Solución De Problemas - HoMedics EnviraStation DWS-400 Instruction Manual And Warranty Information

Weather station wireless operation
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• No someta las unidades a temperaturas extremas – NO COLOQUE LA UNIDAD EN
HORNOS, CONGELADORES o APARATOS A MICROONDAS.
ATENCIÓN: El abrir la caja (con exclusión del compartimiento para las baterías)
del Sensor Remoto o de la Unidad Doméstica anula la garantía. No trate de repara
esta unidad – No hay partes que necesiten servicio por parte del usuario.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Las temperaturas interior y exterior no corresponden cuando
las unidades se colocan cerca entre ellas -
Cada sensor está construido para tener una aproximación de +/-1 grado en condi-
ciones normales. Así que es posible tener hasta dos grados de diferencia en sensores
de temperatura separados (uno podría tener "+1" grado y el otro "-1" grado). Además,
la curva de calibración es diferente entre las dos unidades porque el sensor de tem-
peratura exterior tiene un rango de temperaturas más amplio. Los errores por lo
general quedan anotados en los extremos de los rangos de temperatura.
La unidad base no recibe la transmisión de las
periféricas -
Las unidades pueden no estar sincronizadas correctamente o puede ser necesario
sustituir las baterías. Para instrucciones detalladas, ver la sección "INSTALACIÓN DEL
TERMÓMETRO INALÁMBRICO" que empieza en página 2 de las Instrucciones. Trate
de lograr la sincronización teniendo las dos unidades a corta distancia entre ellas.
Recuerde de colocar siempre el sensor remoto dentro de la distancia efectiva de trans-
misión y lejos de grandes superficies metálicas.
¿Cuál es el tipo de batería recomendada?
Sus unidades traen 4 baterías alcalinas "AA" (cada unidad necesita 2 baterías "AA").
Recomendamos reemplazar las baterias sólo con baterías alcalinas.
¿Adonde puedo montar el sensor remoto?
Para lograr lecturas precisas y extender la vida útil del sensor, recomendamos el
montaje al abrigo de la luz solar directa y de la lluvia. La niebla y la bruma no afectan
al sensor, pero grandes cantidades de lluvia intensa pueden afectarlo. Para protegerlo,
recomendamos el montaje debajo del voladizo de su casa, del garaje o cualquier otro
lugar adecuado que lo abrigue de la luz solar directa y de la lluvia.
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden invalidar el derecho del
2 0
unidades
usuario a operar este dispositivo.
Atención: Este equipo ha sido ensayado y probado y se ha comprobado que cumple
con los límites de los dispositivos digitales de la Clase B, según la Sección 15 de las
Normas FCC. Estos límites han sido dispuestos para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias dañinas en las instalaciones domésticas. Este
equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa
según las recomendaciones, puede causar interferencias dañinas a las comunica-
ciones radio. Sin embargo, no hay garantías de que dichas interferencias no se pro-
duzcan en una instalación particular. Si este equipo causara interferencias dañinas a la
recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando
el equipo, se anima el usuario a que trate de corregir la interferencia con uno o más de
los siguientes procedimientos:
• Volver a orientar y ubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente eléctrico de un circuito diferente de aquel
donde está conectado el receptor.
• Consultar con el representante o con un técnico experto de radio/TV para recibir
ayuda.
CARACTERÍSTICAS
Rango de temperaturas/medición de la humedad:
Temperatura al cubierto: de +23 F a +122 F (de -5 C a + 50 C)
Humedad al cubierto:
de 20% a 99% RH (Humedad Relativa)
Barómetro:
de 900 a 1050 mb/hPa
Altímetro:
de -100 a 2500 metros
Sensor Remoto:
de -4 F a +140 F (de -20 C a +60 C)
Canal:
máx. 3 sensores remotos
Transmisión:
máx. 100 pies (30 m) en espacios abiertos, RF434 MHz
(frecuencia radio)
Resolución:
0,1 grados de temperatura; 1% de humedad relativa;
1 hPa mb de presión
Reloj:
Precisión de cuarzo de +/- 30 segundos/mes
Baterías:
AA x 2 unidades para la unidad principal, AA x 2 unidades
para el sensor remoto
Vida útil de la batería:
12 meses (aprox.) Se recomiendan baterías alcalinas.
2 1

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Envirastation dws-400

Table of Contents