Download Print this page
Beninca VN.6C Operating Instructions And Spare Parts Catalogue
Beninca VN.6C Operating Instructions And Spare Parts Catalogue

Beninca VN.6C Operating Instructions And Spare Parts Catalogue

Electromechanical operator for sliding and sectional doors

Advertisement

Quick Links

L8542211
Rev. 09/97
®
AUTOMATISMI PER CANCELLI
OPERATORE ELETTROMECCANICO PER PORTE SCORREVOLI E SEZIONALI
ELECTROMECHANICAL OPERATOR FOR SLIDING AND SECTIONAL DOORS
ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB FÜR SCHIEBE-UND SEKTIONALTORE
AUTOMATISATION ÉLÉCTROMÉCANIQUE POUR PORTES COULISSANTES ET SECTIONNELLES
VN.6C
ISO
®
9001
Libro istruzioni e catalogo ricambi
Operating instructions and spare parts catalogue
Betriebsanleitung und Ersatzteilliste
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE,
Livret d'instructions et catalogue des pieces de rechange
SERRANDE ED AFFINI

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VN.6C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beninca VN.6C

  • Page 1 OPERATORE ELETTROMECCANICO PER PORTE SCORREVOLI E SEZIONALI ELECTROMECHANICAL OPERATOR FOR SLIDING AND SECTIONAL DOORS ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB FÜR SCHIEBE-UND SEKTIONALTORE AUTOMATISATION ÉLÉCTROMÉCANIQUE POUR PORTES COULISSANTES ET SECTIONNELLES VN.6C ® 9001 Libro istruzioni e catalogo ricambi Operating instructions and spare parts catalogue...
  • Page 2 We hereby declare that our product Hiermit erklaren wir, dass unser Produkt Nous déclarons par la présente que notre produit Por la presente declaramos que nuestro producto VN.6C è conforme alle seguenti disposizioni pertinenti: complies with the following relevant provisions: folgenden einschlagigen Bestimmungen entspricht:...
  • Page 3 1. Einleitung Wir danken Ihnen dafür, daß Sie sich für den VN.6C Gitteröffner entschieden haben. Alle Produkte der umfangreichen Produktion sind das Ergebnis der zwanzigjährigen Erfahrungen im Be- reich der Automation und der ständigen Erforschung von neuen Materialien und fortgeschrittenen Technologi- Aus diesem Grund sind wir heute in der Lage, zuverlässige Produkte anzubieten, die, dank ihren Stärke,...
  • Page 4 Dati tecnici Technical data Technische Daten Donnees technique VN.6C Alimentazione Feed Speisung Alimentation 230 AC Potenza Rating Leistung Puissance Assorbimento Absorption Verbrauch Absorption Coppia Torque Kräftepaar Couple Untersetzungsverhältnis Rapport de reduction Rapporto di riduzione Reduction ratio 0,042 Classe isolamento Insulation class Isolierklasse Classe d’isolement...
  • Page 5 2. Regolazione finecorsa 2. Limit stop adjustment 2. Einstellung des Endschalters 2. Réglage du fin de course Posticipa. Postpone. Anziehen. Diffère. Anticipa. Advance. Verlangsamt. Anticipe. Posticipa. Postpone. Anziehen. Diffère. Anticipa. Advance. Verlangsamt. Anticipe. Fig.1...
  • Page 6 3. Manovra manuale 3. Manual operation 3. Manuelle Betätigung 3. Opération manuelle Guaina. Cavo d’acciaio. Sheath. Steel cable. Leva sblocco. Mantel. Stahlkabel. Release lever. Gaine. Câble d’acier. Entblockungshebel. Levier de deblocage. Piastrina riscontro. Plate. Platte. Plaque. Dado M8 UNI 5588. Nut M8 UNI 5588.
  • Page 7: Exemples D'application

    One and double sliding gate-leaf (fig.3). 4. Beispiele von Anwendung Einzeln- und Doppelschiebeflügel (Abb.3). 4. Exemples d’application Portail coulissant chaque et double (fig.3). Motoriduttore art. VN.6C. Ratiomotor art. VN.6C. Gitteröffner Art. VN.6C. Moto-réducteur art. VN.6C. Catena e giunto art. VN.CT e VN.GT.
  • Page 8 Porte sezionali (fig.4). Porte avvolgibili (fig.5). Sectional doors (fig.4). Rolling door (fig.5). Sektionale Türen (Abb.4). Rolltüren (Abb.5). Portes sectionnelles (fig.4). Portes roulantes (fig.5). Pignone, catena e piastra art. VN.FS6 o VN.FS6L. Pinion, chain and anchoring plate art. VN.FS6 or VN.FS6L. Zahnrad, Kette und Platte Art.
  • Page 9 A T T E N Z I O N E A T T E N Z I O N E A T T E N Z I O N E La polizza RC prodotti, che risponde di eventuali danni a cose o persone causati da difetti di fabbricazione, richiede la conformità...
  • Page 11 Pos. Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination Cod. Carter Cover Deckel Couvercle 9686275 Calotta motore Motor cup Motordeckel Calotte moteur 9686024 Endschalter Fin de course Finecorsa Limit stop switch 9686258 Rotore con alberino Rotor with shaft Rotor wit Welle Arbre moteur 9686280 Leva sblocco...
  • Page 12 ® AUTOMATISMI PER CANCELLI AUTOMATISMI BENINCÀ Srl - Via Scamozzi, 3 - 36030 Montecchio Precalcino (VI) - Tel. (0445) / 334191 r.a. - Fax (0445) / 334265...