Page 2
SAFETY INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA You must read and understand the Safety Vous devez lire et comprendre le document Tem que ler e compreender o documento Instructions document included with your consacré aux instructions de sécurité livré de Instruções de Segurança, incluído com product before proceeding with installation.
Page 4
Installation de la SRAM BlipBox Instalação da BlipBox SRAM Vuka Aero™ Internal Routing Vuka Aero Innenverlegung Instradamento interno Vuka Aero Encaminhamento interno para Tendido interno de Vuka Aero Kabelgeleiding binnenin de Vuka Aero Vuka Aero の内部ルーティング Passage interne des câbles dans Vuka Aero Vuka Aero 内走线...
Page 5
Armrest Clamp - Rearward R-L Armauflagenschelle - Collier de repose-bras - R-L Braçadeira do apoio dos rückwärtsgerichtete R-L- vers l’arrière braços - Para Trás Direita- Position Morsetto del bracciolo - R-L Esquerda アームレスト ・クランプ - 後方・ Abrazadera del reposabrazos - indietro 右-左...
Page 6
Tools and Supplies Outils et accessoires Ferramentas e Produtos a Usar ツールおよび付属品 Werkzeuge und Material Strumenti e forniture 工具和用品 Herramientas y accesorios Gereedschap en benodigdheden Highly specialized tools and supplies are Des outils et accessoires hautement São necessárias ferramentas altamente required for the installation of your SRAM®...
Page 7
ZIPP® Vuka™ Aero Bar Cintre Zipp Vuka Aero Guiador Zipp Vuka Aero Bar Zipp Vuka Aero バー Zipp Vuka Aerolenker Barra Aero Zipp Vuka Zipp Vuka Aero 车把 Manillar Zipp Vuka Aero Zipp Vuka Aero-opzetstuur a. Armrest Pad a. Coussinet de repose-bras a.
Page 8
ZIPP Vuka Aero is ontworpen voor gebruik • 31.8 mm 把立夹具 con: met: • 5 mm 、 10 mm 、 30 mm 或 50 mm ZIPP • Abrazaderas de potencia de 31,8 mm • 31,8 mm stuurpenklem Vuka Aero 竖管...
Page 9
多信息。 almohadillas como ayuda para configurar los tijdens het installeren van uw nieuwe nuevos componentes. Consulte la sección onderdelen. Zie de sectie Vuka Aero Ajuste de Vuka Aero para obtener más passend maken voor meer informatie. información. Vuka Fit™ App...
Page 10
Clamp Installation Installation du collier Instalação das braçadeiras クランプの取り付け Schellenmontage Installazione del morsetto 夹具安装 Instalación de la abrazadera De klem monteren Tighten the bolts Serrez les boulons Aperte os pernos in an alternating en croix. numa sequência pattern. alternada. ボルトを図のように Ziehen Sie die Serrare i bulloni, in 交互に締めます。...
Page 11
Wählen Sie den bzw. die passenden ZIPP Selezionare l’alzata ZIPP Vuka Aero またはパッド Y の従前の計測値が得られる Vuka Aero-Riser, um die von der Vuka Fit App appropriata per raggiungere l'altezza del よう、適切な ZIPP Vuka Aero ライザーを empfohlene Höhe für das „Armpolster Y“- Pad Y raccomandata dall’app Vuka Fit o per...
Page 12
≥50 Consult the riser configuration table in the Pour connaître la configuration des Consulte a tabela de configuração das Vuka Aero Fit section for riser stack, bolt élévateurs, la longueur des boulons et le peças de elevação na secção Vuka Aero length, and washer configuration.
Page 13
Adjust Armrest Clamp Tilt Réglage de l’inclinaison du collier Ajustar a inclinação da braçadeira des repose-bras do apoio do braço アームレスト ・ クランプの傾斜の調節 Einstellung der Neigung der Regolare l'inclinazione del morsetto Armauflagenschelle del bracciolo 调节扶手夹具倾角 Ajuste de la inclinación de la De hoek van de armsteunklem abrazadera del reposabrazos afstellen...
Page 14
Utilizador das Extensões passage des câbles, consultez le Manuel Vuka em www.zipp.com/support. utilisateur des extensions Vuka à l’adresse www.zipp.com/support. クランプ・ボルトを緩め、エクステンシ ョン Lösen Sie die Klemmschrauben und drehen Allentare i bulloni di fissaggio e ruotare le を好みの角度に回転させます。...
Page 15
L (Esquerdo) e R (Direito), e podem achieve desired Armrest Widths. Consult the ils peuvent être intervertis pour obtenir ser trocados para obter as distâncias Vuka Aero™ Fit section for Pad X and l’écartement désiré. Pour connaître desejadas entre os apoios dos braços.
Page 16
Wedge Installation - Optional Installation des cales - Facultatif Instalação das cunhas - Opcional ウェッジの取り付け - オプショナル Einbau von Adapterkeilen - Installazione cunei - opzionale optional 楔子安装 (可选件) Instalación de las cuñas - Optativo De wiggen monteren - Optioneel 3 N·m (27 in-lb) 3 N·m (27 in-lb)
Page 17
Armrest Pad Installation Installation du coussinet du repose- Instalação das placas dos apoios bras para os braços アームレス ト ・ パッ ドの取り付け Einbau der Armauflagenpolster Installazione Pad del bracciolo 扶手垫安装 Instalación de las almohadillas del De armsteunkussens monteren reposabrazos Attach the armrest pad to the armrest holder Fixez le coussinet du repose-bras sur le Prenda a placa almofadada do apoio para on each side.
Page 18
SRAM® BlipBox™ Installation Installation de la SRAM BlipBox Instalação da BlipBox SRAM SRAM BlipBox の取り付け Montage der SRAM BlipBox Installazione SRAM BlipBox SRAM BlipBox 安装 Instalación del BlipBox de SRAM De SRAM BlipBox monteren 1 N·m (9 in-lb) 3 N·m (27 in-lb) Remove/Loosen Retirer/Desserrer Retirar/Desapertar...
Page 19
Encaminhamento interno para Vuka Vuka Aero Aero Vuka Aero の内部ルーティ ング Vuka Aero Innenverlegung Instradamento interno Vuka Aero Vuka Aero 内走线 Tendido interno de Vuka Aero Kabelgeleiding binnenin de Vuka Aero Wire Routing Passage des fils électriques Encaminhamento dos cabos ワイヤーのルーティ ング...
Page 20
Brake Routing Passage des câbles des freins Encaminhamento dos travões ブレーキのルーティ ング Verlegung von Bremsleitungen/- Instradamento freno zügen 刹车走线 Tendido de los frenos Remkabelgeleiding Route the brake hose or housing through Faites passer la durite ou la gaine de frein Encaminhe o tubo flexível ou bainha através the bar as shown.
Page 21
Installazione dell’attacco manubrio 把立安装 Instalación de la potencia De stuurpen monteren Install the Vuka Aero™ bar to the stem Installez le cintre Vuka Aero sur la potence Instale o guiador Vuka Aero Bar no espigão according to the stem manufacturer's selon les instructions du fabricant de la de acordo com as instruções do fabricante.
Page 22
Vuka Aero™ Fit Configuration Vuka Aero Encaixe Vuka Aero Vuka Aero のフィ ッ ト Anpassen des Vuka Aero Adattamento Vuka Aero Ajuste de Vuka Aero Vuka Aero passend maken Vuka Aero Fit Armrest Width Pad X Use the tables on the following pages to Utilisez les tableaux des pages suivantes Use as tabelas nas páginas seguintes para...
Page 23
Armrest Clamp Example Exemple de collier de repose-bras Exemplo de braçadeiras de apoio para os braços アームレスト ・ クランプの例 Beispiel für Armauflagenschelle Esempio di morsetto del bracciolo 扶手夹具示例 Ejemplo de abrazadera del Voorbeeld van armsteunklem reposabrazos This example is for a Cet exemple correspond Este exemplo é...
Page 24
Armrest Clamp-Rearward L-R Collier de repose-bras - L-R vers Braçadeira do apoio dos braços - l’arrière Para Trás Esquerda-Direita アームレス ト ・ クランプ - 後方 ・ 左-右 Armauflagenschelle - Morsetto del bracciolo - L-R indietro rückwärtsgerichtete L-R-Position 扶手夹具 - Rearward L-R Abrazadera del reposabrazos - L-R Armsteunklem - Achterwaarts L-R hacia atrás...
Page 25
Armrest Clamp - Rearward R-L Collier de repose-bras - R-L vers Braçadeira do apoio dos braços - l’arrière Para Trás Direita-Esquerda アームレス ト ・ クランプ - 後方 ・ 右-左 Armauflagenschelle - Morsetto del bracciolo - R-L indietro rückwärtsgerichtete R-L-Position 扶手夹具 - Rearward R-L Abrazadera del reposabrazos - R-L Armsteunklem - Achterwaarts R-L hacia atrás...
Page 26
Armrest Clamp - Forward L-R Collier de repose-bras - L-R vers Braçadeira do apoio dos braços - l’avant Para a Frente Esquerda-Direita アームレス ト ・ クランプ - 前方 ・ 左-右 Armauflagenschelle - Morsetto del bracciolo - Forward vorwärtsgerichtete L-R-Position 扶手夹具 - Forward L-R Abrazadera del reposabrazos - L-R Armsteunklem - Voorwaarts L-R hacia delante...
Page 27
Armrest Clamp - Forward R-L Collier de repose-bras - R-L vers Braçadeira do apoio dos braços - l’avant Para a Frente Direita-Esquerda アームレス ト ・ クランプ - 前方 ・ 右-左 Armauflagenschelle - Morsetto del bracciolo - R-L avanti vorwärtsgerichtete R-L-Position 扶手夹具...
Page 28
Riser Configuration Configuration des élévateurs Configuração das peças de elevação ライザーの設定 Riser-Konfiguration Configurazione alzata 竖管配置 Configuración del elevador Opstelling van de stijgstukken Pad Y Use the table on the following page to Utilisez les tableaux des pages suivantes Use a tabela na página seguinte para determine the riser configuration needed to pour choisir la configuration des élévateurs determinar a configuração das peças...
Page 29
Riser Configuration Example Exemple de configuration Exemplo de configuração das d’élévateurs peças de elevação ライザー設定の例 Beispiel für Riser-Konfiguration Esempio di configurazione alzata 竖管配置示例 Ejemplo de configuración de Opstellingsvoorbeeld van de elevadores stijgstukken 5 mm 10 mm 30 mm 50 mm 10 mm Bridge Bolt Length Washer...
Page 30
Riser Configuration Table Tableau de configuration des Tabela de configuração das peças élévateurs de elevação ライザー設定表 Riser-Konfigurationstabelle Tabella di configurazione alzata 竖管配置表 Tabla de configuración de Tabel met de opstellingen van de elevadores stijgstukken 5 mm 10 mm 30 mm 50 mm 10 mm Bridge Bolt Length...
Page 31
メンテナンス Wartung Manutenzione 保养 Mantenimiento Onderhoud Clean Vuka Aero™ using only water and mild Nettoyez le cintre Vuka Aero uniquement Limpe os Vuka Aero usando apenas água soap. avec de l'eau claire et du savon doux. e sabão suave. Routinely inspect the extensions for signs Vérifiez régulièrement que les extensions...
Page 32
www.sram.com ASIAN HEADQUARTERS WORLD HEADQUARTERS EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C. The Netherlands...
Need help?
Do you have a question about the Vuka Aero and is the answer not in the manual?
Questions and answers