Download Print this page
HumanTechnik lisa Operating Instructions Manual

HumanTechnik lisa Operating Instructions Manual

Flash lamp
Hide thumbs Also See for lisa:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein
HUMANTECHNIK
D
Bedienungsanleitung
Blitzlampe
GB
Operating Instructions
Flash lamp
F
Mode d'emploi
Lampe-flash
NL
Gebruiksaanwijzing
Flitslamp
I
Istruzioni per l'uso
Lampada flash
E
Instrucciones de servicio
Lámpara de destellos
09.04.2006
18:52 Uhr
Seite 1
lisa
Seite 2
Page 6
Page 10
Pagina 14
Pagina 18
Página 22

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the lisa and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HumanTechnik lisa

  • Page 1 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 1 lisa HUMANTECHNIK Seite 2 Bedienungsanleitung Blitzlampe Page 6 Operating Instructions Flash lamp Page 10 Mode d’emploi Lampe-flash Pagina 14 Gebruiksaanwijzing Flitslamp Pagina 18 Istruzioni per l’uso Lampada flash Página 22 Instrucciones de servicio Lámpara de destellos...
  • Page 3 Einstellen von 10 unter- Kurzruf 8 Sekunden ununterbrochene schiedlichen Funk-Kanälen. Ab Werk Blitzfolge. sind alle lisa-Geräte auf Kanal 0 ein- gestellt. Nur wenn in einem Haus Babyschrei mehrere Anlagen gleichzeitig betrie- Schrei des Babys = 28 Sekunden lang ben werden, müssen die Geräte al-...
  • Page 4 Erwärmung der Gehäuse. Eine solche Erwärmung der Gehäuse Wartung und Pflege ist ganz normal und beeinträchtigt Alle lisa-Geräte sind wartungsfrei. die Funktion der lisa-Geräte in kei- Bei Verschmutzung sollten Sie die ner Weise. Geräte gelegentlich mit einem wei- lisa-Signalanlagen weisen eine hohe chen, angefeuchteten Tuch reinigen Betriebssicherheit auf.
  • Page 5 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 5 strahlung ausgesetzt werden und den durch falsches Entsorgen ge- darüber hinaus vor grosser Hitze, fährdet. Materialrecycling hilft, den extremer Staubeinwirkung, Verbrauch von Rohstoffen zu verrin- Feuchtigkeit oder starker mechani- gern. Weitere Informationen über scher Erschütterung geschützt wer- das Recycling dieses Produkts erhal- den.
  • Page 6 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 6 230 V mains socket Indicator lamps for lisa signals Flash area Channel selection switch 6 English...
  • Page 7 The system has 10 diffe- chosen: uninterrupted flashes. Bell rent selectable channels, 0-9. The symbol light illuminates. factory setting for all lisa devices is channel 0. Only where more than Baby one installation is required in the Baby is crying: 2 flashes followed by same building will it be necessary to a pause –...
  • Page 8 The 4 symbol lights help to identify Ovens) may, in rare cases, interfere the signals from the different trans- with the lisa signals. In these cases mitters. the use of mains filters or suppres- The symbol lights on the receivers sors is advisable.
  • Page 9 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 9 Environmental note/Waste Warranty disposal This warranty covers the repair of Disposal of used electrical and elec- the product and returning it to you tronic equipment (applicable in the free of charge. It is essential that countries of the European Union and you send in the product in its origi- in other European countries which...
  • Page 10 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 10 fiche secteur témoins de signaux plage d’émission des flashs sélecteur de canal 10 Français...
  • Page 11 4 flashs à brefs intervalles (1 secon- naux différents. Départ usine, tous de) durant 28 secondes. Lors d’une les appareils lisa sont réglés sur le durée brève, 8 secondes de flashs canal 0. Ce n'est que dans le cas où...
  • Page 12 Ceci est un phénomène tout à fait normal et ne perturbe en rien Soins et entretien le fonctionnement des appareils Tous les appareils de la gamme lisa lisa. ne nécessitent aucun entretien. En Les installations de signalisation lisa cas de salissure net- présentent une grande sécurité...
  • Page 13 à réduire la consommation de matières premi- Evitez une exposition prolongée et ères. Pour obtenir de plus amples directe des appareils lisa au soleil informations sur le et surtout à la trop grande chaleur, à recyclage de ce produit, se renseig- trop de poussière, d’humidité...
  • Page 14 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 14 Netstekker Indicatielampjes Flitsbuis Kanaal keuze schakelaar 14 Nederlands...
  • Page 15 LED lamp- Instellen van het keuze- kanaal jes met bijbehorende pictogrammen. Het lisa systeem biedt ook de moge- lijkheid om 10 verschillende kanalen Telefoon toe te passen. Er kunnen dus meer-...
  • Page 16 Deze lichte temperatuursverhoging is niet schadelijk en werkt niet sto- Opmerking: Het apparaat is niet rend op de lisa apparatuur noch op beschermd tegen spatwater. Plaats andere aangesloten apparaten. geen met vloeistof gevulde voorwer- Mocht er, ondanks het feit dat lisa pen, bijv.
  • Page 17 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 17 Milieu/ Garantie Verwijdering Het aankoopbewijs dient daarbij Verwijdering van gebruikte elektri- tevens als garantiebewijs. sche en elektronische apparatuur Indien een apparaat binnen de gar- (toe te passen in de landen van de antietermijn ter reparatie wordt aan- Europese Unie en andere Europese geboden adviseren wij u, om even- landen met een afzonderlijk inzamel-...
  • Page 18 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 18 Boccola da 230 V per allacciamento alla rete Indicatori LED Superficie lampeggiante Selettore di canale 18 Italiano...
  • Page 19 10 diversi a breve intermittenza (1 secondo). In canali radio. In fabbrica, gli apparec- caso di chiamata breve, 8 secondi di chi lisa sono impostati tutti sul sequenza luminosa ininterrotta. canale 0. Se in una casa sono fatti funzionare Babycall contemporaneamente più...
  • Page 20 Informazioni importanti apparecchi lisa. Si consiglia, in tal Tutti gli apparecchi lisa collegati caso, di utilizzare spine intermedie hanno un assorbimento di potenza antidisturbo o accoppiatori di fase.
  • Page 21 Per Evitare una prolungata esposizione ulteriori informazioni sui punti di degli apparecchi lisa ai raggi solari raccolta delle apparecchiature da e proteggerli da eccessivo calore, rottamare, contattare il proprio umidità elevata e da forti scosse Comune di residenza, il servizio di meccaniche.
  • Page 22 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 22 connexíon a la red de 230 V diodos emisores de luz para indicar señales lisa área del flash selector de canales 22 español...
  • Page 23 Tan pronto se presione el timbre = 4 ajuste de 10 radiocanales diferen- destellos con una pausa breve (1 tes. Ex fábrica, los aparatos lisa se segundo) por 28 segundos. Con lla- encuentran ajustados en 0. mada breve, 8 segundos de secuen- Únicamente en el caso de que en la...
  • Page 24 Todos los aparatos lisa enchufados baciones en la transmisión de seña- presentan un consumo pequeño de les lisa. Por lo que, en tales casos, potencia. Esto tiene como resultado será aconsejable el empleo de adap- un calentamiento ligero de las tadores antiparasitarios o acoplado- cajas.
  • Page 25 18:52 Uhr Seite 25 Mantenimiento y cuidado de este producto está protegiendo el Todos los aparatos lisa son libres de medio ambiente y la salud de sus mantenimiento. De haberse ensucia- semejantes. Una eliminación inapro- do el aparato, éste se debería piada daña el medio ambiente y la...
  • Page 26 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 26 Datos técnicos Suministro de corriente: 230 V, 50 Hz Consumo de potencia: approx. 1 W Altura: 121 mm Anchura: 65 mm Profundidad: 35 mm Peso: 215 g 26 español...
  • Page 27 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 27...
  • Page 28 D-79576 Weil am Rhein Tel.: 0 76 21 / 9 56 89 - 0 Germany Fax.: 0 76 21 / 9 56 89 - 70 Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH-4057 Basel Tel.: 0 61 / 6 93 22 60 Switzerland Fax.: 0 61 / 6 93 22 61...