Download Print this page
LG VC74070NCAQ Owner's Manual
LG VC74070NCAQ Owner's Manual

LG VC74070NCAQ Owner's Manual

Cordless vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for VC74070NCAQ:

Advertisement

Quick Links

OWNER'S MANUAL
LG CORDLESS
VACUUM CLEANER
This information contains important instructions for the safe use and
maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the
information on page 3, 4, 5 for your safety. Please keep this manual in
an easily accessible place and refer to it anytime.
VC74070NCAQ
www.lg.com
MFL68480304

Advertisement

loading

Summary of Contents for LG VC74070NCAQ

  • Page 1 OWNER’S MANUAL LG CORDLESS VACUUM CLEANER This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 3, 4, 5 for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents Important safety instructions ................3~5 How to use ......................6~15 Assembling vacuum cleaner .....................6~7 Operating vacuum cleaner ....................8 Using carpet and floor nozzle and Hard floor nozzle ............9 Using accessory nozzles ..................... 10 Charging the Vacuum Cleaner .................... 11 Emptying dust tank ......................
  • Page 3: Important Safety Instructions

    2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by LG Electronics Service Agent in order to avoid a hazard. 4. This appliance can be used by children aged from...
  • Page 4 Personal injury or product damage could result. In these There is danger of an explosion. cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid • Do not use the product in bathrooms. hazard. • When a problem occurs with the product, stop •...
  • Page 5 Never use it for any other damage. product. • Only use parts produced or recommended by LG Doing so could result in fire or damage to the product. Electronics Service Agents. • Do not use the floor nozzle to clean high areas.
  • Page 6: How To Use

    How to use Assembling vacuum cleaner Hose Handle Spring latch Telescopic pipe ➊ Carpet and floor nozzle (depend on model) ➋ Telescopic pipe Push the nozzle into the telescopic pipe. • Push telescopic pipe firmly into hose handle. • Grasp the spring latch to expand. •...
  • Page 7 Click! Charging terminal Button Battery indicator Fitting pipe Flexible Hose Attachment Point ➌ Connecting the hose to the vacuum cleaner Push the fitting pipe on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner. To remove the flexible hose from the vacuum cleaner,press the button situated on the fitting pipe, then pull the fitting pipe out of the vacuum cleaner.
  • Page 8: Operating Vacuum Cleaner

    How to use Operating vacuum cleaner Charging terminal Main power switch Power button Control Button MAX line. Control mode button ➊ How to operate ➋ Emptying the dust tank ➌ Park mode ➍ Storage • Please disconnect the • Turn off the Main •...
  • Page 9: Using Carpet And Floor Nozzle And Hard Floor Nozzle

    How to use Using carpet and floor nozzle and Hard floor nozzle Carpet Pedal Floor ➊ Carpet and floor nozzle (depend on model) ➋ Hard floor nozzle (depend on model) • The 2 position nozzle This is equipped with • Efficient cleaning of hard floors a pedal which allows you to alter its position (wood, linoleum, etc) according to the type of floor to be cleaned.
  • Page 10: Using Accessory Nozzles

    How to use Using accessory nozzles Crevice tool Dusting brush ➌ Crevice tool ➍ Dusting brush Crevice tool is for vacuuming Dusting brush is for in those normally hard-to- vacuuming picture frames, reach places such as reaching furniture frames, books and cobwebs or between the other irregular surfaces.
  • Page 11: Charging The Vacuum Cleaner

    How to use Charging the Vacuum Cleaner When the battery is low Charging terminal Battery level indicator The battery indicator shows the following • When the battery is low, use the power cord battery power levels. to recharge the battery. ①...
  • Page 12: Emptying Dust Tank

    How to use Emptying dust tank Tank separation Button ① Pull out MAX line. ② Dust tank cap Cleaning the dust “tank” NOTICE ① Grasp the handle of the tank and then press • If suction power decreases after emptying the tank separation button.
  • Page 13: Cleaning Dust Tank

    How to use Cleaning dust tank Tank separation Button ① ② Pull out ④ ③ ① Press tank separation button and pull out the NOTICE dust tank. ② Raise the dust tank cap. If suction power decreases after cleaning the ③...
  • Page 14: Cleaning Air Filter And Motor Safety Filter

    ② Grasp the handle of the dust separator and take If filters are damaged, do not use them. out it. In this cases, contact LG Electronics ③ Open the guide cover by pulling the guide cover Servic Agent. Wash filters at least every lever and remove the dust.
  • Page 15: Cleaning Exhaust Filter

    How to use Cleaning exhaust filter ① ② Lever Lever Exhaust filter Exhaust filter cover ④ ③ • The exhaust filter is reusable. NOTICE ① To clean the exhaust filter, remove the exhaust filter The exhaust filter should be cleaned at cover on the body by pulling it out.
  • Page 16: What To Do If Your Vacuum Cleaner Does Not Work

    To prevent damage to the product, and for their own safety, users should not attempt to remove the battery and should contact LG Service Helpline, or other independent service providers for advice.
  • Page 17 MANUAL DEL USUARIO MANUALE D 'USO VC74070NCAQ www.lg.com MFL68480304...
  • Page 18 ASPIRADOR CICLÓNICO SIN CABLES Esta información incluye instrucciones importantes para el uso y mantenimiento seguros de la aspiradora. Por su seguridad, deberá leer toda la información de las páginas 4, 5 y 6. Por favor conserve este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo en cualquier momento.
  • Page 19 Índice Contenuti Instrucciones de seguridad importantes ............4~6 Importanti istruzioni per la sicurezza ..............7~9 Modo de empleo ....................10~19 Istruzioni d'uso Montaje de la aspirador ....................10~11 L' assemblaggio dell'aspirapolvere Funcionamiento de la aspiradora ..................12 Il funzionamento dell'aspirapolver Uso de la boquilla para alfombras y suelo o suelos de madera ......... 13 L' utilizzo della spazzola per tappeti e pavimenti e della spazzola per pavimenti duri Uso de las boquillas adicionales ..................
  • Page 20: Instrucciones De Seguridad Importantes

    3. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un Agente de Servicios de LG Electronics para evitar riesgos 4. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años de edad y mayores, así...
  • Page 21 Si esto ocurriera, póngase en contacto con un Agente • En el caso de que se presente cualquier problema de Servicios de LG Electronics para evitar riesgos. relacionado con el producto, deje de aspirar y • No utilice la aspiradora si está húmeda.
  • Page 22 • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Estos productos podrían bloquear los filtros, reducir el flujo de aire un Agente de Servicios de LG Electronics para evitar riesgos. y provocar daños en la aspiradora. Si olvida limpiar el depósito de •...
  • Page 23: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    3. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal Centro Assistenza autorizzato LG Electronics in modo da prevenire ogni rischio. 4. Questo dispositivo può essere usato da bambini di età pari o superiore agli 8 anni con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di...
  • Page 24 Potrebbero verificarsi lesioni personali o danni al prodotto. • Non utilizzare il prodotto nei bagni. In questi casi, contattare un referente del Servizio Assistenza LG Electronics per evitare rischi. • Quando si verifica un problema con il prodotto, interrompere l'aspirazione e spegnere l'interruttore •...
  • Page 25 • Usare esclusivamente nelle modalità descritte in questo manuale. è da utilizzare esclusivamente con questo aspirapolvere. Non Usare solo con accessori e strumenti approvati o consigliati da LG. utilizzarla mai per altri prodotti. L' inosservanza di tali precauzioni potrebbe causare lesioni personali o Questo potrebbe provocare incendi o danni al prodotto.
  • Page 26: Modo De Empleo

    Modo de empleo Montaje de la aspiradora Istruzioni d'uso L' assemblaggio dell'aspirapolvere Asa del tubo Impugnatura Pestaña Chiusura della molla Tubo telescópico Tubo telescopico ➊ Boquilla para alfombras y suelo (en función del modelo) ➋ Tubo telescópico Spazzola per tappeti e pavimenti (a seconda del modello) Tubo telescopico Inserte la boquilla en el tubo telescópico.
  • Page 27 ¡Clic! Clic! Terminal de carga Terminale per la ricarica Botón Pulsante Indicador del nivel de batería Indicatore della batteria Tubo de acoplamiento Raccordo del tubo flessibile Tubo flexible Tubo flessibile Punto de ajuste Punto di collegamento ➌ Conexión del tubo a la aspiradora Collegamento del tubo all'aspirapolvere Inserte el tubo de acoplamiento en el tubo flexible y colóquelos a continuación en el punto de ajuste de la aspiradora.
  • Page 28: Funcionamiento De La Aspiradora

    Modo de empleo Funcionamiento de la aspiradora Istruzioni d'uso Il funzionamento dell'aspirapolver Terminal de carga , Terminale per la ricarica Interruptor de alimentación principal Interruttore principale Botón de encendido Botón de control Pulsante di accensione Comandi Línea MÁX. Linea MAX. Botón de control de modo Comandi per il controllo della potenza ➊...
  • Page 29: Uso De La Boquilla Para Alfombras Y Suelo O Suelos De Madera

    Modo de empleo Uso de la boquilla para alfombras y suelo o suelos de madera Istruzioni d'uso L' utilizzo della spazzola per tappeti e pavimenti e della spazzola per pavimenti duri Alfombras Tappeto Pedal Pedale Suelo Pavimento ➊ Boquilla para alfombras y suelo (en función del modelo) ➋...
  • Page 30: Uso De Las Boquillas Adicionales

    Modo de empleo Uso de las boquillas adicionales Istruzioni d'uso L' utilizzo degli accessori per la pulizia in dotazione Herramienta manual Cepillo para el polvo Bocchetta per le fessure Spazzola per spolverare ➌ Herramienta manual ➍ Cepillo para el polvo Bocchetta per le fessure Spazzola per spolverare La herramienta manual sirve para...
  • Page 31: Carga De La Aspiradora

    Modo de empleo Carga de la aspiradora Istruzioni d'uso La ricarica dell'aspirapolvere Cuando queda poca batería Quando il livello della batteria è basso Terminal de carga Terminale per la ricarica Indicador del nivel de batería Indicatore del livello della batteria El indicador del nivel de batería muestra los •...
  • Page 32: Vaciado Del Tanque Recolector De Polvo

    Modo de empleo Vaciado del tanque recolector de polvo Istruzioni d'uso Lo svuotamento della tanica per la polvere Botón de separación del tanque Pulsante di separazione del bidone ① Extraer Estrarre Línea MÁX. Linea MAX. ② Tapa del tanque recolector de polvo Coperchio del serbatoio per la polvere Limpieza del "tanque"...
  • Page 33: Limpieza Del Tanque Recolector De Polvo

    Modo de empleo Limpieza del tanque recolector de polvo Istruzioni d'uso Pulizia del bidone per la polvere Botón de separación del tanque Pulsante di separazione del bidone ① ② Extraer Estrazione ④ ③ ① Presione la palanca de separación del tanque AVISO y extraiga el tanque recolector de polvo.
  • Page 34: Limpieza Del Filtro De Aire Y Del Filtro De Seguridad Del Motor

    Il filtro dell'aria e il filtro di sicurezza del motore sono posizionati sulla en contacto con un Agente de parte superiore dell'aspirapolvere, come illustrato nella figura sopra. Servicios de LG Electronics. Lave ① Aprire il coperchio dell'aspirapolvere premendo il pulsante. los filtros al menos una vez al mes.
  • Page 35: Limpieza Del Filtro De Escape

    Modo de empleo Limpieza del filtro de escape Istruzioni d'uso Pulizia del filtro di scarico ① ② Palanca Leva Palanca Leva Filtro de escape Filtro di scarico Tapa del filtro de escape Copertura del filtro di scarico ④ ③ • El filtro de escape es reutilizable. AVISO ①...
  • Page 36: Qué Hacer Si La Aspiradora No Funciona

    Qué hacer si la aspiradora no funciona Cosa fare se l'aspirapolvere non funziona Compruebe que el cable de carga está desconectado y asegúrese de que el interruptor principal esté encendido. Controllare che il cavo di ricarica sia stato correttamente scollegato e assicurarsi che l'interruttore principale sia acceso. Qué...
  • Page 37 Per evitare danni al prodotto, e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti per ottenere consiglio.
  • Page 38 La garantía queda anulada si alguna aparece en la tarjeta de la garantía. persona no autorizada por LG Electronics Durante periodo garantía, manipula el aparato o si el aparato se usa arreglaremos cualquier defecto sin coste con fines comerciales.
  • Page 39 Nel corso del periodo di garanzia, di 24 mesi, (Batteria 1 anno, Motore Inverter 10 Anni, sistema Kompressor 10 Anni) l’apparecchio verrà riparato gratuitamente oppure saranno fornite parti di ricambio gratuitamente dal rivenditore, laddove i problemi siano dovuti a difetti di materiali o di fabbricazione. Ulteriori rivendicazioni sono escluse.
  • Page 40 Nota Nota...
  • Page 41 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ VC74070NCAQ www.lg.com MFL68480304...
  • Page 42 ÚJ, CIKLON RENDSZERŰ PORSZÍVÓ Ezen dokumentum fontos utasításokat tartalmaz a porszívó ságos használatára és karbantartására vonatkozóan. A saját sága érdekében különösen fontos, hogy mindent elolvasson a 4., 5., és az 6. oldalon. Kérjük, tartsa a használati útmutatót könnyen elér- hető helyen, hogy szükség esetén bármikor használni tudja. НОВА...
  • Page 43 Tartalomjegyzék Съдържание Fontos biztonsági előírások ................4~6 Важни инструкции за безопасност ..............7~9 Használat ......................10~19 Начин на употреба A porszívó összeszerelése ....................10~11 Сглобяване на прахосмукачката A porszívó használata ......................12 Работа с прахосмукачката A szőnyeghez, illetve keménypadlóhoz való szívófej használata ........13 Използване...
  • Page 44: Fontos Biztonsági Előírások

    őket. 2. Gyermekek ne játsszanak a készülékkel. 3. Ha a tápkábel sérült, azt az LG Electronics márkaszerviz képviselőjével kell kicseréltetni, a kockázatok elkerülése végett. 4. A készüléket akár 8 éves vagy annál idősebb gyermek, fizikai, érzékelési vagy mentális fogyatékosságú...
  • Page 45 Ennek elmulasztása áramütéshez vagy személyi sérüléshez okozhatja. A megfelelő tápfeszültség értéke a porszívó alján vezethet. van feltüntetve. • A porszívóval ne szívjon fel égő vagy füstölgő tárgyakat, • A csatlakozódugó kihúzása előtt kapcsoljon ki minden kezelőszervet. pl. cigarettát vagy forró hamut.
  • Page 46 • Ne használjon olyan szűrőt, amely nem lett kiszárítva. Ezek az anyagok eltömítik a szűrőket, akadályozzák a • Ha a hálózati kábel megsérül, cseréltesse ki az LG légáramlást, és a porszívó károsodását okozhatják. A porgyűjtő Electronics márkaszerviz által jóváhagyott szakemberrel, tisztításának elmulasztása a porszívó...
  • Page 47: Важни Инструкции За Безопасност

    3. За да се избегне опасност, при повреда захранващият кабел трябва да бъде заменен в обслужващ сервиз на LG Electronics. 4. Този уред може да се използва от деца на 8 и повече години и лица с намалени физически, сетивни или умствени...
  • Page 48 електротехник за монтаж на правилната розетка. При стигне до смърт или телесно нараняване. повреда захранващият кабел трябва да бъде заменен в обслужващ сервиз на LG Electronics, за да се избегне • Не работете с щепсела или прахосмукачката с мокри опасност.
  • Page 49 тази прахосмукачка. Никога не я използвайте за друг • Използвайте само части, произведени или препоръчани продукт. от обслужващите сервизи на LG Electronics. Ако направите това, може да се стигне до пожар или Ако не направите това, може да се стигне до повреда на продукта.
  • Page 50: Használat

    Használat A porszívó összeszerelése Начин на употреба Сглобяване на прахосмукачката Tömlő fogantyúja Дръжка на маркуч Rugós retesz Пружинен език Teleszkópos cső Телескопична тръба ➊ Szőnyeghez és keménypadlóhoz való szívófej (típustól függően) ➋ Teleszkópos cső Beccuccio per tappeti e pavimenti (a seconda del modello) Tubo telescopico Nyomja be a szívófejet a teleszkópos csőbe.
  • Page 51 Katt! Щракване! Töltőterminál Терминал за зарядно Gomb Бутон Akkumulátor töltöttségi szintjelző Индикатор за батерия Illesztőcső Тръбен съединител Flexibilis tömlő Гъвкав маркуч Csatlakozási pont Място за приставка ➌ Tömlő csatlakoztatása a porszívóhoz Collegamento del tubo all'aspirapolvere Nyomja a flexibilis tömlőn levő illesztőcsövet a porszívón található csatlakozási pontba.A flexibilis tömlő...
  • Page 52: A Porszívó Használata

    Használat A porszívó használata Начин на употреба Работа с прахосмукачката Töltőterminál, Терминал за зарядно Főkapcsoló Главен прекъсвач на захранването Ki-/bekapcsológomb Vezérlőgomb Бутон за захранване Бутон за управление MAX vonal. Линия МАКС. Vezérlés üzemmód gomb Бутон за режим на управление ➊ Működtetés ➋...
  • Page 53: Използване На Накрайника За Килими И Под И Накрайник За Твърд Под

    Használat A szőnyeghez és a keménypadlóhoz való szívófej használata Начин на употреба Използване на накрайника за килими и под и накрайник за твърд под Szőnyeg Килим Pedál Педал Padló Под ➊ Szőnyeghez és keménypadlóhoz való szívófej (típustól függően) ➋ Keménypadlóhoz való szívófej (típustól függően) Накрайник...
  • Page 54: Tartozék Szívófejek Használata

    Használat Tartozék szívófejek használata Начин на употреба Използване на накрайници на аксесоари Réstisztító Portalanító kefe Инструмент за ъгли Четка за прах ➌ Réstisztító ➍ Portalanító kefe Инструмент за ъгли Четка за прах A réstisztító nehezen hozzáférhető A portalanító kefe képkeretek, bútorok, helyek porszívózásához használható, könyvek és más, összetettebb például pókhálók elérésére, vagy a...
  • Page 55: A Porszívó Töltése

    Használat A porszívó töltése Начин на употреба Зареждане на прахосмукачката Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony Когато батерията е изтощена Töltőterminál Терминал за зарядно Akkumulátor töltöttségi szintjelző Индикатор за ниво на батерията A akkumulátor töltöttségi szintjelző a következő • Ha az akkumulátor kezd lemerülni, a tápkábel segítségével töltse fel az akkumulátort.
  • Page 56: Porgyűjtő Tartály Ürítése

    Használat Porgyűjtő tartály ürítése Начин на употреба Изпразване на резервоара за прах Tartályleválasztó gomb Бутон "Отделяне от резервоара" ① Húzza ki Извадете MAX vonal Линия МАКС. ② Porgyűjtő tartályfedél Капак на резервоара за прах Porgyűjtő „tartály” tisztítása MEGJEGYZÉS СЪОБЩЕНИЕ Fogja meg a tartály markolatát, ①...
  • Page 57: Porgyűjtő Tartály Tisztítása

    Használat Porgyűjtő tartály tisztítása Начин на употреба Почистване на резервоара за прах Tartályleválasztó gomb Бутон "Отделяне от резервоара" ① ② Húzza ki Извадете ④ ③ ① Nyomja meg a tartályleválasztó gombot, majd MEGJEGYZÉS húzza ki a porgyűjtőt. Ha a szívási teljesítmény csökken a porgyűjtő ②...
  • Page 58: A Levegőszűrő És A Motorvédő Szűrő Tisztítása

    въздушния филтър и предпазния филтър на мотора. Въздушният филтър и защитният azokat.Ilyen helyzetekben forduljon филтър на мотора са разположени в горната страна на прахосмукачката, както е показано az LG Electronics márkaszerviz на горната фигура. képviselőjéhez. Mossa meg a ① Отворете капака на прахосмукачката, като издърпате бутона.
  • Page 59: A Kimeneti Levegőszűrő Tisztítása

    Használat A kimeneti levegőszűrő tisztítása Начин на употреба Почистване на изходния филтър ① ② Ръчка Ръчка Kimeneti levegőszűrő Изходен филтър Kimeneti levegőszűrő fedél Капак на изходния филтър ④ ③ • A kimeneti levegőszűrő újrafelhasználható. MEGJEGYZÉS A szűrő megtisztításához húzza ki a készülékházon levő kimeneti ①...
  • Page 60: Mi A Teendő, Ha Nem Működik A Porszívó

    Mi a teendő, ha nem működik a porszívó Какво да направите, ако прахосмукачката ви не работи Ellenőrizze, hogy le van-e csatlakoztatva a töltőkábel, és győződjön meg róla, hogy a főkapcsoló be van kapcsolva. Проверете дали захранващият кабел не е изваден и се уверете дали главният прекъсвач е включен. Mi a teendő, ha nem működik a porszívó...
  • Page 61 LG azt javasolja, hogy elemcseréhez vagy a termék élettartamának végén az újrahasznosításhoz azt csak szakemberrel távolíttassák el. A termék sérülésének megakadályozása és a saját biztonsága érdekében a felhasználók ne kíséreljék meg az elem eltávolítását, és tanácsadásért vegyék fel a kapcsolatot az LG Service segélyvonalával vagy más független szolgáltatóval.
  • Page 62 Megjegyzés Забележка...
  • Page 63 Megjegyzés Забележка...
  • Page 64 Megjegyzés Забележка...
  • Page 65 ПРИРУЧНИК ЗА КОРИСНИКЕ KORISNIČKI PRIRUČNIK VC74070NCAQ www.lg.com MFL68480304...
  • Page 66 НОВИ ТИП ЦИКЛОНСКОГ УСИСИВАЧА Овај документ садржи важна упутства за безбедну употребу и одржавање усисивача. Веома је важно да прочитате све информације на страницама 4, 5 и 6 због ваше безбедности. Држите овај приручник на лако доступном месту и користите га...
  • Page 67 Садржај Sadržaj Важна безбедносна упутства ................4~6 Važne sigurnosne upute ..................7~9 Како се користи ....................10~19 Način upotrebe Састављање усисивача .....................10~11 Sklapanje usisavača Коришћење усисивача ....................12 Rad s usisavačem Коришћење наставка за тепих и под/наставка за тврд под ........13 Upotreba nastavka za sagove i pod te nastavka za tvrde podove Коришћење...
  • Page 68: Важна Безбедносна Упутства

    да се неће играти са овим уређајем. 3. Ако је оштећен прикључни кабл, он мора одмах да се замени од стране сервисера фирме LG Electronics како би се спречило могуће оштећење уређаја. 4. Овај уређај могу да користе деца од 8 година и старија, као и...
  • Page 69 усисавање и искључите главно напајање. У овим случајевима, контактирајте сервисно особље • Немојте постављати производ близу индустријских компаније LG Electronics. нафтних испарења или металних честица. • Немојте користити усисивач ако је био у води. То би могло да проузрокује пожар или оштећење производа.
  • Page 70 • Батерија за главно кућиште је предвиђена само за овај производа. усисивач. Немојте је користити у другим уређајима. • Користите само делове које је произвела компанија LG То би могло да проузрокује пожар или оштећење Electronics или их је препоручило сервисно особље...
  • Page 71: Važne Sigurnosne Upute

    2. Djecu je potrebno nadzirati kako se ne bi igrala uređajem. 3. Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti serviser tvrtke LG Electronics kako bi se izbjegla opasnost. 4. Ovim uređajem mogu rukovati djeca stara najmanje osam godina, kao i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili...
  • Page 72 Kako biste izbjegli opasnost, u tom se slučaju obratite • Ako baterija procuri, pripazite da vam ne dođe u serviseru tvrtke LG Electronics. kontakt s kožom ili očima. Ako vam tekućina iz • Nemojte koristiti usisavač ako se našao u vodi.
  • Page 73 Takve tvari začepljuju filtre, smanjuju protok zraka i mogu • Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti oštetiti usisavač. Ako ne čistite spremnik za prašinu, ovlašteni serviser tvrtke LG Electronics kako bi se može doći do trajnog oštećenja usisavača. izbjegla opasnost.
  • Page 74: Како Се Користи

    Како се користи Састављање усисивача Način upotrebe Sklapanje usisavača Ручка црева Ručka crijeva Бравица са опругом Zasun s oprugom Телескопска цев Teleskopska cijev ➊ Наставак за тепих и под (у зависности од модела) ➋ Телескопска цев Nastavak za sagove i pod (ovisno o modelu) Teleskopska cijev Гурните...
  • Page 75 Клик! Klik! Прикључак за пуњење Terminal za punjenje Дугме Tipka Индикатор батерије Indikator baterije Цев за уметање Spojna cijev Савитљиво црево Savitljivo crijevo Прикључна тачка Priključnica ➌ Прикључивање црева на усисивач Priključivanje crijeva na usisavač Гурните цев за уметање на савитљивом цреву у прикључну тачку на...
  • Page 76: Коришћење Усисивача

    Како се користи Коришћење усисивача Način upotrebe Rad s usisavačem Прикључак за пуњење , Terminal za punjenje Прекидач напајања Glavni prekidač za napajanje Дугме за укључивање/искључивање Дугме за регулацију Tipka za uključivanje Tipka za regulaciju Подељак за максимални ниво (MAX). Oznaka MAX Дугме...
  • Page 77: Коришћење Наставка За Тепих И Под/Наставка За Тврд Под

    Како се користи Коришћење наставка за тепих и под/наставка за тврд под Način upotrebe Upotreba nastavka za sagove i pod te nastavka za tvrde podove Тепих Педала Pedala Под ➊ Наставак за тепих и под (у зависности од модела) ➋ Наставак за тврди под (у зависности од модела) Nastavak za sagove i pod (ovisno o modelu) Nastavak za tvrdi pod (ovisno o modelu) •...
  • Page 78: Коришћење Додатних Наставака

    Како се користи Коришћење додатних наставака Način upotrebe Upotreba dodatnih nastavaka Алатка за уске просторе Четка за прашину Nastavak za kutove Četka za prašinu ➌ Алатка за уске просторе ➍ Четка за прашину Nastavak za kutove Četka za prašinu Алатка за уске просторе намењена је Четка...
  • Page 79: Пуњење Усисивача

    Како се користи Пуњење усисивача Način upotrebe Punjenje usisavača Када је батерија при крају Kada je baterija gotovo prazna Прикључак за пуњење Terminal za punjenje Индикатор нивоа батерије Indikator napunjenosti baterije Индикатор батерије показује следеће нивое • Када је батерија при крају, користите кабл за...
  • Page 80: Пражњење Резервоара За Прашину

    Како се користи Пражњење резервоара за прашину Način upotrebe Pražnjenje spremnika za prašinu Дугме за скидање резервоара Tipka za odvajanje spremnika ① Извуците Izvucite Подељак за максимални ниво (MAX). Oznaka MAX ② Поклопац резервоара за прашину Poklopac spremnika za prašinu Чишћење...
  • Page 81: Чишћење Резервоара За Прашину

    Како се користи Чишћење резервоара за прашину Način upotrebe Čišćenje spremnika za prašinu Дугме за скидање резервоара Tipka za odvajanje spremnika ① ② Извуците Izvucite ④ ③ ① Presione la palanca de separación del tanque НАПОМЕНА y extraiga el tanque recolector de polvo. ②...
  • Page 82: Чишћење Филтера За Ваздух И Безбедносног Филтера Мотора

    U tom slučaju obratite se zastupniku ⑥ Operite filtar za zrak i zaštitni filtar motora. Filtre nemojte prati vrućom vodom. tvrtke LG Electronics. Operite filtre ⑦ Potpuno ga osušite na mjestu koje nije izravno izloženo sunčevoj svjetlosti kako bi se vlaga u najmanje jedanput mjesečno.
  • Page 83: Чишћење Издувног Филтера

    Како се користи Чишћење издувног филтера Način upotrebe Čišćenje ispušnog filtra ① ② Полуга Poluga Полуга Poluga Издувни филтер Ispušni filtar Поклопац издувног филтера Poklopac ispušnog filtra ④ ③ • Издувни филтер намењен је за вишекратну употребу. НАПОМЕНА ① Да бисте очистили издувни филтер, скините поклопац издувног Издувни...
  • Page 84: Шта Урадити Ако Усисивач Не Ради

    Шта урадити ако усисивач не ради Što poduzeti ako usisavač ne radi Проверите да ли је кабл за пуњење искључен и да ли је главни прекидач укључен. Provjerite je li kabel za punjenje odspojen iz napajanja i je li glavni prekidač napajanja uključen. Шта...
  • Page 85 Kako bi se sprečio nastanak bilo kakvog oštećenja na proizvodu, a i zbog svoje lične sigurnosti, korisnici nikako ne treba da pokušavaju da sami izvade bateriju, već treba da pozovu LG pomoćni servis ili nekog drugog nezavisnog provajdera za savet.
  • Page 86 Напомена Napomena...
  • Page 87 Напомена Napomena...
  • Page 88 Made in Korea...