Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Gebrauchsanleitung
Installation and Operating Instructions
Notice de montage et d´installation
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
c A N T O
c A N T O G
LED
2017/06/A
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hess CANTO G

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation Manual de instrucciones Istruzioni d’uso c A N T O c A N T O G 2017/06/A...
  • Page 2 DIN EN 40. als Hersteller, der diese Änderungen vor- in a closed state, i.e. with closed cover. nimmt. Hess Licht + Form übernimmt keine Les mâts provenant de tiers doivent Haftung für Schäden, die durch unsach- Ne faire fonctionner le luminaire être certifiés selon DIN EN 40.
  • Page 3 PMMA Reinigung LED-Modul: Risikogruppe 2, nicht in Leuchtenabdeckungen aus PMMA-Kunststoff den Strahl blicken! dürfen nur mit Wasser und Spülmittel, bei Die Leuchte ist so zu positionieren, dass starken Verschmutzungen mit Waschbenzin längeres in die Leuchte schauen in einem gereinigt werden. Andere Mittel sind nicht geringeren Abstand als 0,4m nicht zu erwar- erlaubt, insbesondere die Verwendung ten ist.
  • Page 4 Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna 10.07301.4500 4500 101,6 400 x 85 C A N T O 10.07311.6000 6000 1000 139,7 400 x 85 ø mm 10.07331.8000 8000 1200 139,7 400 x 85 10.07302.4500 4500 1470...
  • Page 5 Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Pièces fournies Programa de entrega Volume di consegna 10.07303.4500 4500 C A N T O G 10.07313.6000 6000 1200 1240 ø mm 10.07333.8000 8000 1200 1240 168,3 • D • • • E 10.07303.4500 10.07313.6000 10.07333.8000...
  • Page 6 Empfohlene Montagefolge Recommended Installation Procedure Déroulement de montage recommandé Secuencia de montaje recomendada Sequenza di montaggio consigliata Wartung Kabelbelegung Einstellmöglichkeiten Maintenance Wiring diagram “DIM Modul“ Entretien Positionnement brins Settings “DIM Modul” de câble Mantenimiento Possibilités de réglage Tendido de cables du “Module DIM“...
  • Page 7 Mast aufstellen / Wandarm montieren Putting Up the Pole / Mounting the Bracket Ériger le mât / Monter la console Montaje del poste/ Montaje del brazo mural Montaggio del palo / Montaggio dello sbraccio cANTO 550/365 X = min. 560 mm cANTO 700/460 X = min.
  • Page 8 6000 700/460 1850 10.07312.6000 0,45 8000 700/460 1850 10.07332.8000 0,45 – 550/365 10.07303.0 0,18 – 700/460 1000 10.07313.0 0,28 canto G 4500 550/365 10.07303.4500 77,5 0,21 6000 700/460 10.07313.6000 0,23 8000 700/460 10.07333.8000 0,23 canto UE – 550/365 – 10.17300.0 –...
  • Page 9 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio min. 25 Nm min. 25 Nm...
  • Page 10 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio min. 25 Nm min. 25 Nm...
  • Page 12 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio 12 Nm 12 Nm...
  • Page 13 8 mm 20 mm...
  • Page 14 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio 2.11 braun blau Schutzklasse I grün gelb Protection rating I schwarz classe électrique I clase de protección I brown classe di Isolamento I blue max. 2,5 mm² Schutzklasse I + Nachtabsenkung yellow green Protection rating I + Nigth economy feature black classe électrique I + Réduction de puissance la nuit clase de protección I + Reducción en la noche...
  • Page 16 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio 85 Nm...
  • Page 17 Kabelübergangskasten Junction Box Boîtier de raccordement Caja de empalmes Cassetta di distribuzione per i cavi AcHTUNG: Die mit X markierte Anschluss- belegung in der Spalte „Variante“ beachten ATTENTION: Please note the assignment of con- nections as marked with X in the column “Variante” ATTENTION: Merci de noter l´affectation des rac- cordements, marquée par „X“...
  • Page 18 útil esperado: véase www.hess.eu/9970 L´apparecchio non richiede praticamente nessuna manu- tenzione. E´comunque previsto che il modulo Led e lo stabiliz- La luminaria debe cambiarse si falla antes de que finalice el zatore elettrico, anch´esso modulare, possano essere sostituiti...
  • Page 19 2 Canto 500 1/2x 2 Canto 700 1/2x 4-5x...
  • Page 20 Wartung LEVO Maintenance LEVO Entretien LEVO Mantenimiento LEVO Manutenzione LEVO...
  • Page 21 Schutzklasse I Protection rating I classe électrique I clase de protección I classe di Isolamento I HINWEIS: Die LED Module sind VORSIcHT: Nur LED Module gemäß nicht kompatibel. Sie können nicht inner- Typenschild verwenden. halb der Leuchte in die andere Wattage ausgetauscht werden.
  • Page 22 Wartung LEVO Maintenance LEVO Entretien LEVO Mantenimiento LEVO Manutenzione LEVO...
  • Page 23 nouveau ancien viejo nuevo nuovo vecchio...
  • Page 24 Wartung LEVO Maintenance LEVO Entretien LEVO Mantenimiento LEVO Manutenzione LEVO Schutzklasse I Protection rating I classe électrique I clase de protección I classe di Isolamento I...
  • Page 26 Wartung RAP Maintenance RAP Entretien RAP Mantenimiento RAP Manutenzione RAP 9 Canto 500 1/2x 9 Canto 700 1/2x 4-5x...
  • Page 27 Bei Wartungsarbeiten muss die Leuchte spannungsfrei sein. Es muss entsprechende Schutzkleidung getragen werden. Es sind die Angaben der Lampenhersteller zu beachten. Prior to beginning with maintenance work, make sure the power is reliably shut off. Protective clothing and safety glasses must be worn during maintenance work. The specific instructions of the respective lamp manufacturer apply.
  • Page 28 Wartung RAP Maintenance RAP Entretien RAP Mantenimiento RAP Manutenzione RAP...
  • Page 30 Wartung RAP Maintenance RAP Entretien RAP Mantenimiento RAP Manutenzione RAP...
  • Page 32 Wartung RAP Maintenance RAP Entretien RAP Mantenimiento RAP Manutenzione RAP ancien nouveau viejo nuevo vecchio nuovo...
  • Page 34 Wartung RAP Maintenance RAP Entretien RAP Mantenimiento RAP Manutenzione RAP...
  • Page 36 Wartung RAP Maintenance RAP Entretien RAP Mantenimiento RAP Manutenzione RAP...
  • Page 37 Kabelbelegung Wiring diagram Positionnement brins de câble Tendido de cables Assegnazione dei cavi H05SS-F 3G1² Schutzklasse I braun grün/gelb blau Protection rating I brown green/yellow blue classe électrique I brun vert/jaune bleu clase de protección I marrón amar./verde azul classe di Isolamento I marrone verde/giallo H05SS-F 2X1²...
  • Page 38 Kabelbelegung Wiring diagram Positionnement brins de câble Tendido de cables Assegnazione dei cavi H05SS-F 4X1² Schutzklasse II Step DIM / Lineswitch blau schwarz grau braun Protection rating II Step DIM / Lineswitch blue black grey brown classe électrique II Step DIM / Lineswitch bleu noir gris...
  • Page 39 Einstellmöglichkeiten “DIM Modul” Settings “DIM Modul” Possibilités de réglage “Module DIM” Posibilidades de ajuste “Módulo DIM” Possibilità di regolazione del “Modulo DIM” Nachtabsenkung über Steuerleitung Absenkung auf 30% / 50% / 70% (weitere Stufen auf Anfrage) Programmierung via Software StepDIM Serienmäßig integriert Dims via a control lead Dims to 30% / 50% / 70%...
  • Page 40 Integrazione di serie HINWEIS: Änderungen und Entschlüsselung der Dimmeinstellungen siehe www.hess.eu/9980 NOTE: For information about dimmer codes and changing the dimmer settings, go to www.hess.eu/9980 REMARQUE: Modifications et décodage du réglage du système de gradation d´ éclairage: voir www.hess.eu/9980 NOTA: Per modifiche e chiarimenti sull‘impostazione della regolazione vedere www.hess.eu/9980...
  • Page 44 Hess GmbH Licht + Form Lantwattenstraße 22 D-78050 Villingen-Schwenningen Tel. +49 7721 / 920-0 Fax +49 7721 / 920-250 info@hess.eu www.hess.eu...

This manual is also suitable for:

Canto