Omnik New Energy Omniksol-4k-TL2-TH User Manual

Omnik New Energy Omniksol-4k-TL2-TH User Manual

Hide thumbs Also See for Omniksol-4k-TL2-TH:

Advertisement

User Manual V1.0
User Manual
-Installation
-Operation
Omniksol-4k-TL2-TH
Omniksol-5k-TL2-TH
Omniksol-6k-TL2-TH
Omnik New Energy Co., Ltd.
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Omniksol-4k-TL2-TH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Omnik New Energy Omniksol-4k-TL2-TH

  • Page 1 User Manual V1.0 User Manual -Installation -Operation Omniksol-4k-TL2-TH Omniksol-5k-TL2-TH Omniksol-6k-TL2-TH Omnik New Energy Co., Ltd.
  • Page 5: Table Of Contents

    Catalog Notes on this manual ......................3 Scope of Validation ....................... 3 Symbols Used ....................... 3 Target Group ......................... 4 Preparation ........................5 Safety Instructions ......................5 Explanations of Symbols on Inverter ................7 Product Information ......................8 Overview ........................8 Major Characteristics ....................
  • Page 6 Operace ........................32 Informace o stavu ......................40 Komunikační parametr ......................41 Karta GPRS .........................41 Instalace komunikační karty ..................42 Zaregistrujte se na monitorovacím místě ..............45 Systém sledování připojení ..................49 Kartu WiFi ........................54 Nastavení sítě ......................55 Karta RS485.........................64  CON 1 ..........................65  CON 2 ..........................66 ...
  • Page 7: Notes On This Manual

    Notes on this manual 1.1 Scope of Validation The main purpose of this User’s Manual is to provide instructions and detailed procedures for installing, operating, maintaining, and troubleshooting the following three types of Omnik New Energy-Solar Inverters:  Omniksol-4k-TL2-TH  Omniksol-5k-TL2-TH  Omniksol-6k-TL2-TH Please keep this user manual all time available in case of emergency.
  • Page 8: Target Group

    NOTICE NOTICE indicates a situation that can result in property damage, if not avoided. 1.3 Target Group  Chapter 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11 and chapter 12 are intended for anyone who is intended to use Omnik Grid Tie Solar Inverter. Before any further action, the operators must first read all safety regulations and be aware of the potential danger to operate high-voltage devices.
  • Page 9: Preparation

    Preparation 2.1 Safety Instructions DANGER DANGER due to electrical shock and high voltage DO NOT touch the operating component of the inverter, it might result in burning or death. TO prevent risk of electric shock during installation and maintenance, please make sure that all AC and DC terminals are plugged out.
  • Page 10 NOTICE Public utility only The PV inverter designed to feed AC power directly into the public utility power grid; do not connect AC output of the device to any private AC equipment. CAUTION The PV inverter will become hot during operation; please don’t touch the heat sink or peripheral surface during or shortly after operation.
  • Page 11: Explanations Of Symbols On Inverter

    2.2 Explanations of Symbols on Inverter Symbol Description Dangerous electrical voltage This device is directly connected to public grid, thus all work to the inverter shall only be carried out by qualified personnel. DANGER to life due to high electrical voltage! There might be residual currents in inverter because of large capacitors.
  • Page 12: Product Information

    Product Information 3.1 Overview  Industrial Layout  Excellent Heat Elimination...
  • Page 13: Major Characteristics

     Effective Shield For DC/AC/Communication Connections 3.2 Major Characteristics Omnik inverter has following characteristics which make Omnik inverter “High Efficiency, High Reliability, High Cost Effective Ratio”  Wide DC input voltage and current range, enables more PV panels connected.  Wide MPP voltage range ensure high yield under various weather conditions. ...
  • Page 14: Datasheet

    3.3 Datasheet Type Omniksol-4k-TL2-TH Omniksol-5k-TL2-TH Omniksol-6k-TL2-TH Input (DC) Max. PV Power 4150W 5200W 6300W 1000V 1000V 1000V Max DC Voltage 640V 640V 640V Nominal DC Voltage 150- 800V 150 - 800V 150 - 800V Operating MPPT Voltage Range 200 -800V...
  • Page 15 Type Omniksol-4k-TL2-TH Omniksol-5k-TL2-TH Omniksol-6k-TL2-TH Reference Standard Safety Standard EN 62109, AS/NZS 3100 EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN61000-3-2, EMC Standard EN61000-3-3 VDE-AR-N-4105, VDE 0126-1-1, RD1699, CEI0-21, C10/11, G83/2, UTE C15- Grid Standard 712-1, AS4777 Physical Structure 354x431x154.5mm...
  • Page 16: Packing Checklist

    Packing checklist 4.1 Assembly parts After you receive the Omnik inverter, please check if there is any damage on the carton, and then check the inside completeness for any visible external damage on the inverter or any accessories. Contact your dealer if anything is damaged or missing. Object Quantity Description...
  • Page 17: Product Appearance

    4.2 Product Appearance  Front Object Description Removable front shield LED light (3 pcs) Function keys for displays and choice of language(4 pcs) Monitoring LCD with backlighting  Bottom Object Description DC switch Plug connectors for DC input Terminal for grid connection (AC output) Communication interface(RS485/GPRS/WiFi/USB)
  • Page 18: Product Identification

    4.3 Product Identification You can identify the inverter by the side name plate. Information such as type of the inverter, inverter specifications are specified on the side name plate. The name plate is on the middle part of the right side of the inverter housing. And the following figure is the side name plate example as onOmniksol-6k-TL2-TH.
  • Page 19: Installation

    Installation 5.1 Safety DANGER DANGER to life due to potential fire or electricity shock. DO NOT installs the inverter near any inflammable or explosive items. This inverter will be directly connected with HIGH VOLTAGE power generation device; the installation must be performed by qualified personnel only in compliance with national and local standards and regulations.
  • Page 20: Mounting Instructions

    5.2 Mounting Instructions  Omnik inverter is designed for indoors and outdoors installation  Please mount the inverter in the direction as illustrated above  Install the inverter in the vertical direction is recommended, with a max.15 degrees backwards.  For the convenience of checking the LCD display and possible maintenance activities, please install the inverter at eye level.
  • Page 21: Safety Clearance

    5.3 Safety Clearance Observe the following minimum clearances to walls, other devices or objects to guarantee sufficient heat dissipation and enough space for pulling the electronic solar switch handle. 10 cm 10 cm Direction Minimum clearance Above 30 cm Below 40 cm Sides 10 cm...
  • Page 22: Mounting Procedure

    Mounting Procedure 1. Mark 4 positions of the drill holes on the wall according to the wall mounting bracket in the carton box.
  • Page 23 According to the marks, drill 4 holes in the wall. Then place four expansion tubes the holes using a rubber hammer. Next make 4 screws through the mounting holes in the bracket, and then tighten the screws into the expansion tubes. So far, the wall mounting bracket is fixed already.
  • Page 24: Safety Lock

    5.5 Safety lock After the inverter is hanging up on the bracket, lock up the device and the bracket together at the Lower Left Corner of the inverter (as the picture showed below). Padlock Recommended padlock dimension:...
  • Page 25 A  A.Shackle Diameter 5~7 mm B.Vertical Clearance 8~15 mm C.Horizontal Clearance 12~20 mm Stainless, solid hanger and secured lock cylinder NOTICE For further maintenance and possible repair, please keep the key of the padlock in a safe place.
  • Page 26: Elektrické Připojení

    Elektrické připojení 6.1 Zabezpečení NEBEZPEČÍ NEBEZPEČÍ k životu kvůli možnému požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Při napájení střídačem dodržujte všechny platné vnitrostátní předpisy pro prevenci úrazů. Tento střídač bude přímo připojen k zařízení pro generování energie s VYSOKÝM NAPĚTÍM; Montáž musí provádět kvalifikovaný...
  • Page 27 Jmenovitý Délka kabelu Model proud 2.5 mm 4 mm Omniksol-4k-TL2-TH 5.8A Omniksol-5k-TL2-TH 7.2A Omniksol-6k-TL2-TH 8.7A Odstraňte délku Y vodiče N,L,1,2 35 mm (1.38’’)/PE vodičem 40 mm (1.57’’) pláště kabelu AC, délka X asi 14 mm (0.55’’) z vnitřního obalu, pak obvazu terminály řidiče s pájecí...
  • Page 28 3) Vložte terminálu N, L a PE vystavenou do otvorů určených k tomuto účelu, pomocí šroubováku utažení momentu utažení 1 Nm. Konektor do upínacího prstence se dvěma kliknutí a dotáhnout šestihrannou matici s točivým momentem 4 Nm upnutí. 5) Konečně připojte pravou zástrčku k napájecímu konektoru střídač. Věnujte pozornost polaritě...
  • Page 29: Připojení Na Straně Dc

    NIKDY nepřipojujte nebo neodpojujte konektory pod zatížením. NEBEZPEČÍ NIKDY nepřipojujte zemnící vodič PV modulu k střídači. Pro Omniksol-4k-TL2-TH, na Omniksol-5k-TL2-TH a Omniksol-6k-TL2-TH, jsou tam dva MPP trackery, jejichž DC charakteristiky jsou zobrazeny v následující tabulce. Maximální Maximální Maximální...
  • Page 30 Pro ochranu proti úrazu elektrickým proudem musí být při montáži nebo demontáži připojeny konektory PV od zdroje napájení. Konečný výrobek musí chránit před úrazem elektrickým proudem. Použití PVC kabelů se nedoporučuje. Odpojení při zatížení: Připojení konektoru PV by nemělo být při zatížení odpojeno.
  • Page 31 Požadované nástroje (ill. 1) Stripper PV-AZM ... včetně integrovaného nože a šestihranného šroubováku A/F 2,5 mm. Průřez kabelu: 1,5 / 2,5 / 4 / 6 mm² Typ: PV-AZM-1.5/6 Objednací číslo 32.6029-156 (ill. 2) Krimpovací nástroj PV-CZM ... včetně lokátoru a integrované...
  • Page 32 (ill. 10) Odpojte konec kabelu L od izolace 6 mm až 7.5 mm. (ill. 11) Otevřete svorku (K) a podržte ji. Umístěte kontakt do příslušného rozsahu. Otočte kleště. Uvolněte svorku (K). Kontakt je pevný . (ill. 12) Jemně přitlačte upínací svorky, dokud nejsou svorkové svorky správně...
  • Page 33 (ill. 15) Zasuňte zkroucený kontakt do izolátoru samčí nebo samičí spojky, dokud nezapadne na své mí sto. Jemně vytáhněte vodič, abyste se ujistili, že kovová část je správně zapojena. (ill. 16) Vložte vhodný konec zkušebního kolíku do zásuvky samčího nebo samice, pokud je to možné. Pokud je kontakt správně...
  • Page 34: Komunikační A Monitorovací Zařízení

    6.4 Komunikační a monitorovací zařízení V dolní části střídače Omnik je komunikační rozhraní, jak je znázorněno na následujícím obrázku: Toto komunikační rozhraní slouží k monitorování střídače, datové komunikace a dálkového ovládání . Zákazní ci si mohou vybrat kartu RS485, kartu WiFi nebo kartu GPRS.
  • Page 35: Uvedení Do Provozu

    Objekt Popis LED světlo (žlutá) - COM LED světlo (zelená) - RUN LED světlo (červená) - FAULT Tlačítko UP Tlačítko DOWN Tlačítko ESC Tlačítko ENTER Panel LCD je integrován do předního krytu střídače, takže uživatel může snadno kontrolovat a upravovat data. Kromě toho může uživatel stisknout funkční tlačítko pro osvětlení...
  • Page 36: Operace

    ZAZNAMENAVŠE Musíte potvrdit, že jste zvolili dobrou bezpečnost země, abyste se ujistili, že dodržujete místní normy. 7.3 Operace 7.3.1 Provozní rozhraní systému Provozní rozhraní systému 1: V tomto rozhraní se zobrazená část "Čekání 0" změní s provozním stavem systému. Systém bude mí t následují cí stav: 1.
  • Page 37 Provozní rozhraní systému 3: Toto rozhraní zobrazuje napětí a frekvenci sítě a proud, který střídač přivádí do sítě. Provozní rozhraní systému 4: Toto rozhraní zobrazuje datum a čas. Provozní rozhraní systému 5: Toto rozhraní zobrazuje teplotu. 7.3.2 Úvod do rozhraní Informační...
  • Page 38 Pomocí tlačítek UP a DOWN v operačním rozhraní systému 1 můžete zvolit "Info" Zatí mco "Info" bliká. Potvrďte pro vstup do režimu Info. V informačním režimu budou 3 rozhraní . Verze softwaru: SN a model: WiFi Info:...
  • Page 39 Rozhraní zobrazení protokolu chyb: Pomocí tlačítek UP a DOWN v operačním rozhraní systému 1 můžete zvolit "Error" Zatí mco bliká chybová zpráva "Error", potvrďte vstup do režimu záznamu chyb. Číslo rozhraní režimu záznamu chyb není pevně nastaveno; to jde z 0 až 9 rozhraní. Režim nastavení: Pomocí...
  • Page 40 Zatí mco "Set" bliká, potvrďte vstup do režimu nastavení. Režim nastavení je provozován s 2 úrovněmi menu. K dispozici je 13 položek v podmenu, Time, Language, Auto Test , Auto Test-F, Password , Safty , Protection , MPPT Scan , Freq Limit , Volt Limit , DC Coef , AC Coef a Reset WiFi. Prvky jsou zobrazeny jako následují...
  • Page 41 Zvolte položku, kterou chcete upravit, pomocí tlačítek UP a DOWN v podnabí dce. Bliknutí je vybraná položka. Nastavení jazyka: V režimu nastavení zvolte jazyk pomocí tlačítek UP a DOWN (jak je znázorněno na obrázku) Zatí mco "Language" bliká, potvrďte zadání seznamu možností jazyka. Zvolte cílový...
  • Page 42 Zatí mco "Password" bliká, potvrďte zadání rozhraní modifikovaného heslem. Zadejte 6 hesel, zkontrolujte přesnost a zadejte upravený režim Heslo uložte po ukončení zápisu Po uložení hesla se vrátíte do režimu dvou úrovní Doba nastavení : V režimu nastavení vyberte "Time" pomocí tlačítek UP a DOWN, jak je znázorněno na obrázku.
  • Page 43 Bezpečnost "Itálie" na obrazovce bliká. Po potvrzení zadání se zobrazí dialogové okno s heslem. Vý chozí heslo je "654321". Po zadání hesla bude systém přistupovat k rozhraní pro výběr zabezpečení. Rozhraní pro výběr zabezpečení: Vybrané bezpečnostní informace blikají. Volitelné informace o zabezpečení: Španělsko NĚMECKO Itálie...
  • Page 44: Informace O Stavu

    7.4 Informace o stavu Stát Zobrazit Informace o stavu Čekání Inicializace a čekání Čekat Znovu připojí Znovu připojit Kontrolu Kontrola Normální Normální Normální stav Přerušení přetíženého zemního svodu Aktuální chyba Chyba obecné frekvence mřížky Chyba sítě Chyba obecné frekvence mřížky Selhání síťového napětí Chyba napětí...
  • Page 45: Komunikační Parametr

    Komunikační parametr 8.1 Karta GPRS Karta GPRS je volitelným zařízením. Pokud vaše střídač nainstalovala kartu GPRS, přejděte do části 8.3. Zaregistrujte se na webové stránce monitorování . Po rozbalení krabice zkontrolujte díly podle níže uvedeného seznamu. Pokud zjistí te jakékoliv poškození, chybějící nebo nesprávný vzor, okamžitě kontaktujte výrobce. Křestní...
  • Page 46: Instalace Komunikační Karty

    Obr. GPRS karta se zásuvkou pro karty Čí slo. Křestní jméno 14 pinový konektor Slot karty SIM I-PEX rozhraní Sériové čí slo je uvedeno ní že. Obr. Sériové čí slo 8.2 Instalace komunikační karty Varování : Před instalací karty GPRS na střídač musíte vypnout obě střídavé a stejnosměrné...
  • Page 47 Obr. Demontujte komunikační krabici Odšroubujte čtyři šrouby panelu rozhraní pomocí šroubováku, jak je znázorněno na obrázku výše, a držte šrouby stranou. Obr. Komunikační krabice a konektor Standardní konektor má dva otvory. Pro výměnu gumové podložky s dvojitými otvory použijte gumovou podložku s jedním otvorem. Obr.
  • Page 48 Vložte anténu GPRS přes kabelovou průchodku a utáhněte šestihrannou matici momentem 2.0 N.m. Obr. Vložte anténu GPRS Připojte datový řádek do rozhraní I-PEX. Obr. Připojte anténu GPRS Při použití druhého typu karty GPRS jednoduše vložte SIM kartu do slotu pro kartu. Potom vložte kartu GPRS do střídač.
  • Page 49: Zaregistrujte Se Na Monitorovacím Místě

    Vložte komunikační schránku zpět do střídače. Po dokončení instalace je možné anténu otočit o 360 stupňů. Obr. Dokončete instalaci 8.3 Zaregistrujte se na monitorovacím místě Monitorovací systém PV Omniky je podporován: IE8, Firefox, Chrome a Safari. Přihlaste se k http://www.omnikportal.com, kliknutím na registru otevřete registrační stránku uživatele, dodržujte podmínky registrace;...
  • Page 50 Obr. Zvolte typ účtu Poznámky: Přečtěte si pečlivě <Smlouva o poskytování služeb Omnik>, příloha je seznam nákladů pro všechny země; vyberte své operátory Konečný uživatel znamená koncového uživatele "*" Musí te to vyplnit...
  • Page 51 Obr. Vyplňte informace střediska...
  • Page 52 Obr. Vyplňte informace střediska Po registru můžete zadat další kapitolu 8.4 Připojovací monitorovací systém.
  • Page 53: Systém Sledování Připojení

    8.4 Systém sledování připojení Po úspěšné registraci a aktivaci účtu otevřete přihlašovací rozhraní, jak je uvedeno níže. Zadejte správný e-mail a kód. Zadejte systém PV monitorování . Pak můžete monitorovat a spravovat elektrárnu. Zadejte správnou e- mailovou adresu a kód Obr.
  • Page 54 Seznam ústředny Obr. Zadejte konfigurační Zpět na uživatelské Zadejte případ Zatí m rozhraní "podnikového neotevřeno rozhraní sdí lení účtu" Resetovat Přidejte případ pod vaším účtem heslo Obr. Navigační lišta...
  • Page 55 Změňte případ Úspora energie Vyhledání informací o případu Přepínání energie a energie v reálném čase Vytiskněte aktuální obrázek Centrální informace Obr. Hlavní rozhraní elektrárny...
  • Page 56 Vnitřní teplota Nejnovější údaje byly shromážděny Obr. Rozhraní v reálném čase Možnosti parametrů Vyberte objektiv střídače Obr. Historické rozhraní...
  • Page 57 Obr. Rozhraní upozornění Obr. Rozhraní pro konfiguraci systému...
  • Page 58: Kartu Wifi

    Obr. Přidat sériové číslo 8.5 Kartu WiFi Karta WiFi je volitelný m zařízením. Pokud vaše stří dač nainstalovala kartu WiFi, přejděte na část 8.6. Nastavení sítě. Pokud vaše stří dač nenainstalovala kartu WiFi, přečtěte si prosím část 8.2. Nejprve nainstalujte komunikační kartu a pak přejděte na část 8.6. Nastavení sítě. Po rozbalení...
  • Page 59: Nastavení Sítě

    Karta WiFi je zobrazena níže: Křestní jméno Čí slo. 14 pinový konektor Tlačítko Reset I-PEX rozhraní Obr. Kartu WiFi Obr. Sériové čí slo 8.6 Nastavení sítě 1) Připravte počítač nebo zařízení, například tablet PC a smartphone pro WiFi 2) Zí skejte automaticky adresu IP Otevřete vlastnosti připojení...
  • Page 60 3) Otevřete připojení k bezdrátové síti a klepněte na Zobrazit bezdrátové sítě Vyberte bezdrátovou síť modulu protokolování dat, ve výchozím nastavení není požadováno žádné heslo. Název sítě se skládá z AP a sériového čísla produktu. Poté klikněte na tlačítko Připojit.
  • Page 61 Úspěšné připojení Pozor: Pokud AP_ (sériové číslo produktu) není v seznamu bezdrátový ch sí tí k dispozici, mohou se vyskytnout problémy s připojením nebo nastavením modulu pro zaznamenávání dat. Zkontrolujte prosí m, zda WiFi byl nainstalová n v pořádku, a střídač byl zapnutý. Před řešením problémů...
  • Page 62 admin admin (b) V konfiguračním rozhraní modulu WiFi můžete vidět obecné informace modulu. Postupujte podle pokynů k instalaci a spusťte rychlé nastavení. Klepnutím na tlačítko Wizard a průvodce...
  • Page 63 Klepnutím na tlačítko Start a pokračujte Klepnutím na tlačítko Refresh a vyhledáte dostupné bezdrátové sítě...
  • Page 64 Vyberte bezdrátovou síť, kterou chcete připojit, a potom klepněte na tlačítko Next Pozor: ① Pokud je sí la signálu (RSSI) vybrané sítě <10%, což znamená nestabilní připojení, nastavte anténu směrovače nebo použijte opakovač ke zlepšení signálu. ② Doporučujeme nastavit směrovač: ...
  • Page 65 Zadejte heslo pro vybranou síť a klikněte na tlačítko Next Vyberte Povolit, chcete-li automaticky získat adresu IP, a poté klepněte na tlačítko Next Pozor: ① Vypněte bránu firewall směrovače ② Ujistěte se, že funkce DHCP směrovače je povolena...
  • Page 66 Pokud je nastavení dokončeno, zobrazí se výše uvedená strá nka. Klepněte na tlačítko OK restartovat. Pokud je nastavení dokončeno, zobrazí se výše uvedená stránka. Jakmile je karta Wi-Fi správně nakonfigurována, získáte adresu IP směrovače, například: 192.168.16.8, (Můžete vidět adresu IP střídače) Příspěvek: http://192.168.16.8/ zobrazí...
  • Page 67 Můžete také přidat název domény WiFi karty pro snadný přístup podle níže uvedeného obrázku, po nastavení ok, vstup http: // wifi, může také přistupovat k propojené stránce.
  • Page 68: Karta Rs485

    Nyní dokončíme ladění sítě, přejděte na 8.3. Zaregistrujte se na webové stránce monitorování . 8.7 Karta RS485 CON 3 14 kolíků konektor CON 2 CON 1 Slot karty Obr. Karta RS485...
  • Page 69: Con 1

    CON 3 CON 2 CON 1 Na nové kartě RS485 jsou 3 konektory. Definice konektorů je uvedena v tabulce. Křestní Přihlásit Popis konektor jméno Signál RS485+ Síť Wi-Fi/GPRS CON1 Signál RS485- RS485 GND Signál RS485+ CON2 Signál RS485- RS485 GND Provoz relé...
  • Page 70: Con 2

    Sekvence řádků T568B 1. oranžová s bílým 2. oranžový 3. zelená a bí lá 4. modrý Zásuvka RJ45 5. modrá s bí lý m 6. zelená 7. hnědé s bílým 8. hnědý Definice konektoru je uvedena v tabulce. RJ45 SADOU ...
  • Page 71: Con 3

     Sekvence řádků T568B  1. oranžová s bílým  2. oranžový 3. zelená a bí lá 4. modrý 5. modrá s bí lý m Zásuvka RJ45 6. zelená 7. hnědé s bílým 8. hnědý Definice konektoru je uvedena v tabulce. RJ45 PQD CON ...
  • Page 72: Recycling And Disposal

    Recycling and Disposal To comply with European Directive 2012/19/EU on waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation as national law, electrical equipment that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an approved recycling facility.
  • Page 73: Troubleshooting

    2. Find a way to reduce the ambient temperature. 3. Or move the inverter to a cooler environment. 1. Check the open PV voltage; see if it is greater than or too close to 1000VDC (for Omniksol-4k-TL2-TH or Omniksol-5k-TL2-TH PV Voltage Fault or Omniksol-6k-TL2-TH).
  • Page 74 Error code list: ERROR CODE Description GFCI Device Fault Hole Sense Device Fault Reference Device Fault DCI ENS Fault GFCI ENS Fault Less Bus Low Voltage Fault Over Bus High Voltage Fault Master Device Fault Master Delta Grid Z Fault No Utility Current Fault Bus Voltage Fault...
  • Page 75: Abbreviation

    11. Abbreviation Liquid Crystal Display Light Emitting Diode MPPT Maximum Power Point Tracking Photovoltaic Voltage at the DC side Voltage at the AC side Vmpp Voltage at the Maximum Power Point Impp Amperage at Maximum Power Point Alternating Current ( Form of electricity supplied by Utility Company ) Direct Current ( Form of electricity generated by PV modules )
  • Page 76: Contact

    12. Contact Omnik New Energy Co.,Ltd.(Headquarters) Address: Third Floor,Building 3,No.63 Weixin Road,SIP,Suzhou,China Tel: +86-512-6956-8216 Fax: +86-512-6295-6682 E-mail: sales @omnik-solar.com sevice@omnik-solar.com Website: www.omniksolar.com Omnik German branch Address: Omnik Gmbh Forsthausstr.8A 65479 Raunheim Tel: +49(0) 1799762654 Mobile: +49(176) 30743149 E-mail: jingjing.zhang@omnik-solar.com Omnik UK Service Partner...

This manual is also suitable for:

Omniksol-5k-tl2-thOmniksol-6k-tl2-th

Table of Contents