MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Avant la première utilisation, vérifiez que la tension de votre installation corresponde bien à celle marquée sur l’appareil. Assurez-vous avant la mise en marche de votre appareil que : FONCTIONNEMENT • Fonction CONTROLE DE L’HUMIDITE (le compresseur s’arrêtera, mais le ventilateur continuera à...
Page 9
• Fonction TIMER Et sur les modèles DH4120 et DH4130, sélectionner : ATTENTION : l’appareil se régulera automatiquement pour maintenir le taux d’humidité objectif durant la période de fonctionnement. • Fonction PROG...
Et sur les modèles DH4120 et DH4130 : • Fonction DRY SÉCHAGE DU LINGE (Mod DH4120 & DH4130) Fonction SWING (Mod DH4120 & DH4130) Voyant de DEGIVRAGE • Voyant FULL • FILTRE • VIDANGE DU RESERVOIR • DRAINAGE CONTINU (Voir fig. 7)
WARNINGS It is essential to read these instructions carefully and to observe the following recommendations. VERY IMPORTANT START-UP OF THE APPLIANCE Before using your appliance for the first time, check that the supply voltage matches that indicated on the appliance. Before switching on your appliance, make sure that:...
OPERATION • HUMIDITY CONTROL Function (the compressor will stop but the fan will continue to operate). • CONTINUOUS Function • SPEED Function • TIMER Function...
Page 18
And on models DH4120 and DH4130, select: • Fonction PROG And on models DH4120 and DH4130: • DRY Function for Drying clothes (Mod DH4120 & DH4130)
Page 19
SWING Function (Mod DH4120 & DH4130) DEFROSTING INDICATOR LIGHT • FULL indicator light • FILTER • EMPTYING THE TANK • CONTINUOUS DRAINAGE (see Fig 7). CARE TRANSPORT...
Lea atentamente las instrucciones de uso y las recomendaciones de seguridad antes de utilizar este aparato y conserve estas instrucciones para futuras consultas. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...
PUESTA EN MARCHA DEL APARATO Antes de utilizar por primera vez el aparato, compruebe que la tensión de su instalación se corresponde con la que figura en el aparato. Antes de poner en marcha el aparato, asegúrese de que: FUNCIONAMIENTO •...
Page 27
• Función TIMER Y en los modelos DH4120 y DH4130, podrá seleccionar: ATENCIÓN: el aparato se detendrá automáticamente para mantener el porcentaje de humedad objetivo durante el funcionamiento del aparato. • Función PROG...
Y en los modelos DH4120 y DH4130, podrá seleccionar: • Función DRY SECADO DE LA ROPA (mod. DH4120 y DH4130) Función SWING (mod DH4120 y DH4130) Piloto de DESESCARCHADO • Piloto FULL • FILTRO • VACIADO DEL DEPÓSITO • DRENAJE CONTINUO (Véase fig. 7)
EN CASO DE PROBLEMAS Tipo de problema Puntos a comprobar ¡CONTRIBUYAMOS A PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE! El gas de efecto invernadero fluorado que contiene este equipo no debe ser liberado a la atmósfera.
Page 49
Lees de gebruikershandleiding en de veiligheidsaanwijzingen aandachtig door voordat u het pro- duct gebruikt en bewaar deze gebruikershandleiding. BESCHRIJVING...
Page 50
BESCHRIJVING BOORDPANEEL DH4110: model 16 L DH4120: Model 20L en DH4130: Model 25 L Bedieningspaneel Beeldscherm...
Page 51
VOCHTIGHEID WORDT UITGEDRUKT IN DE VORM VAN RELATIEVE VOCHTIGHEID (RV). WERKINGSPRINCIPE INSTALLATIEPLAATS...
Page 52
WAARSCHUWINGEN Het is belangrijk deze handleiding aandachtig door te lezen en de navolgende aanbevelingen in acht te nemen: ZEER BELANGRIJK...
Page 53
INSCHAKELING VAN HET APPARAAT Controleer voor de eerste ingebruikname of de spanning van uw installatie overeenkomst met de op het apparaat vermelde spanning. Controleer voordat u uw apparaat inschakelt of: WERKING • Functie CONTROLE VOCHTIGHEIDSGRAAD (de compressor schakelt uit, maar de ventilator blijft werken) •...
Page 54
• TIMER-functie en op de modellen DH4120 en DH4130: • PROG-functie...
Page 55
en op de modellen DH4120 en DH4130: • DRY-functie DROGEN VAN KLEDING (Mod DH4120 & DH4130) • SWING-functie (Mod DH4120 & DH4130) • Controlelampje ONTDOOIEN • LED “FULL” • FILTER • LEGEN VAN HET RESERVOIR...
COLOCAÇÃO DO APARELHO EM FUNCIONAMENTO Antes da primeira utilização, verifique se a tensão de alimentação da sua instalação corresponde devidamente à tensão marcada no aparelho. Antes de ligar o seu aparelho, certifique-se de que: FUNCIONAMENTO • Função CONTROLO DA HUMIDADE (o compressor deixa de funcionar mas o ventilador continua a funcionar) •...
Page 63
• Função TIMER (temporizador) Nos modelos DH4120 e DH4130 seleccione: ATENÇÃO: o aparelho regula automaticamente para manter a taxa de humidade objectiva durante o período de funcionamento. • Função PROG...
Page 64
Nos modelos DH4120 e DH4130 seleccione: • FUNÇÃO “DRY” SECAGEM DA ROUPA (MOD. DH4020 & DH4130) • Função SWING (Mod. DH4120 & DH4130) • Indicador de descongelação • Função FULL • FILTRO • ESVAZIAMENTO DO RESERVATÓRIO...
Page 66
NO CASO DE OCORRÊNCIA DE PROBLEMAS Tipo de problema Pontos a verificar PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
Page 67
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung und die Sicherheitshinweise vor jeder Verwendung aufmerksam durch und bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung auf. PRODUKTBESCHREIBUNG...
Page 68
BESCHREIBUNG DER BEDIENFLÄCHE DH4110 : Modell 16L DH4120 : Modell 20L und DH4130: Modell 25L Bedienfläche Display...
Page 69
DER FEUCHTIGKEITSGRAD WIRD IN RELATIVER FEUCHTIGKEIT (RF) AUS- GEDRÜCKT. FUNKTIONSPRINZIP AUFSTELLUNGSORT...
Page 70
HINWEISE Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie die folgenden Hinweise: SEHR WICHTIG...
ERSTE INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, dass die Spannung Ihrer Installation der auf dem Gerät angegebenen Spannung entspricht. Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Geräts, dass: BETRIEB • Funktion FEUCHTIGKEITSKONTROLLE (Kompressor schaltet aus aber das Gebläse funktioniert weiter) •...
Page 72
• Funktion TIMER bei den Modellen DH4120 und DH4130: • Funktion PROG...
Page 73
Und bei den Modellen DH4120 und DH4130: • Funktion „DRY“ Wäschetrocknen (Mod. DH4120 & DH4130) • Funktion SWING (Mod. DH4120 & DH4130) • Anzeigelampe ENTEISEN • Anzeigelampe FULL • FILTER • LEEREN DES BEHÄLTERS...
Prima di qualsiasi utilizzo, leggere attentamente le istruzioni per l'uso e le informazioni di sicurezza e conservare le presenti istruzioni. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...
Page 86
DESCRIZIONE DEL QUADRO DI CONTROLLO DH4110: Modello 16L DH4120: Modello 20L e DH4130: Modello 25L Quadro di controllo Schermo di visualizzazione...
Page 87
L’UMIDITÀ VIENE ESPRESSA IN FORMA DI UMIDITÀ RELATIVA (RH). PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO LUOGO DI INSTALLAZIONE...
Page 88
AVVERTENZE Leggere con attenzione le presenti istruzioni e osservare le raccomandazioni seguenti: IMPORTANTE...
UTILIZZO DELL’APPARECCHIO Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, verificare che la tensione dell’impianto corrisponda a quella contrassegnata sull’apparecchio. Prima della messa in funzione dell’apparecchio verificare quanto segue: FUNZIONAMENTO • Funzione CONTROLLO DELL’UMIDITÀ (il compressore si fermerà, ma il ventilatore continuerà a funzionare) •...
Page 90
• Funzione TIMER E sui modelli DH4120 e DH4130, selezionare: • Funzione PROG...
Page 91
E sui modelli DH4120 e DH4130: • Funzione DRY ASCIUGATURA DELLA BIANCHERIA (Mod. DH4120 & DH4130) • Funzione SWING (Mod. DH4120 & DH4130) • Simbolo di SBRINAMENTO • Simbolo FULL • FILTRO • SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO...