Contrôle Du Niveau D'huile Moteur - Yamaha VMX17YB 2009 Assembly Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

A. CONTRÔLE ET CHARGEMENT
DE LA BATTERIE
La batterie de ce véhicule est de type
plomb-acide à régulation par soupape et
est sans entretien (VRLA). Elle a été rem-
plie d'électrolyte à l'usine et il ne sera à au-
cun moment nécessaire de faire un appoint
de liquide.
1. Contrôler:
On peut contrôler l'état de charge
d'une batterie de type plomb-acide à
régulation par soupape (VRLA) en
mesurant la tension entre ses cosses
en circuit ouvert (déconnecter les
cosses positive et négative) à l'aide
d'un voltmètre.
Tension en circuit ouvert
12.8 V ou plus
Durée de charge
Inutile de recharger.
• Ne survolter en aucun cas.
• L'électrolyte de batterie est un produit
dangereux. Il contient de l'acide sul-
furique et est par conséquent toxique
et corrosif. Éviter tout contact avec la
peau, les yeux ou les vêtements.
Antidote: Externe: rincer à l'eau. In-
terne: boire une grande quantité d'eau
ou de lait. Continuer avec du lait de
magnésie, des oeufs battus ou de
l'huile végétale. Consulter immédiate-
ment un médecin.
Yeux: Rincer à l'eau pendant 15 min-
utes et consulter un médecin sans tar-
der. Les batteries produisent des gaz
explosifs. Éloigner toute source
d'étincelles et de flammes, y compris
les cigarettes. Ventiler lors de la
charge ou de l'utilisation dans une
pièce fermée. Toujours se protéger
les yeux lors de travaux à proximité
de batteries.
TENIR HORS DE LA PORTÉE DES EN-
FANTS.
• Si la tension est inférieure à 12.8 V, il
convient de charger la batterie. Si
cette consigne n'est pas respectée, la
durée de service de la batterie s'en
trouvera réduite de beaucoup. Se re-
porter au Manuel d'atelier pour les in-
structions concernant la charge de la
batterie.
• Ne jamais retirer la ligne de capu-
chons ni ajouter d'eau ou d'électro-
lyte.
B. CONTRÔLE DE LA PRESSION
DE GONFLAGE DES PNEUS
1. Mesurer:
• pression de gonflage
Hors spécifications → Régler.
• Examiner et régler la pression de gon-
flage des pneus lorsque ceux-ci sont
à la température ambiante.
• Il faut en outre ajuster la pression de
gonflage des pneus en fonction du
poids total (bagages, pilote, passager
et accessoires) et de la vitesse de
conduite anticipée.
• Conduire un véhicule surchargé
abîme les pneus et peut être la cause
d'un accident et de blessures.
NE JAMAIS SURCHARGER LE VÉHI-
CULE.
Poids net:
Avec huile et réservoir de carburant
rempli
310 kg (683 lb)
Charge* maximum
190 kg (419 lb)
Pression de pneu à froid
Charge* jusqu'à 90 kg (198 lb)
Avant
2
250 kPa (2.50 kgf/cm
, 36 psi)
Arrière
2
290 kPa (2.90 kgf/cm
, 42 psi)
90kg (198 lb)–charge maximale*
Avant
2
250 kPa (2.50 kgf/cm
, 36 psi)
Arrière
2
290 kPa (2.90 kgf/cm
, 42 psi)
Conduite à grande vitesse
Avant
2
290 kPa (2.90 kgf/cm
, 42 psi)
Arrière
2
290 kPa (2.90 kgf/cm
, 42 psi)
* La charge comprend le poids du pilote,
du passager, des bagages et des acces-
soires.
C. CONTRÔLE DU NIVEAU
D'HUILE MOTEUR
1. Placer le véhicule sur une surface de
niveau.
• Placer le véhicule sur un support
adéquat.
• S'assurer que le véhicule est à la verti-
cale.
2. Faire tourner le moteur au ralenti pen-
dant quelques minutes, puis le couper.
3. Contrôler:
• niveau de l'huile moteur
Le niveau d'huile moteur doit se trou-
ver entre le repère de niveau minimum
(a) et le repère de niveau maximum
(b).
Sous le repère de niveau minimum →
Ajouter de l'huile moteur du type re-
commandé jusqu'au niveau correct.
Attendre quelques minutes que l'huile se
stabilise avant de contrôler son niveau.
-11-
b
a
Type d'huile moteur recommandé
YAMALUBE 4 (10W-40) ou SAE 10W-
40, YAMALUBE 4 (20W-50) ou SAE
20W-50
Grade d'huile moteur recommandé
API Service de type SG et au-delà/
JASO MA
Quantité
Sans remplacement de la cartouche
du filtre à huile
4.30 L (3.78 Imp qt, 4.55 US qt)
• L'huile moteur lubrifie également
l'embrayage et une huile de type in-
adéquat ou des additifs pourraient le
faire patiner. Il convient donc de ne
pas ajouter d'additifs chimiques ni
d'utiliser des huiles moteur d'un
grade CD (c) ou supé rieur ni des
huiles d'appellation "ENERGY CON-
SERVING II" (d).
• Veiller à empêcher toute pénétration
de corps étrangers dans le carter mo-
teur.
4
4. Mettre le moteur en marche, le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
5. Contrôler une nouvelle fois le niveau
d'huile moteur.
Attendre quelques minutes que l'huile se
stabilise avant de contrôler son niveau.
D. CONTRÔLE DU NIVEAU
D'HUILE DE COUPLE CONIQUE
ARRIÈRE
1. Placer le véhicule sur une surface de
niveau.
c
d

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents