Download Print this page

Hess CANTO G Installation And Operating Instructions Manual page 27

Advertisement

4.
Bei Wartungsarbeiten muss die Leuchte spannungsfrei
10
sein. Es muss entsprechende Schutzkleidung getragen werden.
Es sind die Angaben der Lampenhersteller zu beachten.
Prior to beginning with maintenance work, make sure
the power is reliably shut off. Protective clothing and safety
glasses must be worn during maintenance work. The specific
instructions of the respective lamp manufacturer apply.
Le luminaire doit être mis hors tension lors des travaux
de maintenance. Il faut porter les vêtements de protection adé-
quats. Il faut suivre les indications fournies par le fabricant de
lampes.
La luminaria tiene que estar desconectada durante los
trabajos de mantenimiento. Se tendrá que llevar indumentaria
adecuada de protección. Hay que observar las indicaciones del
fabricante de la lámpara.
Durante gli interventi di manutenzione il apparecchio
non deve essere sotto tensione. Indossare adeguati indumenti
di protezione. Osservare le indicazioni del produttore delle
lampade.
!
VORSIcHT: Nur RAP Module gemäß
Typenschild verwenden.
cAUTION: To avoid damaging the
luminaire, only operate the LED module
compliant to information on the type
identification plate.
ATTENTION. N´utiliser que des
modules LED conforme à la plaque
d´identification.
PREcAUcIÓN: Use solo módulos
LED según la placa de características.
ATTENZIONE: Utilizzare solo modu-
li LED conformi alla targhetta di identifi-
cazione
cANTO
Nr. 0.075.01.0526
Seriennummer: T002246164
Leistung:
1xRAP 46W 4700K/ME
Spannung:
230V ~50Hz
Schutzklasse: 1
IP: 64
27

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Canto