Etanchéité; Remplacement De La Pile - Suunto S6 User Manual

Wristop computer
Hide thumbs Also See for S6:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Après utilisation ou contact avec de l'eau de mer, rincer le Suunto S6 avec de l'eau
pour enlever le sel. Tournez la couronne et appuyez sur les boutons pendant le
lavage. Finalement, essuyez votre Suunto S6 avec un tissu doux de manière à ce qu'il
soit propre et sec.Pour éliminer les marques et tâches persistantes, appliquez un
savon doux sur la zone concernée. Évitez d'exposer votre Suunto S6 à des produits
chimiques forts tels que l'essence, les solvants de nettoyage, l'acétone, l'alcool, les
insecticides, les adhésifs et les peinturesquirisquent de détériorer les joints, le corps
et le revêtement de l'appareil.
1.3. ÉTANCHÉITÉ
Le Suunto S6est conforme à la norme ISO 2281 (International Organization for Stand-
ardization, www.iso.ch), ce qui signifie que ce produit est étanche. En plus de la
mention étanche, le Suunto S6 indique une profondeur donnée en mètres, qui corre-
spond à une valeur test de surpression (100 m/330 pieds). Cette indication ne corre-
spond cependant pas à une profondeur de plongée, mais à la pression à laquelle le
test de surpression a été réalisé.
Autrement dit, vous ne pouvez pas plonger avec votre Suunto S6 à une profondeur
de 100 m (330 pieds). La pluie, la douche, la natation et toute autre exposition normale
à l'eau ne perturbent pas son fonctionnement. Toutefois, n'appuyez jamais sur les
boutons si l'ordinateur de poignet est immergé.
REMARQUE : Le Suunto S6 ne doit pas être utilisé pour la plongée.

1.4. REMPLACEMENT DE LA PILE

Votre montre-ordinateur Suunto S6 est alimentée par une pile au lithium de 3 volts, de
type CR2032.
Lorsque la capacité de la pile n'est plus qu'à 5 - 15 pourcent de sa capacité initiale, un
6

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents