Konfigurationsschritt 10 normalerweise vorgegebenen Aktivierungscode 0 ändern, z. B. auf 55, dann erfolgt das Ansteuern des Türöffner-Relais durch Wahl von 55 # auf dem tonwahlfähigen Telefon.
  • Page 26 Anleitung Serie 5 Problembehandlung ProblembehAndlung Problem Ursache Maßnahme Gerät legt bei der Für die Direktruftaste wurde keine Mit Konfigurationsschritt 21 bzw. Betätigung der Nummer hinterlegt 22 eine Nummer konfigurieren Taste direkt mit Feh- lerton wieder auf Gerät reagiert nicht 1) Einschaltverzögerung zu hoch 1) Mit Konfigurationsschritt 04 die auf Tastendruck eingestellt...
  • Page 27 Anleitung Serie 5 Problembehandlung Problem Ursache Maßnahme Der Relaiscode 1) Falscher oder kein Relaiscode 1) Mit dem Konfigurationsschritt 10 aktiviert das Relais programmiert bzw. 11 lassen sich zwei unab- nicht hängige Relaiscodes program- mieren. Diese können abhängig von der Betriebsart unterschied- lich genutzt werden, z.
  • Page 28 Anleitung Serie 5 Problembehandlung Problem Ursache Maßnahme Aktivierung des Manuelle Anrufannahme aktiv Anrufen, Taste drücken, Konfigu- Konfigurationsmo- rationsmodus, 03 1 #, Auflegen dus nicht möglich Für Fernkonfiguration verwendetes Eine Fernkonfiguration ist nur Telefon sendet keine MFV-Töne bei Verwendung eines tonwahl- fähigen Telefons (=Telefon, das MFV-Töne senden kann) möglich.
  • Page 29 Anleitung Serie 5 Problembehandlung Problem Ursache Maßnahme Vorgenommene Ein- Konfigurationsmodus wurde nicht Zuerst Konfigurationsmodus stellungen wurden aktiviert aktivieren und dann Konfigurati- nicht gespeichert onsschritte eingeben. Konfigurationsschritt nicht mit # Die Eingabe fast aller Konfigura- abgeschlossen tionsschritte muss mit # abge- schlossen werden.
  • Page 30 Anleitung Serie 5 Bemaßung bemAssung 7.1. Unter- Aufputzvariante Frontalansicht Unterputzgehäuse Maße des Unter- Ø 4 mm putzgehäuses: 185 x 90 x 31 mm Unterputz- gehäuse T = 31 mm Frontblende Aufputzgehäuse ▸ Hohlraummaße 100 x 190 mm ▸ Wir empfehlen eine Hohlraum- tiefe von 43-53 mm (inklusive Platz für die Verkabelung) ▸...
  • Page 31 Anleitung Serie 5 Bemaßung 7.2. Hinterbauvariante Deckel Ø = 40 Lautsprecher Einbautiefe: 26 mm Elektronikgehäuse (Front) Mikrofon Einbautiefe: 24 mm www.behnke-online.de...
  • Page 32 Anleitung Serie 5 CE-Erklärung Ce-erklärung www.behnke-online.de...
  • Page 33 Anleitung Serie 5 Rechtliche Hinweise reChtliChe hinweise Infos zum Produkthaftungsgesetz: 1. Änderungen an unseren Produkten, die dem technischen Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. Die abgebildeten Produkte können im 1. Alle Produkte aus dieser Anleitung dürfen Zuge der ständigen Weiterentwicklung auch nur für den angegebenen Zweck verwendet optisch von den ausgelieferten Produkten werden.
  • Page 34 Anleitung Serie 5 Notizen www.behnke-online.de...
  • Page 35 instruCtions Version 3.0 Serie 5 Seite ..3 Series 5 Page ..37 Séries 5 Page ..71...
  • Page 36 For further legal information, please see page 67. ContACt Information Telecom Behnke GmbH For detailed information on our products, Gewerbepark “An der Autobahn” projects and services: Robert-Jungk-Str. 3 Tel.: +49 (0) 68 41/81 77-700...
  • Page 37 Instructions series 5 Contents Contents 1. Quick instruction guide 1.1. Installation ........................38 1.2. Set-up ..........................39 1.3. To make a call to a saved telephone number ..............39 1.4. Open the front door from the inside ..................39 2. Introduction 2.1. General features ......................40 2.2.
  • Page 38 Instructions series 5 Quick instruction guide QuiCk instruCtion guide 1.1. Installation Control contact Rest contact Operating contact a-wire Tel. b-wire 15 V= Telephone line, analogue main line or extension of a telephone system Relay, relay switch power: max. 60 VA/24 W: 0,5 A, 120 V~/1 A, 24 V= Additional power supply;...
  • Page 39 Instructions series 5 Quick instruction guide 1.2. Set-up 1.3. To make a call to a saved telephone number Remotely set up your new device via any tele- phone with DTMF dialling. Take the following 1 ▸ Push the direct call button steps: 2 ▸...
  • Page 40 Instructions series 5 Introduction introduCtion 2.1. General features ▸ Full-duplex hands-free phone Behnke Series 5 Intercom stations are high quality hands-free phones that can be used like In standard mode, Behnke Series 5 Intercom a standard (analogue) desk telephone with an stations work exactly like a full-duplex hands- analogue landline connection or as an analogue free phone.
  • Page 41 Instructions series 5 Introduction ▸ ▸ Answer an incoming call Control functions: automatic or manual relay Answer an incoming call either manually by activation pushing a button or automatically after the To activate the relay, please enter the activa- first recognised signal. tion code followed by the # key.
  • Page 42 Instructions series 5 Introduction 2.2. Technical Specifications Connection type: Analogue telephone line, a/b port Power supply Via the a/b port Coil tension: 20-70 VDC Coil current: 20-60 mA Additional power supply: 12 V = potential-free +/- 3 V, max. 1200 mA Behnke power supply unit or any other additional power supply in connection with a Behnke DC-DC converter;...
  • Page 43 Instructions series 5 Commissioning Commissioning 3.1. Connection to the telephone line For commissioning, please connect your Behnke Series 5 Intercom station to an analogue land- line or to an analogue extension of a telephone system. To do so, please connect the two-core telephone line to the Behnke Intercom using the designated screw terminals.
  • Page 44 Instructions series 5 Commissioning 3.2. Reverse side mounting Connection to an existing doorbell By easily connecting your Behnke Series 5 Intercom station to your existing (potential-free) doorbell, you get to use all of the intercom’s features. The necessary electronic equipment will be installed inside your letterbox or on the wall inside the house.
  • Page 45 Instructions series 5 Commissioning Speaker Microphone Direct call buttons 1 and 2 Electronic system Telephone connection Use duct tape or screws to attach speaker and microphone to the letterbox. Clip both speaker and microphone to the electronic system as shown in the picture. The (existing) buttons will be clipped to the screw terminals.
  • Page 46 Instructions series 5 Commissioning 3.3. Wiring diagram Microphone Speaker Buttons Button 1 Button 2 Relay 1 Relay switch power: max. 60 VA/24 W: 0,5 A, 120 V~/1 A, 24 V= Control contact Rest contact Operating contact Earthing Additional power supply potential-free tension, e.g.
  • Page 47 Instructions series 5 Commissioning 3.4. Pre-set configuration in connection with an AC14 ISDN AGFEO telephone system In case the device will be used with an AC14 ISDN AGFEO telephone system the following pre-set configurations apply: ▸ Series 5 device with a single direct call button + one remote station + one telephone system ▸...
  • Page 48 Instructions series 5 Commissioning 3.5. Change labels Use a screwdriver to carefully remove the labelling unit from the intercom station. Labelling samples are available at www.behnke-online.de/beschriftung Use the provided labelling sheet for your labels. Enter the labelled paper strip into the labelling unit. Press the labelling unit back into the intercom station –...
  • Page 49 Instructions series 5 Configuration and Set-up ConfigurAtion And set-uP Configuration for your new device may be set The configuration steps must not be made in remotely using a telephone with DTMF dialling. any given order. Entering an incorrect configu- To enter the set-up mode, please enter the ration step code will result in a darker, slightly four-digit security code.
  • Page 50 Instructions series 5 Configuration and Set-up 4.1. Configuration example intercom station It was decided to use a Behnke Series 5 Intercom station with two direct call buttons. The Behnke device was installed and then con- nected to an extension of the telephone system with the relay wired to hold the open door func- tion.
  • Page 51 Instructions series 5 Configuration and Set-up 4.2. Table of configuration step codes Code Parameter Confirmation Reset and return to default settings: * * * * Performing a reset will format the entire memory and all param- eters will return to their default settings. Performing a reset will take several seconds.
  • Page 52 Instructions series 5 Configuration and Set-up Code Parameter Confirmation Additional amplifier: Default setting: 2 0 = inactive 1 = low volume 9 = high volume In case the additional 15 V power supply is available, you may acti- vate the additional amplifier, hence voice-controlled two-way-com- munication and set the desired volume via this configuration step code.
  • Page 53 Instructions series 5 Configuration and Set-up Code Parameter Confirmation Telephone number: Specification: cf. text Telephone number ▸ telephone number 1 (button 1) ▸ Telephone number telephone number 2 (button 2) Telephone numbers only consist of cyphers and consist of max. 20 digits.
  • Page 54 Instructions series 5 Configuration and Set-up Code Parameter Confirmation The voice message module will store up to 5 short voice-messages, each a maximum of 4 seconds long. Additionally, the module will store longer voice messages of up to 40 seconds. Via the configuration steps 1 to 4, you may divide these 40 seconds into a maximum of 4 long voice messages.
  • Page 55 Instructions series 5 Configuration and Set-up Code Parameter Confirmation 4 = play message no. 4 (short msg.) 5 = play message no. 5 (short msg.) 6 = play message no. 6 (long msg.) 7 = play message no. 7 (long msg.) 8 = play message no.
  • Page 56 Instructions series 5 Configuration and Set-up Code Parameter Confirmation 1. Voice message no. 1 (51-1) “Direct call activated.” 3. Voice message no. 3 (51-3) “Please hold the line.” 9. Voice message no. 9 (51-9) “Call from your intercom system.” Making the following entry will result in these voice messages to be played during a direct call: 58 1 [beep] 3 [beep] 9 [beep] # In case the message “Direct call activated.”...
  • Page 57 Instructions series 5 Configuration and Set-up Code Parameter Confirmation Timeout for call answering: Default setting: 60 9910 0 = connection interval 1 = 1 second 250 = 250 seconds Via this configuration step, you may set the amount of time the device waits for a call to be picked up according to configuration step 58 or the special symbol *8xx respectively.
  • Page 58 Instructions series 5 Operation oPerAtion 5.2. Calling a Behnke Series 5 Intercom station 5.1. Call a saved telephone number after the button has been pressed To call a Behnke Series 5 Intercom station, simply dial the telephone number of the exten- The direct call buttons on Behnke’s Series 5 sion the Behnke intercom station is connected Intercom stations can be set to call a telephone...
  • Page 59 Instructions series 5 Operation ▸ Via configuration step codes 10 and 11, you may choose the activation codes for the relay. If the activation code in configuration step code 10 is changed from default 0 to e.g. 55, the relay will be activated to open the door by entering 55 followed by the # key on your telephone with DTMF dialling.
  • Page 60 Instructions series 5 Trouble-shooting trouble-shooting Problem Cause Action Device hangs up No telephone no. was assigned to Assign a telephone no. via configu- immediately after this direct call button. ration steps 21 or 22 respectively. pressing a button and produces an error tone.
  • Page 61 Instructions series 5 Trouble-shooting Problem Cause Action The relay activation 1) Wrong code or no code recorded 1) Via configuration steps 10 or 11 code does not acti- you may record two individual re- vate the relay lay activation codes. Depending on the operations mode, these codes may be used differently, e.g.
  • Page 62 Instructions series 5 Trouble-shooting Problem Cause Action Unable to enter Set- Manual call answering enabled Call the device, press a button, up mode enter the Set-up mode, enter 03 1 #, hang up. The telephone used for remote You need a telephone with DTMF di- configuration does not send DTMF alling (= a telephone that can send dialling tones.
  • Page 63 Instructions series 5 Trouble-shooting Problem Cause Action Changed settings Set-up mode was not enabled Enter set-up mode and then enter were not saved the configuration steps Configuration step not terminated Most configuration steps require with the # key to be terminated by entering the # key.
  • Page 64 Instructions series 5 Dimensioning dimensioning 7.1. Flush and on-wall mounting Front view In-wall housing Flush mounting Ø 4 mm frame dimensions 185 x 90 x 31 mm Flush housing T = 31 mm Front cover On-wall housing ▸ Cavity dimensions 100 x 190 mm ▸...
  • Page 65 Instructions series 5 Dimensioning 7.2. Reverse side mounting Cover Ø = 40 Speaker Mounting depth 26 mm Electronic system casing (Front) Microphone Mounting depth 24 mm www.behnke-online.com...
  • Page 66 Instructions series 5 CE declaration Ce deClArAtion www.behnke-online.com...
  • Page 67 Instructions series 5 Legal Information legAl informAtion Information with regard to product liability: 1. We reserve the right to change our products, without notice, for technical progress. As a result of continuous development, the products 1. All products mentioned in these instructions illustrated may look different from the products may only be used for the purpose intended.
  • Page 68 Instructions series 5 Note www.behnke-online.com...
  • Page 69 notiCe Version 3.0 Serie 5 Seite ..3 Series 5 Page ..37 Séries 5 Page ..71...
  • Page 70 électrique (bloc dʼalimentation) et les consignes de sécurité. informatique. Vous trouverez des mentions légales complé- mentaires sur la page 101. ContACt Infoligne Telecom Behnke S.à r.l. Pour des informations détaillées 1, Avenue Saint Rémy concernant nos produits, projets et F-57600 Forbach services : France Tél. : +33 (0)3 87 84 99 50...
  • Page 71: Table Of Contents

    Notice pour série 5 Sommaire sommAire 1. Notice rapide 1.1. Installation ........................72 1.2. Configuration ........................73 1.3. Appel dʼun numéro enregistré ...................73 1.4. Ouverture de la porte depuis lʼintérieur ................73 2. Introduction 2.1. Caractéristiques générales ....................74 2.2. Caractéristiques techniques .....................76 3.
  • Page 72: Notice Rapide

    Notice pour série 5 Notice rapide notiCe rAPide 1.1. Installation Contact de commande Contact repos Contact de travail Fil électrique a Tél. Fil électrique b – 15 V= Ligne téléphonique ; ligne principale analogue ou poste annexe dʼune installation téléphonique Relais ; puissance de commutation du relais : max. 60 VA/24 W : 0,5 A, 120 V~/1 A, 24 V= Alimentation supplémentaire ;...
  • Page 73: Configuration

    Notice pour série 5 Notice rapide 1.2. Configuration 1.3. Appel dʼun numéro enregistré La configuration sʼeffectue à distance via un 1 ▸ appuyer sur la touche dʼappel direct téléphone disposant dʼun clavier à tonalité. 2 ▸ lʼappareil compose le numéro Procéder de la manière suivante : 3 ▸...
  • Page 74: Introduction

    Notice pour série 5 Introduction introduCtion 2.1. Caractéristiques générales ▸ Téléphone mains libres full-duplex Les portiers téléphoniques Série 5 de Behnke sont des téléphones mains libres qui fonc- En mode normal, le portier téléphonique série tionnent comme des téléphones (analogues) 5 de Behnke fonctionne comme téléphone fixes traditionnels avec un raccordement ana- mains libres full-duplex.
  • Page 75 Notice pour série 5 Introduction ▸ ▸ Accepter les appels entrants Fonctions de commande : commande automa- Les appels entrants peuvent être acceptés tique ou manuelle du relais manuellement en actionnant une touche ou Le relais est activé par la saisie dʼun code automatiquement après la première sonnerie.
  • Page 76: Caractéristiques Techniques

    Notice pour série 5 Introduction 2.2. Caractéristiques techniques Type de connexion : réseau téléphonique analogue, interface a/b Alimentation électrique : via lʼinterface a/b Boucle de tension : 20-70 V DC Courant de ligne : 20-60 mA Alimentation supplémentaire : 12 V= potentiel isolé +/-3 V, max. 1200 mA Bloc dʼalimentation Behnke ou toute autre alimentation supplémentaire connectée avec un convertisseur DC/DC Behnke ;...
  • Page 77: Mise En Service

    Notice pour série 5 Mise en service mise en serviCe 3.1. Connexion à la ligne téléphonique Pour la mise en service, le portier téléphonique série 5 de Behnke doit être raccordé à une prise téléphonique ou à un poste annexe dʼune installation téléphonique.
  • Page 78: Montage Arrière

    Notice pour série 5 Mise en service 3.2. Montage arrière Connexion à une sonnette existante Grâce à un raccordement à votre sonnerie exis- tante (à potentiel isolé), vous pouvez utiliser les fonctions du portier téléphonique de la série 5. Lʼélectronique est installée dans la boîte aux lettres ou montée sur un mur dans la maison.
  • Page 79 Notice pour série 5 Mise en service Haut-parleur Microphone Touches dʼappel direct 1 et 2 Électronique Ligne téléphonique Le haut-parleur et le microphone peuvent être fixés dans la boîte aux lettres à lʼaide dʼune bande adhésive industrielle ou peuvent être vissés.
  • Page 80: Schéma De Connexion

    Notice pour série 5 Mise en service 3.3. Schéma de connexion  Microphone Processeur Haut-parleur Touche Touche 1 Touche 2 Relais 1 Commutation du relais : max. 60 VA/24 W : 0,5 A, 120 V~/1 A, 24 V= Contact de commande Contact repos Contact de travail Terre Alimentation supplémentaire tension à...
  • Page 81: Configuration Donnée Pour Une Installation Ac14 Isdn-Agfeo

    Notice pour série 5 Mise en service 3.4. Configuration donnée pour une installation AC14 ISDN-AGFEO Dans le cas où lʼappareil est utilisé avec une installation téléphonique AC14 AGFEO, la confi- guration suivante doit être respectée : ▸ appareil série 5 avec touche dʼappel direct + station éloignée + installation téléphonique ▸...
  • Page 82: Changer Le Champ Dʼinscription

    Notice pour série 5 Mise en service 3.5. Changer le champ dʼinscription Détacher avec précaution le champ dʼinscription à lʼaide dʼun tournevis. Modèles dʼinscription disponibles sur www.behnke-online.de/beschriftung Utiliser le formulaire annexe pour les inscriptions. Placer les feuilles avec les inscriptions dans le champ. Enfoncer le champ dʼinscription dans lʼouverture prévue à...
  • Page 83: Configuration

    Notice pour série 5 Configuration ConfigurAtion La configuration peut sʼeffectuer à distance via Lʼordre dans lequel sont donnés les paramètres un téléphone disposant dʼun clavier à tonalité. de configuration importe peu. Lors dʼune saisie Pour entrer dans le menu configuration, un incorrecte en mode configuration, un son plus code de sécurité...
  • Page 84: Exemple De Configuration Du Portier Téléphonique

    Notice pour série 5 Configuration 4.1. Exemple de configuration du portier téléphonique Un portier téléphonique série 5 de Behnke comportant deux touches doit être configuré. Le portier téléphonique de Behnke a été installé et mis en service via un poste annexe de lʼins- tallation téléphonique, où...
  • Page 85: Tableau Du Menu Configuration

    Notice pour série 5 Configuration 4.2. Tableau du menu configuration Code Paramètre Actionnement Remettre à zéro et paramètres dʼusine : * * * * Lors dʼun reset (remise à zéro), la mémoire est effacée dans sa totalité et tous les paramètres sont remis par défaut comme ils étaient lors de la livraison du produit.
  • Page 86 Notice pour série 5 Configuration Code Paramètre Actionnement Amplificateur supplémentaire : Réglage par défaut : 2 0 = inactif 1 = faible 9 = fort Lʼamplificateur supplémentaire intégré et le fonctionnement à commande vocale nécessitent une alimentation supplémentaire de 15 V, une activation via ce menu configuration et un réglage du volume comme souhaité.
  • Page 87 Notice pour série 5 Configuration Code Paramètre Actionnement Numéro dʼappel : Réglage par défaut : voir texte Numéro dʼappel ▸ Numéro dʼappel 1 (touche 1) ▸ Numéro dʼappel Numéro dʼappel 2 (touche 2) Les numéros dʼappel ne sont composés que de chiffres et dʼau maximum 20 chiffres.
  • Page 88 Notice pour série 5 Configuration Code Paramètre Actionnement Le module dʼannonce met à disposition 5 annonces courtes dʼune durée maximale de 4 secondes chacune. De plus, le module dispose de 40 secondes dʼenregistrement disponibles pour des annonces plus longues. Ces 40 secondes peuvent être utilisées en 1 à...
  • Page 89 Notice pour série 5 Configuration Code Paramètre Actionnement 4 = écouter lʼannonce 4 (annonce courte) 5 = écouter lʼannonce 5 (annonce courte) 6 = écouter lʼannonce 6 (annonce longue) 7 = écouter lʼannonce 7 (annonce longue) 8 = écouter lʼannonce 8 (annonce longue) 9 = écouter lʼannonce 9 (annonce longue) Après saisie du menu configuration 52 et du numéro de lʼannonce que lʼon veut écouter, lʼannonce est diffusée.
  • Page 90 Notice pour série 5 Configuration Code Paramètre Actionnement 1. Annonce (51-1) : « saisie validée ». 3. Annonce (51-3) : « Veuillez patienter. lʼappel est en cours ». 9. Annonce (51-9) : « Appel du portier téléphonique ». Grâce aux manipulations suivantes, les annonces seront diffusées lors dʼappels directs : 58 1 [bip] 3 [bip] 9 [bip] # Si lʼannonce « saisie validée »...
  • Page 91 Notice pour série 5 Configuration Code Paramètre Actionnement Timeout réponse : Réglage par défaut : 60 9910 0 = durée dʼappel 1 = 1 seconde 250 = 250 secondes Dans ce menu, il est possible de définir le temps dʼattente avant la réponse lors de lʼutilisation du menu configuration 58 ou du symbole *8xx.
  • Page 92: Utilisation

    Notice pour série 5 Utilisation utilisAtion 5.2. Appeler un portier téléphonique série 5 de Behnke 5.1. Choix dʼun numéro enregistré par appui sur la touche Pour appeler un portier téléphonique série 5 de Behnke, composer le numéro de téléphone Les touches dʼappel direct dʼun portier de la ligne à...
  • Page 93: Actions Possibles Pendant Lʼappel

    Notice pour série 5 Utilisation ▸ Grâce aux menus configuration 10 et 11, le code dʼactivation du relais peut être confi- guré. Si vous changez le code dʼactivation 0 normalement donné par défaut dans le menu configuration 10, et entrez par ex. 55, la commutation du relais dʼouverture de la porte se fait en tapant 55 # sur le clavier à...
  • Page 94: Résolution Des Problèmes

    Notice pour série 5 Résolution des problèmes résolution des Problèmes Problème Cause Solution Lʼappareil raccroche Aucun numéro nʼa été enregistré Définir un numéro dʼappel avec les directement avec un pour la touche dʼappel direct menus de configuration 21 et 22 bip dʼerreur après avoir actionné...
  • Page 95 Notice pour série 5 Résolution des problèmes Problème Cause Solution Le code relais nʼac- 1) Aucun code nʼest programmé ou 1) Avec les menus configuration 10 tive pas le relais. le code programmé est erroné. et 11, programmer deux codes relais différents.
  • Page 96 Notice pour série 5 Résolution des problèmes Problème Cause Solution Impossible dʼactiver Prise manuelle dʼappel activée Appeler, appuyer sur la touche, le mode configura- mode configuration, 03,1 #, rac- tion crocher Le téléphone utilisé lors dʼune Une configuration à distance nʼest configuration à...
  • Page 97 Notice pour série 5 Résolution des problèmes Problème Cause Solution Les réglages effec- Le mode configuration nʼest pas Activer dʼabord le mode confi- tués ne sont pas activé guration et procéder ensuite aux enregistrés réglages. Quitter le menu configuration en La saisie dans presque tous les me- tapant # nus configuration doit se terminer...
  • Page 98: Dimensions

    Notice pour série 5 Dimensions dimensions 7.1. Variantes en surface ou encastrées Vue frontale Boîtier encastrable Dimension du Ø 4 mm boîtier encastrable 185 x 90 x 31 mm Boîtier en- castrable T = 31 mm Plaque de rue Boîtier en saillie ▸...
  • Page 99: Variante Montage Arrière

    Notice pour série 5 Dimensions 7.2. Variante montage arrière Couvercle Ø = 40 Haut-parleur Profondeur de montage : 26 mm Boîtier électronique (avant) Microphone Profondeur de montage : 24 mm www.behnke-online.fr...
  • Page 100: Déclaration Ce

    Notice pour série 5 Déclaration CE déClArAtion Ce www.behnke-online.fr...
  • Page 101: Informations Légales

    Notice pour série 5 Informations légales informAtions légAles Informations relatives à la loi sur la 1. Nous nous réservons le droit de modifier nos responsabilité du fait des produits : produits en vertu des progrès techniques. En raison de l’évolution technique, les produits livrés peuvent avoir une apparence différente 1.
  • Page 102 Notice pour série 5 Note www.behnke-online.fr...
  • Page 103 Notice pour série 5 Note www.behnke-online.fr...
  • Page 104 Version 3.0 Kirkel, Mai 2014 teleCom behnke gmbh Telecom Behnke GmbH Info-Hotline: +49 (0) 68 41 / 81 77-700 Gewerbepark „An der Autobahn“ Service-Hotline: +49 (0) 68 41 / 81 77-777 Robert-Jungk-Straße 3 Telefax: +49 (0) 68 41 / 81 77-750 66459 Kirkel info@behnke-online.de...

Table of Contents