Download Print this page

HumanTechnik Lisa Operating Instructions Manual

Radio-converter
Hide thumbs Also See for Lisa:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
HUMANTECHNIK
D
Bedienungsanleitung
Funk-Converter
GB
Operating Instructions
Radio-converter
F
Mode d'emploi
Convertisseur radio
NL
Gebruiksaanwijzing
Converter radio signaal
I
Istruzioni per l'uso
Convertitore radio
E
Instrucciones de servicio
Convertidor radio
lisa
Seite 2
Page 6
Page 10
Pagina 14
Pagina 18
Página 22

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Lisa and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HumanTechnik Lisa

  • Page 1 HUMANTECHNIK Seite 2 Bedienungsanleitung Funk-Converter Page 6 Operating Instructions Radio-converter Page 10 Mode d’emploi Convertisseur radio Pagina 14 Gebruiksaanwijzing Converter radio signaal Pagina 18 Istruzioni per l’uso Convertitore radio Página 22 Instrucciones de servicio Convertidor radio...
  • Page 2 Netzstecker converter Signalanzeige »Senden« Personenruftaste Kanalwahl-Schalter 2 Deutsch...
  • Page 3 Wir beglückwünschen Sie zum Hinweis: Bei einem erkannten Erwerb Ihres Converters Funk- Hand- oder Alarmruf hat die lisa und hoffen, dass sie lange sich am Converter Funk-lisa Zeit daran Freude haben. befindliche Personenruftaste 40 Sie haben sich dabei für ein Sekunden lang keine Funktion.
  • Page 4 Reichweite eingestellt sein. durch metallische Abschir- mung. Inbetriebnahme - Besonders in städtischen Gebieten gibt es viele Der Converter Funk-lisa ist nach Strahlungsquellen, die das dem Einstecken in eine 230 V- Ursprungssignal verfälschen Steckdose sofort betriebsbe- können. reit. - Geräte mit ähnlichen Arbeits-...
  • Page 5 Direktbezug oder andere organische Lö- durchgeführt. Die Gerätenum- sungsmittel. mer muss in jedem Fall mit lisa- Geräte sollten nicht über angegeben werden. längere Zeit direkter Sonnenein- strahlung ausgesetzt werden und darüber hinaus vor grosser Hitze, Feuchtigkeit oder starker Technische Daten mechanischer Erschütterung...
  • Page 6 Power plug converter »transmitter« indicator call button channel selector 6 English...
  • Page 7 10 different selec- Functional principle table channels, 0-9. The factory With the Radio-lisa converter it setting for all lisa devices is is possible to combine the lisa channel 0. Only where more systems, which is working on than one installation is required...
  • Page 8 Radio range rence. The transmitter for the Radio- lisa converter are designed to Positioning the radio have a radio signal range of 80 transmitter meters under optimum condi- Bear in mind the following tions.
  • Page 9 Height: 21 mm other organic materials. Width: 65 mm Depth: 35 mm lisa devices should not be expo- Weight: approx. 200 g sed to excessive direct sun- light, heat, thick dust, humidity or mechanical shock. Warranty This warranty covers the repair of the product and returning it to you free of charge.
  • Page 10 Fiche secteur converter Diode lumineuse »émission« Touche d’appel de personnes Sélecteur de canal 10 Français...
  • Page 11 émis les appareils des différents util- par les différents émetteurs isateurs sur des canaux diffé- radio lisa et les transmet sur le rents. réseau électrique. Tournez à l´aide d´un petit Les émetteurs radio lisa sui- tournevis le sélecteur de canal...
  • Page 12 Une portée réduite peut être compte pour sa mise en place : due aux causes suivantes : - Constructions ou végétation - L´émetteur radio lisa ne doit - Rayonnements parasites pas être placé à proximité d´écrans d´ordinateurs ou de d´appareils produisant des téléphones sans fil.
  • Page 13 ! Hauteur : 121 mm Evitez une exposition prolongée Largeur : 65 mm et directe des appareils lisa au Profounder : 35 mm soleil et surtout à la trop grande Poids : environ 200 g chaleur, à trop de poussière, d’humidité...
  • Page 14 Netstekker converter Signaalweergave “zenden” Personenoproeptoets Kanaalkeuzeschakelaar 14 Nederlands...
  • Page 15 Wij feliciteren u met de aan- Aanwijzing: Bij een herkende koop van uw Converter radio hand- of alarmoproep heeft de signaal - lisa en hopen dat u er personenoproeptoets, die zich lang plezier aan zal beleven. aan de Converter radio signaal -...
  • Page 16 Installatie van de Converter nen eveneens onderlinge radio signaal - lisa storingen veroorzaken. De Converter radio signaal - lisa is na het plaatsen in een 230V Positionering van de zender stopcontact direct klaar voor Om ervoor te zorgen dat het...
  • Page 17 tigde doek af te nemen. (let op: Garantie vervalt in ieder geval na eerst de stekker uit het stop- het verbreken van het garantieze- contact halen) Gebruik hiervoor gel of bij schade welke is veroor- nooit alcohol, verdunner of an- zaakt tijdens of na reparatie danwel dere agressieve of organische een poging tot reparatie, door een...
  • Page 18 Spina di alimentazione converter Indicatore di »Invio« Tasto cercapersone Interruttore per la selezione del canale 18 Italiano...
  • Page 19 Ci congratuliamo con Voi per Nota: il tasto Cercapersone del l'acquisto del convertitore radio convertitore radio-lisa non fun- lisa e ci auguriamo che la scelta zionerà per 40 secondi se la fatta non vi deluda mai! chiamata ricevuta è una chia- Avete scelto un sistema moder- mata d'allarme o è...
  • Page 20 Messa in funzione possono alterare il segnale d'origine. Il convertitore radio-lisa è subito - Gli apparecchi con frequenze pronto per l'uso dopo che lo si di lavoro simili e con una è inserito in una presa da 230 V. distanza ridotta si possono...
  • Page 21 Manutenzione Dati tecnici Tutti gli apparecchi lisa non Alimentazione: 230 V, 50 Hz, necessitano di manutenzione. Consumo: ca.1 W Pulire le possibili impurità con Frequenza: 868,35 MHz un panno umido e morbido. Temperatura Non utilizzare mai alcool, diluen- d’utilizzo: 0°C bis 40°C ti o altri solventi organici.
  • Page 22 Enchufe converter Indicador »emitir« Botón de llamada de persona Conmutador de selección de canal 22 español...
  • Page 23 Le felicitamos por haber 2. botón de llamada de persona adquirido el convertidor radio- 3. selector de canales lisa y esperamos que halle plac- er en el aparato por mucho Indicación: Mientras de una tiempo. señal de alarma o señal de Con ella, usted ha elegido un mano reconocido el botón de...
  • Page 24 - Colocar el Convertidor lisa señales y la onda reflejada se radio una posición central de atenuan o incluso se extin- la casa, a una altura media de guen una a la otra.
  • Page 25 Mantenimiento y cuidado miento incorrecto o intentos de reparación por personas no Todos los aparatos lisa son autorizadas (destrucción del libres de mantenimiento. De sello del aparato). Reparacio- haberse ensuciado el aparato, nes de garantía sólo se eje- éste se debería limpiar oca-...
  • Page 28 D-79576 Weil am Rhein Tel.: 0 76 21 / 9 56 89 - 0 Germany Fax.: 0 76 21 / 9 56 89 - 70 Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH-4057 Basel Tel.: 0 61 / 6 93 22 60 Fax.: 0 61 / 6 93 22 61...