unGer Hydro Power Ultra DIUH1 Operating Instructions Manual

Ion exchange resin filter
Hide thumbs Also See for Hydro Power Ultra DIUH1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
T
DIUH1
OPERATING INSTRUCTIONS • BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI • BEDIENINGSHANDLEIDING
INSTRUCCIONES DE MANEJO • ISTRUZIONI PER L'USO
Ion exchange resin filter
Ionentauscher-Harzfilter
Filtre résine échangeur d'ions
Ionen-uitwisselaar-harsfilter
Filtro in resina a scambio ionico
Filtro de resina de intercambio de iones
DIUH2
www.ungerglobal.com
DIUH3
V1.0 04/19
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for unGer Hydro Power Ultra DIUH1

  • Page 1 Ion exchange resin filter Ionentauscher-Harzfilter Filtre résine échangeur d‘ions Ionen-uitwisselaar-harsfilter Filtro in resina a scambio ionico Filtro de resina de intercambio de iones DIUH1 DIUH2 DIUH3 OPERATING INSTRUCTIONS • BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI • BEDIENINGSHANDLEIDING INSTRUCCIONES DE MANEJO • ISTRUZIONI PER L’USO www.ungerglobal.com V1.0 04/19...
  • Page 2: Table Of Contents

    HydroPower® Ultra Table of contents 1. Introduction ....................3 2. Safety regulations ..................4 3. Shipping & Packing ................... 6 4. System Overview ..................7 5. Installation & Operating instructions ............8 6. Resin Change ................... 10 7. Technical data ..................11 Tips for cleaning with pure water ...............
  • Page 3: Introduction

    • Usage of loose resin (Overfill, expansion of resin, resin flows into waterline) • Vessel is opened incorrectly. • Replacing spare parts that are not included in the official UNGER spare parts pricelist. • Performing unauthorised modifications to the design.
  • Page 4: Safety Regulations

    2.1 General Please observe the applicable rules and regulations, as well as the effective accident prevention regulations. Unger is not liable for any occurring water damage. Make sure that the area of application has sufficient water drainage. Close feed valve in case of prolonged shut-down times (e.g. weekends).
  • Page 5 HydroPower® Ultra Saftey regulations 2.5 Attention (General hazards) Purified water is delivered to the waterfed pole by flexible hose from the HydroPower Ultra system. This introduces a risk of tripping both to worker and ® general public. Identify work area with appropriate signage. Any surface that becomes wet must be identified with appropriate signage to direct pedestrians and workers away from work area.
  • Page 6: Shipping & Packing

    3. Shipping & Packing 3.1 Receiving inspection of Ultra Resin Packs UNGER Ultra Resin Packs are carefully checked and packed prior to dispatch. However, damages caused by shipment cannot be ruled out. Check packing for exterior damage while delivering person is still present.
  • Page 7: System Overview

    HydroPower® Ultra System Overview 4. System Overview 4.1 What is Pure Water? Pure Water is water in its purest form, physically processed to remove the minerals that would otherwise lead to limescale spots and streaks. Such impurities are referred to as TDS (Total Dissolved Solids) and are measured in ppm (parts per million).
  • Page 8: Installation & Operating Instructions

    (see page 7 (1). If well water system is source, it is recommended water quality analysis be performed prior to application. UNGER recommends testing the onsite water supply for TDS (total dissolved solids) (5) prior to working. Higher TDS levels reduce the DI system‘s capacity. Conversely, lower TDS levels will increase the amount of water the system is able to produce.
  • Page 9 Stop use when TDS meter reads 010 ppm and change resin. Adjust flow at waterfed pole brush head by: a. Tap water valve or b. Waterfed pole control (on/off) valve (e.g. UNGER HiFlo Control). 11. You are ready to start cleaning. 5.3 During operation 1. Periodically inspect the HydroPower Ultra system during use.
  • Page 10: Resin Change

    Raw water quality can be determined in various ways: a) Information from responsible water works (indication of overall hardness). b) By measuring the mineral content with UNGER TDS-Meter (5). 6.2 Resin Change - Ultra Resin Pack UNGER’s pre-measured replacement Ultra Resin Packs are designed to allow a controlled resin expansion within a designed safety limit.
  • Page 11: Technical Data

    HydroPower® Ultra Resin change & Technical data • Inspect system head assembly: O-ring is in good condition. Re-coat o-ring with silicone lubricant only. • Re-install DI System head assembly, press it slightly, then turn it 1/8 clockwise while fixing the base unit with your feet. •...
  • Page 12: Tips For Cleaning With Pure Water

    HydroPower® Ultra Tips for cleaning with pure water After cleaning I see stains or smudges on the window. What could be causing this ? The cleaning was not thorough enough: Make sure to wash off all visible dirt and residues. Rinse thoroughly. Cleaning detergent residues on the surface: If the window was previously cleaned using traditional method, it may take up to 2-3 rounds of cleaning with pure water to achieve perfect results to remove all residues...
  • Page 13 Apply plenty of pure water and use a soft brush such as a boar bristle brush. Contact the client to advise of the risk of scratching. Lack of experience: Ask for advice! Your Approved UNGER Dealer, UNGER Customer Service Team or your UNGER Sales Representative will be happy to help you. www.ungerglobal.com...
  • Page 14 HydroPower® Ultra Inhalt 1. Einleitung ....................15 2. Sicherheitsbestimmungen ..............16 3. Transport und Verpackung ..............18 4. Systemübersicht ..................19 5. Installation und Inbetriebnahme ............. 19 6. Harzwechsel .................... 22 7. Technische Daten ..................23 Tipps zur Reinigung mit Reinwasser ............24 GEFAHR Inhalt unter Druck, kann zu schweren Verletzungen •...
  • Page 15: Einleitung

    HydroPower® Ultra Einleitung 1. Einleitung Mit der Wahl der UNGER Vollentsalzung als Wasseraufbereitungssystem haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Vollentsalzung arbeitet nach dem Prinzip des Ionenaustausches. Die gelösten Mineralstoffe, die für Härtebildung und den Leitwert (TDS-Wert) verantwortlich sind, werden dem Wasser entzogen.
  • Page 16: Sicherheitsbestimmungen

    2.1 Allgemeines Beachten Sie die jeweils gültigen Verordnungen und Vorschriften, sowie die geltenden Unfallverhütungsvorschriften. Bei evtl. auftretenden Wasserschäden übernimmt UNGER keine Haftung. Stellen Sie sicher, dass im Anwendungsbereich ein ausreichender Wasserabfluss vorhanden ist. Bei längeren Stillstandzeiten (z.B. am Wochenende) den Zulaufhahn schließen.
  • Page 17 HydroPower® Ultra Sicherheitsbestimmungen 2.5 Zu beachten (Allgemeine Gefahren) Das gefilterte, reine Wasser wird vom HydroPowerDI System durch einen flexiblen Schlauch zur wasserführenden Stange geleitet. Das birgt die Gefahr von Stolperfallen sowohl für den Anwender als auch für vorbeigehende Personen. Sichern Sie die Arbeitsstätte entsprechend z.B.
  • Page 18: Transport Und Verpackung

    Transport & Verpackung 3. Transport & Verpackung 3.1 Eingangskontrolle der Ultra Resin Packs UNGER Ultra Resin Packs werden vor dem Versand sorgfältig geprüft und verpackt. Versandschäden können jedoch nie ausgeschlossen werden. Kontrollieren Sie im Beisein des Anlieferers die Verpackung auf äußere Schäden.
  • Page 19: Systemübersicht

    HydroPower® Ultra Systemübersicht 4. Systemübersicht 4.1 Was ist Reinwasser? Reinwasser ist Wasser in seiner reinsten Form, sämtliche Mineralien, die Rückstände auf Glas hinterlassen würden, werden in einem chemischen Prozess entfernt. Solche “Verunreinigun- gen” werden als TDS (engl.: Total Dissolved Solids = Feststoffe) bezeichnet und in ppm (parts per million) gemessen.
  • Page 20: Installation Und Inbetriebnahme

    (1). Falls die Wasserquelle ein Brunnen ist, muss zuvor eine Wasseranalyse durchgeführt werden um die Tauglichkeit festzustellen. UNGER empfiehlt vor der Arbeit den TDS-Wert des Wassers zu überprüfen (5). Ein höherer TDS-Wert verringert die Kapazität des Filters, andersherum erhöht eine niedrigerer Wert die Menge des Wassers, welches gefiltert werden kann.
  • Page 21 HydroPower® Ultra Installation & Start-up • HINWEIS: Die Leistung des HydroPower Ultra ist optimiert für den Gebrauch von Ultra ® Harz Packs. Verwenden Sie niemals loses Harz, da dann die Dichtigkeit des Gerätes nicht gewährleistet ist! 5. Stellen Sie das System aufrecht auf. Wählen Sie einen stabilen Standort, am Besten in Nähe Ihres Arbeitsplatzes.
  • Page 22: Harzwechsel

    Die Trinkwasserqualität kann auf verschiedene Arten in Erfahrung gebracht werden: a) Durch Information vom zuständigen Wasserwerk (Angabe der Gesamthärte). b) Durch Messen des Mineraliengehaltes mit dem UNGER TDS-Meter (Seite 19 (5). 6.2 Harzwechsel - Ultra Harz Pack Die vorportionierten Ultra Harz Packs erlauben eine kontrollierte Ausdehnung des Harzes mit Sicherheitsbegrenzung.
  • Page 23: Technische Daten

    HydroPower® Ultra Harzwechsel & Technische Daten • Prüfen Sie die Montage des Deckels: Dichtungsring ist in gutem Zustand. Schmieren Sie den Dichtungsring nur mit Silikonfett. • Setzen Sie den Deckel wieder auf. Drücken Sie ihn leicht herunter und drehen ihn dann um 1/8 im Uhrzeigersinn. Fixieren Sie dabei das Gerät mit Ihren Füßen.
  • Page 24: Tipps Zur Reinigung Mit Reinwasser

    HydroPower® Ultra Tipps zur Reinigung mit Reinwasser Ich habe nach der Reinigung Flecken oder Schmier auf der Scheibe, woran kann das liegen? Grundreinigung war nicht gründlich genug: Befreien Sie die Fläche vor der Arbeit von Schmutzpartikeln und spülen immer gründlich. Tenside gründlich abspülen: Wenn eine Scheibe zuvor nur traditionell gereinigt wurde, verbleiben Tensidrückstände in der Glasstruktur.
  • Page 25 Material erzeugen. Anwendung von viel Reinwasser und einer weichen Bürste, z.B. Naturhaar wird emp- fohlen. Auftraggeber kontaktieren und auf Risiko hinweisen. Fehlende Erfahrung: Bei Unsicherheit zuerst Rat einholen. Der Fachhändler oder der UNGER Kundenservice/Aussendienst helfen gern. www.ungerglobal.com...
  • Page 26 HydroPower® Ultra Table des matières 1. Préface ....................27 2. Consignes de sécurité ................28 3. Transport et emballage ................30 4. Vue d‘ensemble du système ..............31 5. Installation et mise en service ..............32 6. Changer la résine ..................34 7.
  • Page 27: Préface

    Tous les travaux de réparation doivent être réalisés par du personnel qualifié. Veuillez vous adresser à ce sujet à votre revendeur spécialisé. Utilisez exclusivement des pièces de rechange d‘origine UNGER (suivant la liste des pièces de rechange). Pour toutes demandes de renseignements et commandes de pièces de rechange il est important d‘indiquer la désignation exacte de l‘appareil.
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    Respecter les règlements et les prescriptions en vigueur, ainsi que les prescriptions applicables pour la prévention des accidents. UNGER n’assume aucune responsabilité en cas d‘éventuels dégâts des eaux. Veillez à ce qu‘il y ait un écoulement d‘eau suffisant dans la zone d‘application. Fermez le robinet d‘alimentation pour des temps d‘arrêt prolongés (p.ex.
  • Page 29 HydroPower® Ultra Consignes de sécurité 2.5 Attention (Dangers généraux) L‘eau pure filtrée est amenée par le système HydroPower Ultra à travers un flexible à la ® perche conductrice d‘eau. Cela cache un risque de chute aussi bien pour l‘utilisateur, que pour les personnes qui passent.
  • Page 30: Transport Et Emballage

    3. Transport et emballage 3.1 Contrôle à la réception des Packs de résine Ultra Les Packs de résine Ultra de UNGER sont contrôlés et emballés avec soin avant d‘être expédiés. Cependant, les endommagements pendant. L‘expédition ne peuvent jamais être exclus. Contrôlez en présence du livreur si l‘emballage présente des dommages extérieurs.
  • Page 31: Vue D'ensemble Du Système

    HydroPower® Ultra Vue d‘ensemble du système 4. Vue d‘ensemble du système 4.1 Qu‘est-ce que l‘eau pure ? L’eau pure c’est de l’eau dans sa forme la plus pure, après un traitement chimique, pour enlever tous les minéraux qui laisseraient sinon des traces sur les vitres. De telles « Saletés »...
  • Page 32: Installation Et Mise En Service

    (1), page 31). Si la source d‘eau est un puits, il faut d‘abord faire une analyse de l‘eau pour déterminer si elle est adaptée. UNGER recommande avant le travail, de contrôler la valeur TDS de l‘eau (5). Une valeur TDS plus élevée réduit la capacité du filtre, une valeur moins élevée augmente le volume d‘eau filtré.
  • Page 33 HydroPower® Ultra Installation & mise en service • REMARQUE: La performance du HydroPower Ultra est optimisé pour l‘utilisation ® des Ultra Packs de résine. Ne jamais utiliser de résine en vrac, car l‘étanchéité de l‘appareil ne peut être garantie ! Mettre le système en place à...
  • Page 34: Changer La Résine

    En s‘informant auprès de l‘usine de distribution d‘eau compétente (indication du titre hydroti- métrique). b) En mesurant la teneur en minéraux au moyen du testeur TDS de UNGER (5). 6.2 Changer les Packs de résine Ultra Les packs de résine portionnés d‘avance de résine permettent une dilatation contrôlée de la résine avec une limite de sécurité.
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    HydroPower® Ultra Changer la résine & Caractéristiques techniques • Contrôlez le montage du couvercle : Graissez la bague d‘étanchéité avec de la graisse silicone uniquement. • Remettez le couvercle en place. Appuyez légèrement dessus et tournez- le de 1/8 dans le sens des aiguilles d‘une montre. Pour cela, bloquez-le entre vos pieds.
  • Page 36: Conseils Pour Le Nettoyage Avec L'eau Pure

    HydroPower® Ultra Conseils pour le nettoyage à l’eau pure Pourqoui est-ce que j‘ai des taches et des traces sur la vitre après le nettoyage? Le nettoyage de base n‘a pas été assez minutieux : Avant le nettoyage, il faut enlever les particules de saletés de la surface et toujours rincer soigneusement.
  • Page 37 Il est recommandé d‘utiliser beaucoup d‘eau pure et une brosse souple, p. ex. avec des fibres naturelles. Contacter le client et lui signaler les risques Manque d‘expérience : En cas de doutes, demander conseil. Votre revendeur spécialisé ou le service après-vente/l‘équipe commerciale de UNGER vous aideront volontiers www.ungerglobal.com...
  • Page 38 HydroPower® Ultra Indice 1. Premessa ....................39 2. Disposizioni di sicurezza ................. 40 3. Trasporto e imballaggio ................42 4. Panoramica del sistema ................43 5. Installazione e messa in funzione ............44 6. Cambio della resina ................. 46 7. Dati tecnici ....................47 Consigli per la pulizia con acqua pura ............
  • Page 39 Tutti i lavori di riparazione devono essere eseguiti da un tecnico qualificato. A tale proposito rivolgersi al proprio rivenditore. Usare solo pezzi di ricambio originali di UNGER (secondo la lista dei pezzi di ricambio). Per tutti i quesiti e gli ordini di pezzi di ricambio è importante indicare la denominazione esatta dell‘apparecchio.
  • Page 40 Rispettare i regolamenti e le prescrizioni in vigore, nonché le norme sulla prevenzione degli incidenti applicabili. UNGER declina qualsivoglia responsabilità per eventuali danni provocati dall‘acqua. Assicurarsi che nell‘area d‘impiego sia presente un adeguato deflusso dell‘acqua. In caso di fermo prolungato (ad esempio durante il fine settimana), chiudere il rubinetto di alimentazione.
  • Page 41 HydroPower® Ultra Disposizioni di sicurezza 2.5 Da rispettare (rischi generali) L‘acqua pura filtrata viene incanalata dal sistema HydroPower DI all‘asta idrica tramite un tubo flessibile. Ciò implica l‘esposizione a rischio d‘inciampo sia per l‘utilizzatore sia per le persone che passano. Assicurare di conseguenza i luoghi di lavoro, ad esempio affiggendo cartelli d‘avvertimento.
  • Page 42 3. Trasporto e imballaggio 3.1 Controllo dei Pack di resina Ultra al ricevimento I Pack di resina Ultra di UNGER vengono accuratamente controllati e imballati prima della spedizione. Non possono però essere esclusi danni da spedizione. Controllare in presenza dello spedizioniere se l‘imballo presenta danni esterni.
  • Page 43 HydroPower® Ultra Panoramica del sistema 4. Panoramica del sistema 4.1 Che cosa è l‘acqua pura? L’acqua pura è l’acqua nella sua forma più pura, trattata chimicamente al fine di rimuovere tutti i minerali che lascerebbero residui nel vetro. Le contaminazioni di questo tipo sono denominate solidi disciolti (dall’inglese TDS - Total Dissolved Solids) e vengono misurate in ppm (parti per milione).
  • Page 44 (1). Se la sorgente d‘acqua è un pozzo, anzitutto dovrà essere eseguita una analisi dell‘acqua finalizzata a determinare l‘idoneità. UNGER raccomanda di controllare il valore TDS dell‘acqua prima del lavoro (5). Un valore TDS più alto riduce la capacità del filtro, di contro un valore più basso aumenta la quantità...
  • Page 45 HydroPower® Ultra Installazione e messa in funzione • NOTA: Il rendimento di HydroPower Ultra è ottimizzato per l‘impiego di Packs di ® resina Ultra. Non utilizzare mai resina sciolta, poiché non è possibile garantire la tenuta dell‘apparecchio! Installare il sistema in verticale. Scegliere una ubicazione stabile, meglio se nelle vicinanze della postazione di lavoro.
  • Page 46 (indicazione della durezza totale); b) misurando il tenore di minerali con il misuratore TDS di UNGER (5). 6.2 Cambio della resina - Packs di resina Ultra I Packs di resina Ultra pre-porzionati consentono una espansione della resina controllata con limite di sicurezza.
  • Page 47 HydroPower® Ultra Cambio della resina & Dati tecnici • Controllare il montaggio del coperchio: Lubrificare l‘anello di tenuta solo con grasso siliconico. • Riapplicare il coperchio. Premerlo leggermente, quindi ruotarlo di 1/8 in senso orario. Durante ciò fissare l‘apparecchio con i piedi. •...
  • Page 48 HydroPower® Ultra Consigli per la pulizia con acqua pura Dopo la pulizia il vetro evidenzia macchie o unto, quale potrebbe essere il problema? La pulizia di base non è stata eseguita sufficientemente a fondo: Prima del lavoro liberare sempre la superficie da particelle di sporco e risciacquare sem- pre a fondo.
  • Page 49 Si raccomanda di utilizzare molta acqua pura e una spaz- zola morbida, ad esempio di setola naturale. Contattare il committente e informarlo sul rischio. Mancanza d‘esperienza: In caso di dubbio anzitutto chiedere consiglio. Sia il rivenditore sia l‘Assistenza Clienti/il servizio esterno di UNGER saranno lieti di fornire supporto. www.ungerglobal.com...
  • Page 50 HydroPower® Ultra Contenido 1. Prólogo ....................51 2. Especificaciones sobre seguridad ............52 3. Transporte y embalaje ................54 4. Sinopsis del sistema ................55 5. Instalación y puesta en marcha .............. 56 6. Cambiar la resina ..................58 7. Datos técnicos ..................59 Consejos para la limpieza con agua pura ............
  • Page 51: Prólogo

    • Utilizar resina suelta (llenado en exceso, que no se puede garantizar la estanqueidad del aparato. • Cambio de piezas de repuesto no incluidas en la lista oficial de repuestos de UNGER. • Realización propia de modificaciones estructurales. • No observancia de las especificaciones sobre seguridad (p. ej. protección anticongelante).
  • Page 52: Especificaciones Sobre Seguridad

    Observe las normas y directivas aplicables en cada caso, así como las normas sobre prevención de accidentes. UNGER no acepta responsabilidad alguna sobre daños causados por el agua. Asegúrese de que en el lugar de utilización hay suficiente capacidad de evacuación del agua.
  • Page 53 HydroPower® Ultra Especificaciones sobre seguridad 2.5 Importante (peligros generales) El sistema HydroPower Ultra dirige el agua pura ya filtrada por una manguera flexible hasta ® el mango con conducción de agua. Eso supone riesgo de tropiezo tanto para el usuario como para las personas que pasan por el lugar.
  • Page 54: Transporte Y Embalaje

    3. Transporte y embalaje 3.1 Control de entrada de los Packs de resina Ultra Las Packs de resina Ultra de UNGER han sido revisadas y embaladas antes del envío. No obstante, nunca es posible descartar daños causados durante el envío. Compruebe si el envío presenta daños externos en presencia del representante de la empresa encargada de...
  • Page 55: Sinopsis Del Sistema

    HydroPower® Ultra Sinopsis del sistema 4. Sinopsis del sistema 4.1 ¿Qué es el agua pura? El agua pura es agua en su forma más pura, tratada químicamente para eliminar todos los minerales, que dejarían marcas en el cristal. Tales “impurezas” se denominan TDS (inglés: Total Dissolved Solids = sólidos) y se miden en ppm (parts per million).
  • Page 56: Instalación Y Puesta En Marcha

    (1), página 55). Si el agua proviene de una fuente, primero hay que realizar un análisis del agua para determinar la idoneidad. UNGER recomienda comprobar el valor TDS del agua antes de iniciar el trabajo (5). Un valor TDS elevado reduce la capacidad del filtro, mientras que uno reducido aumenta la cantidad de agua que se puede filtrar.
  • Page 57 HydroPower® Ultra Instalación y puesta en marcha • NOTA: El rendimiento del HydroPower Ultra está optimizado para el uso de ® Packs de resina Ultra. No utilice nunca resina suelta, ya que no se puede garantizar la estanqueidad del aparato. 5.
  • Page 58: Cambiar La Resina

    La calidad del agua potable puede comprobarse de varias maneras: a) Consultando a la central distribuidora del agua correspondiente (indicación de la dureza total). b) Midiendo el contenido mineral con el medidor TDS de UNGER (5). 6.2 Cambio de resina - Packs de resina Ultra Las Packs de resina Ultra permiten una dilatación controlada de la resina con una...
  • Page 59: Datos Técnicos

    HydroPower® Ultra Cambiar la resina & Datos técnicos • Compruebe que la tapa está bien montada: lubrique el anillo obturador exclusivamente con grasa de silicona. • Vuelva a colocar la tapa. Presiónela ligeramente hacia abajo y gírela 1/8 en el sentido del reloj. Al hacerlo, asegure el aparato con los pies. •...
  • Page 60: Consejos Para La Limpieza Con Agua Pura

    HydroPower® Ultra Consejos para la limpieza con agua pura Después de limpiar quedan manchas o restos de suciedad en el cristal. ¿Qué puedo hacer? La limpieza previa no ha sido suficientemente minuciosa: Antes de iniciar el trabajo retire las partículas de suciedad de la superficie y enjuáguela siempre a conciencia.
  • Page 61 Contactar con el cliente y explicar los riesgos. Falta de experiencia: En caso de inseguridad, solicitar consejo previamente. Los comercios especializados y el servicio de atención al cliente o el servicio externo de UNGER le ayudarán encantados. www.ungerglobal.com...
  • Page 62 HydroPower® Ultra Inhoud 1. Voorwoord ....................15 2. Veiligheidsbepalingen ................16 3. Transport en verpakking ................. 18 4. Systeemoverzicht ..................19 5. Installatie en ingebruikname ..............19 6. Harsvervanging ..................22 7. Technische gegevens ................23 Tips voor het reinigen met zuiver water ............. 24 GEVAAR Inhoud onder druk, kan leiden tot zwaar letsel of •...
  • Page 63 HydroPower® Ultra Voorwoord 1. Voorwoord U heeft met het volledige-ontzoutingstoestel van UNGER als waterzuiveringssysteem voor een hoogwaardig product gekozen. De volledige ontzouting werkt volgens het principe van ionenuitwisseling. De opgeloste mineralen, die voor de hardheidsvorming en de geleidbaarheid (TDS-waarde) verantwoordelijk zijn, worden uit het water gehaald.
  • Page 64 Houd rekening met de geldige verordeningen en voorschriften evenals de geldende voorschriften ter voorkoming van ongevallen. Bij evt. optredende waterschade is UNGER niet aansprakelijk. Zorg ervoor dat er in het werkgebied voldoende waterafvoer aanwezig is. Draai bij langere stilstandtijden (bijv. tijdens het weekeinde) de toevoerkraan dicht.
  • Page 65 HydroPower® Ultra Veiligheidsbepalingen 2.5 In acht te nemen (Algemene gevaren) Het gefilterde, zuivere water wordt door het HydroPower DI systeem door een flexibele slang naar de watergeleidende steel geleid\. Dat voorkomt het gevaar van struikelplaatsen voor de gebruiker en voor passerende personen. Zorg voor een geschikte beveiliging van de werk- plaats, bijv.
  • Page 66 3. Transport & verpakking 3.1 Ingangscontrole van de Ultra Hars Packs UNGER Ultra Hars Packs worden voor verzending zorgvuldig gecontroleerd en verpakt. Transportschade kan echter nooit uitgesloten worden. Controleer in het bijzijn van de leverancier de verpakking op uiterlijke schade.
  • Page 67 HydroPower® Ultra Systeemoverzicht 4. Systeemoverzicht 4.1 Wat is zuiver water? Zuiver water is water in de zuiverste vorm, chemisch behandeld om alle mineralen te verwijderen die resten op glas zouden achterlaten. Zulke “verontreinigingen” worden als TDS (Engels: Total Dissolved Solids = vaste stoffen) aangeduid en in ppm (parts per million) gemeten.
  • Page 68 (1), pagina 67). Indien de waterbron een bron is, moet vooraf een wateranalyse uitgevoerd worden om de geschiktheid vast te stellen. UNGER adviseert om voor de werkzaamheden de TDS-waarde van het water te controleren (5). Een hogere TDS-waarde verlaagt de capaciteit van het filter, andersom verhoogt een lagere waarde de hoeveelheid van het water, dat gefilterd kan worden.
  • Page 69 HydroPower® Ultra Installatie & ingebruikname • AANWIJZING: Het vermogen van de HydroPower Ultra is geoptimaliseerd voor het ® gebruik van Ultra Hars Packs. Gebruik nooit losse hars, omdat de dichtheid van het apparaat niet kan worden gegarandeerd! Zet het systeem rechtop. Kies een stabiele locatie, idealiter in de buurt van uw werkplek.
  • Page 70 De drinkwaterkwaliteit kan op verschillende manieren bepaald worden: a) Door het op te vragen bij het plaatselijke waterleidingbedrijf (totale hardheid). b) Door het meten van het mineralengehalte met de UNGER TDS-meter (5). 6.2 Harsvervanging - Ultra Hars Packs Met de voorgeportioneerde Ultra Hars Packs is een gecontroleerde uitzetting van de hars met veiligheidsbegrenzing mogelijk.
  • Page 71 HydroPower® Ultra Harsvervanging & Technische gegevens • Controleer de montage van het deksel: smeer de afdichtingsring alleen in met siliconenvet. • Plaats het deksel weer. Druk dit licht naar beneden en draai dan 1/8 rechtsom. Fixeer het toestel daarbij met uw voeten. •...
  • Page 72 HydroPower® Ultra Tips voor het reinigen met zuiver water Ik heb na de reiniging vlekken of vuil op de raam, waaraan kan dat liggen? Basisreiniging was niet grondig genoeg: Verwijder voor de werkzaamheden vuildeeltjes van het oppervlak en spoel altijd grondig. Altijd grondig naspoelen: Als een ruit voorheen alleen traditioneel gereinigd werd, bleven er tensideresten in de glasstructuur achter.
  • Page 73 Gebruik van veel zuiver water en een zachte borstel, bijv. natuurhaar, wordt aanbevolen. Contact opnemen met opdrachtgever en op risico wijzen. Ontbrekende ervaring: Bij onzekerheid eerst advies inwinnen. De dealer of de UNGER klantenservice/buiten- dienst helpen graag. www.ungerglobal.com...
  • Page 74 HydroPower® Ultra Notes www.ungerglobal.com...
  • Page 75 HydroPower® Ultra Notes www.ungerglobal.com...
  • Page 76 Unger Germany GmbH Unger UK Ltd. Unger Enterprises Inc. Piepersberg 44 F1 Deansgate, 62-70 Tettenhall Road 425 Asylum Street D-42653 Solingen Wolverhampton, WV1 4TH Bridgeport, CT 06610 GERMANY UNITED KINGDOM Fon +49 (0)212 / 22 07–0 Fon +44 (0)1902 306 633 Tel.: (1) 800.431.2324...

This manual is also suitable for:

Hydro power ultra diuh2Hydro power ultra diuh3

Table of Contents