Bacou-Dalloz Miller Black Rhino Operation And Maintenance Manual page 5

Self-retracting lifeline
Table of Contents

Advertisement

• Use in highly corrosive or caustic environment dictates a more frequent inspection and servicing
program to ensure the integrity of the unit is maintained. Contact Bacou-Dalloz Fall Protection in
cases of doubt.
• Employers must provide for prompt rescue in the event of a fall.
• Do not allow lifeline in any application to bend or be subjected to fall arresting forces over structural
members or edges.
• Failure to follow instructions could cause serious injury or death.
B. SYSTEM COMPATABILITY
Miller
®
Black Rhino Self-Retracting Lifeline is designed for use with Miller approved components.
Substitution or replacement with non-approved components will endanger the compatibility within the
system and may affect the reliability and safety of the total system. It is recommended that the worker
wear a Miller full-body harness to distribute the fall arresting forces over the body and to keep an
unconscious or injured worker in an upright position.
• Ne pas laisser le filin entrer en contact avec quelque chose qui pourrait l'endommager, notamment les
surfaces tranchantes, abrasives, rugueuses ou à haute température, la soudure, des sources de
chaleur, des dangers de nature électrique ou de la machinerie en mouvement.
• L'utilisation de l'appareil dans des milieux très corrosifs ou caustiques exige des inspections et un
entretien plus fréquents, afin de garantir le maintien de l'intégrité du système. En cas de doute,
communiquer avec Bacou-Dalloz Fall Protection.
• L'employeur doit assurer un sauvetage rapide en cas de chute.
• Ne laisser dans aucun cas le filin plier ou être soumis à des forces d'arrêt de chute au-dessus d'arêtes
ou de membres structurels.
• Le non-respect de ces instructions pourrait causer de graves blessures, voire la mort.
B. COMPATIBILITÉ DU SYSTÈME
Les filins autorétractables Black Rhino de Miller
approuvés. Toute substitution ou remplacement par des composants non approuvés compromettra la
compatibilité au sein du système et peut affecter la fiabilité et la sécurité du système dans son ensemble.
Nous recommandons le port d'un baudrier complet Miller afin de répartir les forces d'amortissement de
chute à travers le corps et de garder un travailleur inconscient ou blessé en position verticale.
• El uso en entornos altamente corrosivos o cáusticos exige un programa de inspecciones y de servicio
más frecuente para asegurar que se conserve la integridad del sistema. Si existe cualquier duda,
comuníquese con Bacou-Dalloz fall protection.
• El patrón debe proporcionar un rescate inmediato en el caso de una caída.
• No permita que el cabo de salvamento en cualquier aplicación se tuerza o quede sujeto a fuerzas de
supresión de caídas sobre miembros estructurales o bordes.
• El dejar de acatar estas instrucciones puede resultar en lesionamiento grave o la muerte.
B. COMPATIBILIDAD DEL SISTEMA
El cabo de salvamento autorretractable Black Rhino de Miller
componentes aprobados de Miller. La sustitución o reemplazo con componentes no aprobados pondrá
en peligro la compatibilidad del sistema y podrá afectar la confiabilidad y seguridad del sistema en total.
Se recomienda que el trabajador lleve un arnés Miller de cuerpo completo para distribuir las fuerzas de
supresión de caídas por todo el cuerpo, y para que un trabajador inconsciente o herido pueda
mantenerse erguido.
®
sont conçus pour être utilisés avec les composants Miller
®
está diseñado para el uso con
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents