Page 1
STYLER PER CAPELLI STYLER PER CAPELLI pagina HAIR STYLER page STYLER ΓΙΑ ΜΑΛΛΙΑ σελίδα HAJFORMÁZÓ oldal ESCOVA MODELADORA PARA CABELOS página KULMA NA VLASY strana СТАЙЛЕР ДЛЯ ВОЛОС страница STYLER DO WŁOSÓW strona KULMA NA VLASY strana ШАШ СТАЙЛЕРІ беттер Type N6601...
Page 2
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ / MŰSZAKI ADATOK / DADOS TÉCNICOS / TECHNICKÉ ÚDAJE / ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ / DANE TECHNICZNE / TECHNICKÉ ÚDAJE / ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕР TYPE N6601 100-240 V 50-60 Hz TENACTA GROUP S.p.A. Via Piemonte 5 IT 24052 Azzano S. P.
ITALIANO MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DELLO STYLER PER CAPELLI Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e in particolare le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi a esse.
che alimenta il bagno che abbia una corrente differenziale di funzionamento nominale non superiore a 30 mA (ideale 10 mA). E’ opportuno chiedere consigli all’installatore. ATTENZIONE: non utilizzare questo apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipienti che contengono acqua.
1. Punta fredda 5. Tasto di rotazione (destra-sinistra) 2. Barrel 6. Tasto di funzionamento (0- 190°C- 220°C) 3. Supporto Automatic Rotating Curl 7. Cavo girevole 3A. Inserto Automatic Rotating Curl 8. Dati tecnici 4. Led di funzionamento Per le caratteristiche dell’apparecchio, fare riferimento alla confezione esterna. Utilizzare unicamente con gli accessori forniti.
In caso di difetto del prodotto preesistente alla data di consegna, IMETEC garantisce la riparazione o la sostituzione senza spese dell’apparecchio, salvo che uno dei due rimedi risulti sproporzionato rispetto all’altro. L’acquirente ha l’onere di denunciare a un Centro Assistenza IMETEC il difetto di conformità entro due mesi dalla scoperta del difetto stesso.
ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE HAIR STYLER Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. ATTENTION! Instructions and warnings for safe use. Before using this appliance, carefully read the instructions and in particular the safety warnings, which must be complied with. Keep this manual and illustrative guide with the appliance for future consultation.
in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice. ATTENTION: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. Never place the appliance in water. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or...
For the appliance features, refer to the external packaging. Use only the supplied accessories. USEFUL TIPS A quick understanding of how to use the product will allow you to establish the exact application time to achieve the desired effect on your hair. •...
In the case of a defective product existing prior to the date of delivery, IMETEC guarantees to repair or replace the appliance at no cost, unless one of the two solutions is disproportionate to the other.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ STYLER ΜΑΛΛΙΩΝ Αγαπητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχαριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ! Οδηγίες και προειδοποιήσεις για μια ασφαλή χρήση Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και ειδικότερα τις προειδοποιήσεις για...
στο ηλεκτρικό κύκλωμα τροφοδοσίας του μπάνιου, με ονομαστικό διαφορικό ρεύμα λειτουργίας όχι μεγαλύτερο των 30 mA (το ιδανικό είναι 10mA). Για το σκοπό αυτό συμβουλευθείτε τον εγκαταστάτη. ΠΡΟΣΟΧΗ: μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντους, νεροχύτες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό.
της συσκευής, εκτός αν ένα από τα διορθωτικά μέτρα είναι δυσανάλογο του άλλου. Ο αγοραστής οφείλει να καταγγείλει σε ένα κέντρο τεχνικής υποστήριξης IMETEC την έλλειψη συμμόρφωσης εντός δύο μηνών από την ανακάλυψη του ελαττώματος. Δεν καλύπτονται από την εγγύηση όλα τα μέρη που μπορεί να αποδειχθούν ελαττωματικά εξαιτίας: Ζημιές...
Page 16
MAGYAR HAJFORMÁZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA Kedves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásárolta termékét. FIGYELEM! Biztonságos használatot célzó figyelmeztetések és tudnivalók A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati utasításokat, főként a biztonsági utasításokat, és ügyeljen azok betartására. A használati kézikönyvet őrizze meg a hozzá...
Page 17
fürdőszobai hálózatot lássa el egy olyan kiegyenlítő áramegységgel, amelynek névleges, működési differenciál áramerőssége nem több mint, 30mA (ideális 10mA). Kérjen tanácsot villanyszerelőtől. FIGYELEM: A készüléket fürdőkádak, zuhanytálcák, mosdókagylók vagy egyéb vizet tartalmazó edények közelében használni tilos. A készüléket vízbe meríteni tilos.
Page 18
ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK A KÉSZÜLÉK ÉS A TARTOZÉKOK LEÍRÁSA [A ábr.] Nézze meg az útmutató ábráját [Z] a csomag tartalmának ellenőrzéséhez. Az összes ábra a borítólap belső oldalain található. 1. Hőszigetelt vég 4. Működést jelző led 2. Hajsütővas 5. Forgást kapcsoló gomb (jobb-bal) 3.
Page 19
átadása ezt követően történt meg. Az átadáskor már fennálló hibákat az IMETEC díjtalanul kijavítja, vagy indokolt esetben a készüléket díjtalanul kicseréli (kivéve, ha az egyik megoldás aránytalanul nagyobb kötlséget jelent a másiknál). A vásárló köteles az észlelt hibát a hiba észlelésének napját követő...
PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO DA ESCOVA MODELADORA PARA CABELOS Prezado cliente, IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto. ATENÇÃO! Instruções e avisos para um emprego seguro Antes de utilizar o aparelho, ler atentamente as instruções para o uso, em particular os avisos sobre a segurança, e respeitá-los.
ao circuito elétrico que alimenta a casa de banho um dispositivo de corrente diferencial, com corrente diferencial de funcionamento nominal não superior aos 30mA (ideal 10mA). Pedir ao próprio instalador um conselho sobre o assunto. ATENÇÃO: não utilizar este aparelho nas proximidades de banheiras, duches, pias ou outros recipientes a conter água.
1. Ponta fria 5. Tecla de rotação (direita-esquerda) 2. Cilindro central 6. Tecla de funcionamento (0- 190°C- 220°C) 3. Suporte Automatic Rotating Curl 7. Cabo giratório 3A. Inserto Automatic Rotating Curl 8. Dados técnicos 4. LED de funcionamento Para as características do aparelho, referir-se à embalagem externa. Utilizar somente com os acessórios fornecidos.
Page 23
(se estiver claramente legível) exceto no caso em que o cliente comprovar que a entrega foi feita posteriormente. Em caso de defeito do produto preexistente à data de entrega, a IMETEC garante a reparação ou a substituição gratuita do aparelho, exceto quando uma dessas soluções for considerada inapropriada. O comprador tem a obrigação de comunicar ao Centro de Assistência IMETEC o defeito de conformidade no prazo de dois meses a partir...
ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ KULMY NA VLASY Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zakoupení tohoto výrobku. POZOR! Pokyny a upozornění pro bezpečné použití Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod k použití, zejména varování týkající se bezpečnosti, a dodržujte je. Uschovejte tento návod spolu s příslušnou ilustrovanou příručkou po celou dobu životnosti zařízení...
proudem nepřesahujícím 30 mA (ideální 10mA). Požádejte vašeho elektroinstalatéra o radu v této věci. UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte tento přístroj v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo jiných nádob s vodou. Nikdy neponořujte přístroj do vody! • Tento přístroj můžou používat maloletí starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními vlastnostmi anebo nezkušené...
UŽITEČNÉ RADY Rychlé osvojení si techniky používání výrobku vám umožní přesně stanovit dobu, potřebnou pro dosažení požadovaného efektu na vlasech. • Ujistěte se, že vaše vlasy jsou celkem suché, čisté, bez laku, pěny anebo gelu na vlasy. • Rozčešte vlasy tak, abyste odstranili eventuální zauzlení. •...
(za předpokladu, že jsou jasně čitelné); v opačném případě pouze tehdy, může-li kupující prokázat, že dodávka byla provedena později. V případě vady výrobku, existující před dnem doručení, společnost IMETEC zaručuje opravu nebo výměnu přístroje bez jakéhokoliv poplatku, pokud jedno z těchto dvou nápravných opatření...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ СТАЙЛЕРА ДЛЯ ВОЛОС Уважаемый клиент, компания IMETEC благодарит Вас за приобретение настоящего изделия. ВНИМАНИЕ! Инструкции и предупреждения для безопасного применения Перед использованием прибора внимательно прочитайте инструкции по применению, уделите особое внимание предупреждениям по технике безопасности, и соблюдайте их.
дифференциального тока, рассчитанное на номинальное значение рабочего дифференциального тока, не превышающее 30 мA (оптимальное значение 10 мА). Обратитесь за консультацией к квалифицированному электротехнику. ВНИМАНИЕ: не используйте прибор вблизи ванны, душа, раковины или других ёмкостей, заполненных водой. Ни в коем случае не погружайте прибор в воду. •...
В том случае, если дефект прибора присутствовал уже до того, как товар был получен (производственный дефект), компания IMETEC гарантирует бесплатный ремонт или замену прибора, помимо тех случаев, когда одно из этих двух решений несоизмеримо по отношению с другим. Покупатель должен заявить об обнаруженном дефекте в Сервисный...
POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI STYLERA DO WŁOSÓW Szanowny kliencie, IMETEC dziękuje za zakup tego produktu. UWAGA! Instrukcje i uwagi dotyczące bezpiecznego użytkowania. Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi, w szczególności z ostrzeżeniami dotyczącymi i postępować zgodnie z nimi. Celem wyszukania różnych informacji, instrukcję...
na prąd różnicowy w obwodzie elektrycznym zasilającym łazienkę, o wartości znamionowej nie przekraczającej 30 mA (najlepiej 10 mA). Wskazane jest zwrócenie się o pomoc do instalatora. UWAGA: nie wolno używać tego urządzenia w pobliżu wanny, prysznica, zlewu ani innych zbiorników z wodą. Nigdy nie wolno zanurzać...
1. Zimna końcówka 5. Przycisk obrotu (w prawo – w lewo) 2. Wałek 6. Przycisk funkcyjny (0- 190°C- 220°C) 3. Wspornik Automatic Rotating Curl 7. Obrotowy kabel 3A. Wkładka Automatic Rotating Curl 8. Dane techniczne 4. LED stanu pracy Techniczne cechy urządzenia podano na zewnątrz opakowania. Używać...
(pod warunkiem, że jest czytelna), chyba że kupujący może udowodnić, że dostawa nastąpiła później. W przypadku wady produktu już istniejącej w dniu dostawy, firma IMETEC gwarantuje naprawę lub wymianę urządzenia bez opłat, chyba że jedno z dwóch rozwiązań jest nieproporcjonalne w stosunku do drugiego. Kupujący ma obowiązek poinformować...
SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽITIE KULMY NA VLASY Vážený zákazník, IMETEC Vám ďakuje za zakúpenie tohto výrobku. UPOZORNENIE! Pokyny a upozornenia pre bezpečné používanie. Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie, a najmä bezpečnostné upozornenia, a dodržujte ich. Uschovajte tento návod spolu s príslušným ilustračným sprievodcom počas celej...
ktorý má menovitý prevádzkový zvyškový prúd nepresahujúci 30mA (10 mA ideálne). Odporúčame požiadať o pomoc inštalačného technika. POZOR: nepoužívajte prístroj v blízkosti kúpeľňových vaní, spŕch, umývadiel alebo iných nádob s vodou. Nikdy neponárajte prístroj do vody. • Tento prístroj môžu používať deti staršie 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností...
Kupujúci je povinný oznámiť servisnému stredisku spoločnosti IMETEC vadu do dvoch mesiacov od jej zistenia. Záruka sa nevzťahuje na všetky časti, ktoré môžu byť chybné v dôsledku: Poškodenia pri preprave alebo náhodných pádoch,...
КАЗАХСТАН ШАШ СТАЙЛЕРІН ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ Құрметті клиент, IMETEC компаниясы осы құралды сатып алғаныңыз үшін рахмет. МАҢЫЗДЫ! Қауіпсіз пайдалану нұсқаулары және ескертулері Құралды пайдалану алдында пайдалану нұсқауларын мұқият оқып, қауіпсіздік техникасына назар аударып, оларды сақтаңыз. Осы нұсқаулықты болашақта пайдалану үшін барлық...
мА) мәнінен аспайтын жұмыс дифференциалды токтың номинал мәні бойынша есептелген қалдық дифференциалды токтың сақтандырғышын орнатыңыз. Анықтама алу үшін білікті электр технигіне хабарласыңыз. МАҢЫЗДЫ: ванна, душ, шұңғылша немесе су толтырылған басқа сыйымдылықтар жанында құралды пайдаланбаңыз. Құралды суға батырмаңыз. • Осы құралды 8 жастан үлкен балалар және физикалық, сенсорлық...
Беру күнінен бұрын құрал зақымдары анықталған жағдайда IMETEC ұйымы екі көрсетілген шараның біреуі басқасымен салыстырғанда өткізілген жағдайда құралды жөндеуге және ауыстыруға кепілдік береді. Сатып алушы зақым анықталғаннан кейін екі ай ішінде осы жағдай туралы IMETEC техникалық қолдау көрсету орталығына хабарлауға құқылы болады.
Need help?
Do you have a question about the N6601 and is the answer not in the manual?
Questions and answers