Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Namib 2,4 GHz
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
No. 05 3295
DE
GB
Art.-Nr. | Ord. No.
05 3295
05 3296
LED
Frei verwendbar in | Permittend in:
EU/CH
Namib NiMh
Namib LiPo
No. 05 3295

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Namib NiMh and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jamara Namib NiMh

  • Page 1 Frei verwendbar in | Permittend in: EU/CH Namib 2,4 GHz DE - Gebrauchsanleitung Art.-Nr. | Ord. No. 05 3295 Namib NiMh GB - Instruction 05 3296 Namib LiPo No. 05 3295 No. 05 3295...
  • Page 2: Table Of Contents

    DE - Inhalt Sicherheitshinweise Bindevorgang | Betrieb des Models im Nassen Allgemeine Hinweise Hinweise zum Betreiben von NiMh-Akkus 12 - 13 Konformitätserklärung Hinweise zum Betreiben von LiPo-Akkus 14 - 15 Entsorgunshinweise Montage 16 - 29 Technische Daten | Lieferumfang | Highlights Ersatzteile 30 - 32 Empfohlenes Werkzeug...
  • Page 3 GB - Content Safety Information Binding | Using the model in wet conditions General Information Instructions for the use of NiMh Batteries 12 - 13 Certificate of Conformity Instructions for the use of Lithium Batteries 14 - 15 Disposal information Assembly 16 - 29 Technical data | Box contents | Highlights...
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Serie ent- - (RoHS) Beschränkung der Verwendung bestimmter sprechend gefertigt wird. gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten 2011/65/EU Bei Fragen bezüglich der Konformität wenden Sie sich bitte an unseren Service: Jamara e.K. | Manuel Natterer Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23 www.jamara.com | info@jamara.com Weitere Informationen finden Sie auch unter: www.neuershop.jamara.com/Konformitaet Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetz-...
  • Page 5 Relevant EC Directives: JAMARA e.K. hereby declares that the models‚ „Namib 2,4 GHz, (R&TTE) Radio & Telecom Terminal Equipment 1999/5/EC No. 053295, 053296“ follows the appropriate and relevant EEC Directives, in particular those listed below and that the model has - (RoHS) Restriction of Hazardous Substances 2011/65/EU been constructed accordingly. Please direct any queries that you may have regarding conformi- ty to our service department at: Jamara e.K. | Manuel Natterer Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23 www.jamara.com | info@jamara.com Further information can also be found at: www.neuershop.jamara.com/Conformity Disposal information Please care for a environmental correct and legal way All parts of this model should be disposed of correctly, of disposing the batteries and/or accus. Please, only...
  • Page 6: Empfohlenes Werkzeug

    DE - Empfohlenes Werkzeug/Zubehör GB - Recommended Tool/Accessories No. 19 0065 No. 23 2060 No. 193065 1,5/2,0/2,5/3,0 mm No. 28 1730 Radsturzwinkel Meßgerät Doppelseitiges Klebeband Inbussteckschlüsselset Lexanschere Camber adjusting Tool Double sided tape power tape Hexagonal head wrench set Lexan scissors No. 50 5401 No. 50 5467 Karosseriesplint Ladekabel Kreuzschraubendreher Schlitzschraubendreher Philips Screwdrivers Flat Screwdrivers Bodychips Charging lead No.
  • Page 7: Erste Schritte

    Version 053295 DE - Erste Schritte GB - Getting Started A Bindeknopf A Binding button B Schrauben der Regler-/Empfangselektronikabdeckung B Screws of controller and receiver cover C Deckel der Regler-/Empfangselektronik C Controller and receiver cover D Regler-Stromanschluss D Controller power connection E Ein/Aus Schalter E On/ Off switch F Motoranschluss F Motor connection G Akkuanschluss G Battery connection H LED Schalter H LED switch Laden Sie den Modellakku mit dem mitgelieferten Ladegerät. Die Charge the battery with the included charger. The average char-...
  • Page 8 Version 053296 DE - Erste Schritte GB - Getting Started A Bindeknopf A Binding button B Schrauben der Regler-/Empfangselektronikabdeckung B Screws of controller and receiver cover C Deckel der Regler-/Empfangselektronik C Controller and receiver cover D Regler-Stromanschluss D Controller power connection E Ein/Aus Schalter E On/ Off switch F Motoranschluss F Motor connection G Akku-Stromanschluss G Battery power connection H LED Schalter H LED switch Sicherheitshinweise Safety Information...
  • Page 9: Bedienhinweise

    Version 053296 Bedienhinweise Operating Instructions 1. Verbinden Sie das Ladegerät mit dem 1. Connect the charger to the AC Network and Wechselstromnetz. Stecken Sie es in eine plug it into a grounding receptacle. The LED on Schukosteckdose. Die LED am Ladegerät the charger will indicate it is ready for charging. zeigt Ladebereitschaft an. 2. Connect the charger to the battery pack. The 2. Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Akku LED will change the color to show it is Die LED wechselt die Farbe und zeigt den charging. If the battery pack is completely Ladevorgang an. Der komplette Ladevor- empty, a full charge process will take approx. gang bei leerem Akku dauert ca. 3 ~ 4 Std. 3 ~ 4 hours, depending on the batteries abhängig von der Akkukapazität. Wenn die capacity. Once the LED changin the color LED wieder die Farbe wechselt ist der Akku again, charge has been completed. fertig geladen. Ladezeit Charging Time Die Ladezeit ist abhängig von der Kapazität des Akkus. The charging time varies depending on the capacity of the Beispiel: battery. Ladestrom 0,8A/h Example: Akkukapazität 800 mAh Charge current = 0.8 A/h Ladezeit...
  • Page 10: Bedienelemente Am Sender

    Bedienelemente am Sender Controls of the transmitter Seitenansicht 1. Programmierbox Side view 2. Trimmung Gas/Bremse 1. Programming Box 3. Antenne 2. Trimming throttle/break 4. Trimmung Links/Rechts 3. Antenna 5. Lenkrad (links/rechts) 4. Trimming left/right 6. Gashebel (Gas/Bremse) 5. Steering Wheel (left/right) 6. Throttle lever (throttle/break) Programmierfeld 1. Reverse Links/Rechts Programming Panel 2. Spannungsanzeige Sender 1. Reverse left/right 2 x LED = voll 2. Voltmeter of transmitter...
  • Page 11: Bindevorgang | Betrieb Des Models Im Nassen

    DE - Bindevorgang GB - Binding In der Regel sind Modell und Sender schon aufeinander gebun- Usually the car and transmitter are already bound once you re- den. Sollte das Modell allerdings keine Befehle des Senders ceive the set. In case the car does not react to the control in- mehr annehmen, kann es nötig sein das Modell und den Sender puts given through the transmitter, it might be neccessary to bind neu zu binden. once again. In dem Fall gehen Sie wie folgt: • Vergewissern Sie sich das die Senderbatterien und der • Make sure that the batteries in transmitter and vehicle are Modellakku voll sind.
  • Page 12: Hinweise Zum Betreiben Von Nimh-Akkus

    - NiMh-Zellen haben eine Selbstentladung Technische Daten Haftungsausschluss Jamara e.K. übernimmt keine Haftung bei falscher Bedie- Überladung: nung oder Handhabung der Ware bzw. dadurch entstande- Falls das Ladegerät durch einen Defekt nicht abschaltet, kann ne Schäden. Der Kunde allein trägt die volle Verantwortung, die Zelle zu brennen beginnen oder in Extremfällen auch explo-...
  • Page 13 Burning cells or packs must be extinguished with sand or powder. Safety Policy JAMARA accepts no responsibility for any damage caused by or to its products which is caused by failing to follows these ins- tructions. - The incorrect use of these cells can lead to an explosion and...
  • Page 14: Hinweise Zum Betreiben Von Lipo-Akkus

    - Nach Hautkontakt mit viel Wasser abspülen und benetzte Kleidung ablegen. Haftungsausschluss - Nach Augenkontakt mit viel Wasser abspülen und einen Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an Arzt konsultieren. dem Produkt selbst oder durch dieses entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zu- rückzuführen sind. Der Kunde allein trägt die volle Verant- Technische Daten wortung für die richtige Bedienung und Handhabung;...
  • Page 15 Liability exclusion The case of the cells consists of an aluminium-plasticfoil. This Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the pro- foil should not be damaged under any circumstance, because duct itself or through this, provided this is due to improper this will lead to a damaged cell. Take care of sufficient protection...
  • Page 16: Montage

    Montage Differential Differential assembly 505405 505434 505403 505404 505400 Montage Lenkung Steering assembly 505431 505412 505412 505412...
  • Page 17 Montage Servo-Saver Servo saver assembly Montage Akkuhalter Battery box assembly...
  • Page 18 Montage Getriebegehäuse Gear box assembly 505407 Montage Differential Diff assembly...
  • Page 19 Montage Hauptzahnrad Main gear assembly 505404 505402 505406 505400 505409 505402 505404...
  • Page 20 Montage Stoßdämpferhalter Shock plate assembly 505431 505407...
  • Page 21 Montage Stoßdämpferhalter Shock plate assembly Montage Motor Motor assembly 505427 505428 505445...
  • Page 22 Montage Motor Motor assembly Montage Motorabdeckung Motor cap assembly...
  • Page 23 Montage Achsschenkel C hub assembly 505431 505410 505431 505416 505415 505400 Montage Querlenker vorne Front suspension assembly 505403 505410 505419 505433...
  • Page 24 Montage Achsschenkel hinten Rear hub assembly 505400 505431 505417 505400 505410 Montage Querlenker hinten Rear suspension assembly 505403 505408 505411 505410 505421 505432 505419 505433...
  • Page 25 Montage Servo-Saver Servo saver assembly 505414 505431 505413 505413 505542 Montage Servo Servo assembly...
  • Page 26 Montage Stoßdämpfer Shock assembly 505530...
  • Page 27 Montage vorderer Stoßdämpfer Front shock assembly 505426 505543 505530 Montage hinterer Stoßdämpfer Rear shock assembly 505426 505543 505530...
  • Page 28 Montage Ersatzrad Spare wheel assembly 505533 Überrollkäfig Cage assembly 505539 505538 505536 505535 505399 505537...
  • Page 29 Montage Karosserie Body assembly 505540 505531...
  • Page 30: Ersatzteile

    DE - Ersatzteile GB - Spare parts No. 505403 No. 505404 No. 505405 No. 505406 Differential Zahnräder Tellerzahnrad inkl. Differentialgehäuse Hauptzahnrad Differential gear set Kegelzahnrad Differential case Spur gear Diff pinion incl. ring gear No. 505407 No. 505408 No. 505409 No. 505410 Getriebegehäuse Querlenker oben vo/hi inkl. Antriebswelle Mitte Radachse Gear box set Spurstange Middle shaft Axle set Pull rod set No.
  • Page 31 DE - Ersatzteile GB - Spare parts No. 505425 No. 505426 No. 505427 No. 505428 Chassis Stoßdämpferkugel Motor Motorhalter Chassis Shock ball Motor Motor mount No. 505445 No. 505429 No. 505430 NiMh Motorritzel Servo Akku 7,2 V 1300 mAh Motor gear Mini servo Battery 7,2 V 1300 mAh No. 505431 No. 505531 No.
  • Page 32 Stoppmuttern Querl.-Stift innen Querl.-Stift aussen Differential Bolzen Lock nut No. 360114 No. 505422 Liposet 1:18 Car Akkuhalter (Lötarbeiten sind notwendig, Battery Pack Support Soldering is required) JAMARA e.K. Inh. Manuel Natterer Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23 info@jamara.com www.jamara.com...

This manual is also suitable for:

Namib lipoZ18 crZ18 crt

Table of Contents