auna Silver Star 10033161 Manual

auna Silver Star 10033161 Manual

Dab cd radio with bt

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for auna Silver Star 10033161

  • Page 3: Technische Daten

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Geräts. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf- tung.
  • Page 4 GERÄTEÜBERSICHT Gerät 1 LCD-Bildschirm 9  - nächster Titel/ vorspulen 2 Info-/Menütaste 10 Eject – Ausgabetaste 3 Mode – Modustaste 11 Teleskopantenne 4 Alarmtaste 12 DC-IN-Anschluss 5 Preset – Speichertaste 13 Kopfhöreranschluss 6 Vol-/ Vol+ / Enter – Eing- 14 AUX-IN-Anschluss abetaste/ ...
  • Page 5 Fernbedienung CD774B/CF774B线图 Mode Menu Alarm SCAN Preset 1 Standby-/ Einschalttaste 12 Mute – Stummschalttaste 2 Eject – CD-Ausgabetaste 13 Sleep – Schlummertaste 3 nach oben 14 Alarm 4 nach links 15 Dim – Beleuchtung dimmen 5 nach unten 16  - vorheriger Titel/ zurückspu- 6 nach rechts 17 Wiedergabe-/ Pausetaste 7 Ok –...
  • Page 6 INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Vor der Inbetriebnahme • Vergewissern Sie sich, dass die Netzstromspannung Ihrer Steckdose mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt. • Verwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang enthaltenen Netzstromadapter. Inbetriebnahme 1. Verbinden Sie den Netzstromadapter mit dem DC-Anschluss des Geräts, fahren Sie die Teleskopantenne vollständig aus und stecken Sie den Netzstromstecker in die Steckdose.
  • Page 7 DAB – Automatische Sendersuche Mithilfe dieser Funktion kann das Radio automatisch nach DAB Band III Sendern suchen. 1. Drücken Sie im DAB-Modus die Taste Scan, um die Suche nach lokalen Sendern zu starten. Der Bildschirm zeigt „Scanning“, einen Balken, welcher den Fortschritt der Suche anzeigt, den Namen des letzten gefundenen Senders und die Gesamtanzahl der bisher gefundenen Sender an.
  • Page 8 DAB – DRC Mit dieser Funktion können nicht verfügbare Sender von der Senderliste entfernt werden. 1. Drücken und halten Sie im DAB-Modus die Taste Info/Menu und drücken Sie anschließend die Tasten /, bis der Bildschirm „DRC“ anzeigt und bestätigen Sie mit der Eingabetaste. 2.
  • Page 9 Zeit/ Datum einstellen 1. Wenn Sie die Eingabetaste drücken, blinkt die Stundenanzeige auf. Drehen Sie am Knopf, um die richtige Stunde einzustellen und drücken Sie zum Bestätigen erneut die Eingabetaste. 2. Die Minutenanzeige blinkt auf. Drehen Sie am Knopf, um die richtige Minute einzustellen und drücken Sie zum Bestätigen erneut die Eingabetaste.
  • Page 10 Automatisches Aktualisieren • Wählen Sie zwischen „Any-Update, DAB-Update, FM-Update und No Update“ aus. 12-/24-Stundenformat einstellen Drehen Sie am Knopf, um entweder das 12- oder das 24-Stundenformat einzustellen. Datumsformat Drehen Sie am Knopf, um zwischen den Formaten DD-MM-YYYY und MM- DD-YYYY auszuwählen. Hintergrundbeleuchtung Timeout: on –...
  • Page 11 FM – Anzeigemodi Mit dieser Funktion können Informationen, welche sich auf den aktuellen Sender beziehen, angezeigt werden. Drücken Sie mehrfach die Taste Info/ Menu, um die folgenden Informationen anzeigen zu lassen: • RDS (Rolltext) – Der Sender könnte im Rolltext Zusatzinformationen zum aktuellen Programm anzeigen lassen.
  • Page 12 • Sie können nach der erfolgreichen Verbindungsherstellung Musik via BT abspielen lassen. • Die Lautstärke kann sowohl auf Ihrem externen Gerät als auch am Radio angepasst werden. AUX (Line-Eingang) Im AUX-In-Modus können Audiodateien von externen Quellen, wie beispielsweise MP3-Playern, über das Gerät wiedergegeben werden: 1.
  • Page 13 • Album stoppen – Drücken und halten Sie die Eingabetaste des Radios oder die Taste Ok der Fernbedienung zum Stoppen des aktuellen Albums. Der Bildschirm zeigt an, wie viele Lieder noch auf dem Album vorhanden sind und die gesamte Spieldauer. •...
  • Page 14 Sie können zwischen „Summer, DAB oder FM“ auswählen. Drücken Sie zum Bestätigen die Eingabetaste. Im FM- oder DAB-Modus können Sie zwischen den gespeicherten Radiosendern oder den zuletzt gehörten Radiosendern auswählen. Drücken Sie zur Auswahl die Tasten  und  und bestätigen Sie mit der Eingabetaste. 8.
  • Page 15 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Page 17: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cau- tions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
  • Page 18: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Main keys 1 LCD display 9  - Next button 2 Info/Menu button 10 Eject button 3 Power/Mode button 11 Telescopic Antenna 4 Alarm button 12 DC in socket 5 Preset button 13 Headphone jack 6 Vol- / Vol+ / Enter/  Stop knob 14 Aux in jack (hold to stop CD playback) 7 ...
  • Page 19 Remote control CD774B/CF774B线图 Mode Menu Alarm SCAN Preset 1 Standby/on 12 Mute button 2 Ejection- press for CD ejection 13 Sleep button 3 Up button 14 Alarm button 4 Left button 15 Dimmer button 5 Down button 16  - Backward button 6 Right button 17 Play/pause button 7 OK button/ CD Stop button (hold...
  • Page 20 INITIAL USE Before operation • Before operation, please make sure that VOLTAGE mentioned on the power supply is same as the voltage of your local area. • Use the supplied mains adaptor to connect the device to a household mains socket. Basic operation-getting started 1.
  • Page 21 DAB Mode- Auto tune This function allows the radio to search automatically for DAB, Band III channels. 1. In DAB mode, press the ‘Scan’ button to begin a local search for stations. The display will change to ‘Scanning…’ A progress bar will show the progress of the scan and the number of stations found during the scan will also be displayed.
  • Page 22 DAB Mode- DRC This function allows unavailable stations to be removed from the station list. 1. In DAB mode, press and hold Info/Menu button, the press the Previous or Next buttons / until “DRC” is displayed and press the Enter button to confirm.
  • Page 23 Set Time/Date: 1. Press Enter button, the hour digit will flash, rotate knob to choose correct hour and press Enter to confirm. 2. Minute digit will flash, rotate knob to choose correct minute and press Enter to confirm. 3. Date digit will flash, rotate knob to choose correct date and press Enter to confirm.
  • Page 24 Set date format Rotate knob to choose DD-MM-YYYY or MM-DD-YYYY. Backlight Timeout: on-10 sec-20 sec-30 sec-45 sec-60 sec-90 sec-120 sec-180 sec On level: High-Medium-Low Dim level: High-Medium-Low Language English, French, Dutch, Italian, Norsk, Polski, Portugues, Espanol, Svenska, Turkish, Dansk, Nederlands, Suomi Factory reset •...
  • Page 25 • Time/date: the time and date will be automatically updated by the radio time signal (if RDS is available). FM mode- Scan setting • Press Previous or Next button   to choose ‘Strong station only’ or ‘All stations’. . •...
  • Page 26 1. Press Mode until the display shows USB. 2. Plug the USB sticks into USB port and it will play first track automatically. 3. Use Previous  or Next button to switch to next track. 4. The display shows file name. Note: The USB port does not support charging or data transfer with computer.
  • Page 27 button to play the songs which have been programmed. The display shows ‘Program playing’. 6. When the program playback is activated, press “Eject” button, then it will exit the program playback mode Alarm Setting Note: Check that the radio has the correct time and date before you set an alarm.
  • Page 28 DISPOSAL CONSIDERATIONS According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 29 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et re- specter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 30 APERÇU DE L'APPAREIL Appareil 1 Ecran LCD 9  - titre suivant / avance rapide 2 bouton Info/Menu 10 Eject – bouton d'éjection 3 Mode – bouton de mode 11 antenne télescopique 4 bouton d'alarme 12 prise DC-IN 5 Preset – bouton de mémorisation 13 prise casque 6 Vol-/ Vol+ / Enter –...
  • Page 31 Télécommande CD774B/CF774B线图 Mode Menu Alarm SCAN Preset 1 bouton veille / démarrage 12 Mute – fonction muet 2 Eject – éjection des CD 13 Sleep – arrêt programmable 3 vers le haut 14 Alarm 4 vers la gauche 15 Dim – réglage de la luminosité 5 vers le bas 16 ...
  • Page 32 MISE EN MARCHE ET UTILISATION Avant la mise en marche • Vérifiez que la tension de votre secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. Mise en marche 1. Branchez l'adaptateur secteur au connecteur DC de l'appareil, déployez complètement l'antenne télescopique et branchez la fiche d'alimentation CA dans la prise murale.
  • Page 33 Recherche automatique DAB Cette fonction permet à la radio de rechercher automatiquement les stations DAB Band III. 1. En mode DAB, appuyez sur le bouton Scan pour lancer la recherche des stations locales. L'écran affichera "Scanning", une barre indiquant la progression de la recherche, le nom de la dernière station trouvée et le nombre total de stations trouvées jusqu'à...
  • Page 34 DAB – DRC Cette fonction vous permet de supprimer de votre liste les stations indis- ponibles. 1. En mode DAB, maintenez le bouton Info/Menu puis appuyez sur les boutons /, jusqu'à ce que l'écran affiche "DRC" et confirmez avec le bouton Entrée.
  • Page 35 Réglage de la date / heure 1. Lorsque vous appuyez sur Entrée, l'heure se met à clignoter. Tournez le bouton pour régler l'heure correcte et appuyez à nouveau sur le bouton Entrée pour confirmer. 2. L'affichage des minutes clignote. Tournez le bouton pour régler les minutes correctes et appuyez à...
  • Page 36 Actualisation automatique • Choisissez entre "Any-Update, DAB-Update, FM-Update et No Update". Réglage du format de l'heure 12/24 Tournez le bouton pour régler le format 12 ou 24 heures. Format de la date Tournez le bouton pour choisir entre les formats JJ-MM-AAAA et MMJJ- AAAA.
  • Page 37 Modes d'affichage FM Cette fonction vous permet d'afficher les informations relatives à la station en cours. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Info / Menu pour afficher les informations suivantes: • RDS (teste déroulant) – La station peut afficher des informations supplémentaires sur le programme en cours en texte défilant.
  • Page 38 appareil externe et cliquez pour le coupler. • Vous pouvez jouer de la musique via BT dès que la connexion est établie. • Vous pouvez ajuster le volume à la fois sur votre appareil externe et sur la radio. AUX (entrée de ligne) En mode AUX-in, les fichiers audio provenant de sources externes, tels que les lecteurs MP3, peuvent être lus sur l'appareil: 1.
  • Page 39 Création d'une liste de lecture CD 1. Lorsque le CD est à l'arrêt, vous pouvez programmer le lecteur CD pour lire les titres dans un ordre spécifique. 2. Appuyez ensuite sur le bouton Preset de l'appareil principal ou de la télécommande pour accéder au mode de programmation.
  • Page 40 uniquement). Confirmez en appuyant sur le bouton Entrée. 9. Pour le réglage du volume de l'alarme, utilisez les boutons  et . Confirmez en appuyant sur le bouton Entrée. 10. Pour activer ou désactiver l'alarme, utilisez les boutons  et . Pour enregistrer l'alarme, appuyez sur le bouton Entrée.
  • Page 41 INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Page 43 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuida- dosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsa- biliza de los daños ocasionados por un uso indebi- do del producto o por haber desatendido las indi- caciones de seguridad.
  • Page 44 VISIÓN GENERAL DEL APARATO Dispositivo 1 Monitor LCD 9  - Pista siguiente/avanzar 2 Botón info/menú 10 Botón de expulsión 3 Botón de modo 11 Antena telescópica 4 Botón de alarma 12 Conexión CC-IN 5 Botón de memoria-preset 13 Conexión para auriculares 6 Botón Vol-/vol+/ confirmación- 14 Conexión AUX-IN Enter/ ...
  • Page 45 Control remoto CD774B/CF774B线图 Mode Menu Alarm SCAN Preset 1 Botón standby/encender 12 Botón mute-silenciar 2 Botón de expulsión de CD 13 Botón sleep-apagado automáti- 3 Arriba 14 Alarma 4 izquierda 15 Dim – Atenuar iluminación 5 Abajo 16  - Pista anterior/rebobinar 6 Derecha 17 Reproducción/pausa 7 Botón OK-confirmar/detención...
  • Page 46 PUESTA EN MARCHA Y USO Antes de la puesta en marcha • Asegúrese de que la tensión de la toma de corriente coincida con la indicada en la placa técnica del calefactor. • Utilice exclusivamente la fuente de alimentación incluida en el envío. Puesta en marcha Conecte el adaptador de red a la conexión CC del aparato, despliegue completamente la antena telescópica y encaje el enchufe de red a la...
  • Page 47 DAB - Búsqueda automática de emisoras Con ayuda de esta función, la radio busca automática emisoras DAB banda III. Pulse en modo DAB el botón Scan para iniciar la búsqueda de emisoras locales. La pantalla muestra "Scanning", una barra que muestra el avance de la búsqueda, el nombre de la última emisora encontrada y el número total de las emisoras encontradas hasta el momento.
  • Page 48 DAB – DRC Con esta función puede eliminar emisoras no disponibles de la lista de emisoras. 1. Mantenga pulsado el botón Info/Menu en modo DAB y pulse a continuación los botones /, hasta que el monitor muestre "DRC" y confirme con el botón de selección. 2.
  • Page 49 Ajustar la hora/fecha 1. Si pulsa el botón de confirmación, el indicador de las horas parpadea. Gire el botón para configurar la hora y pulse el botón de selección para confirmar. 2. El indicador de minutos parpadea. Gire el botón para configurar los minutos y pulse el botón de selección para confirmar.
  • Page 50 Actualización automática • Elija entre "Any Update, DAB Update, FM Update y No Update". Configurar formato horario de 12/24 horas Gire el botón para configurar el formato horario en 12 o 24 horas. Formato de fecha Gire el botón para elegir entre los formatos DD-MM-AAA y MM-DD-AAAA. Iluminación de fondo Timeout: on –...
  • Page 51 Modo de visualización - FM Con esta función puede mostrar información relacionada con la emisora actual. Pulse varias veces el botón Info/Menú para ver la siguiente información: • RDS (texto corrido) - La emisora puede mostrar información adicional en texto corrido sobre el programa actual. •...
  • Page 52 • Busque en la lista de dispositivos de su dispositivo externo "Silver Star CD-DAB" y haga clic para sincronizar. • Puede reproducir música vía BT después de que la conexión se establezca. • El volumen puede ajustarse en la radio y en su dispositivo externo. AUX (Entrada line) En el modo AUX-IN puede reproducir archivos de audio de dispositivos externos, como un reproductor de MP3:...
  • Page 53 de la reproducción. • Pulse el botón de reproducción/pausa para reproducir de nuevo el álbum. Organizar una lista de reproducción de CD 1. Si el CD se detiene en modo Stop, puede programar el reproductor de CD de tal manera que las canciones se reproduzcan en un orden determinado.
  • Page 54 confirmación. 8. Para configurar la frecuencia de la alarma, utilice los botones  y . Puede elegir entre "Daily" (diario), "Once" (una vez), "weekends" (fines de semana) o "Weekdays" (días de semana). Pulse el botón de confirmación para seleccionar. 9. Para configurar el volumen de la alarma, pulse los botones  y . Pulse el botón de confirmación para seleccionar.
  • Page 55 RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Estos productos no pueden depositarse en los contenedores destinados a la basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 57: Dati Tecnici

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna respon- sabilità per danni scaturiti da una mancata osser- vazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 58 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Dispositivo 1 Schermo LCD 9  - Titolo successivo/Avanzare rapidamente 2 Info/Menu 10 Eject – Espulsione 3 Mode – Modalità 11 Antenna telescopica 4 Sveglia 12 Connessione DC-IN 5 Preset – Memoria 13 Connessione cuffie 6 Vol-/Vol+/Enter tasto di im- 14 Connessione AUX-IN missione –...
  • Page 59 Telecomando CD774B/CF774B线图 Mode Menu Alarm SCAN Preset 1 Standby/Accensione 12 Mute – Muto 2 Eject – Espellere CD 13 Sleep – Funzione snooze 3 Verso l’alto 14 Alarm – Sveglia 4 A sinistra 15 Dim – Regolare intensità lumi- nosa 5 Verso il basso 16 ...
  • Page 60 MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Prima della messa in funzione • Assicurarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata sulla targhetta. • Utilizzare solo l’adattatore incluso in consegna. Messa in funzione 1. Collegare l’adattatore alla connessione DC del dispositivo, estrarre completamente l’antenna telescopica e inserire la spina nella presa elettrica.
  • Page 61 della ricerca, il nome dell’ultima emittente rilevata e la cifra totale di emittenti trovate fino a quel momento. Conclusa la ricerca, la radio riproduce l’emittente impostata prima della ricerca, ma vengono comunque aggiunte tutte le nuove emittenti trovate. DAB – Ricerca completa Con questa funzione è...
  • Page 62 DAB – DRC Con questa funzione è possibile rimuovere dalla lista le emittenti non disponibili. 1. Mantenga pulsado el botón Info/Menu en modo DAB y pulse a continuación los botones /, fino a quando compare “DRC”. Confermare con il tasto di immissione. 2.
  • Page 63 Impostare ora/data 1. Se si preme il tasto di immissione, l’indicazione oraria lampeggia. Ruotare la manopola per impostare l’ora esatta e premere di nuovo il tasto di immissione per confermare. 2. L’indicazione dei minuti lampeggia. Ruotare la manopola per impostare i minuti esatti e premere di nuovo il tasto di immissione per confermare.
  • Page 64 Formato data Ruotare la manopola per selezionare tra i formati GG-MM-AAAA e MM-GG- AAAA. Illuminazione di fondo Timeout: on – 10 sec – 20 sec – 30 sec – 45 sec – 60 sec – 90 sec – 120 sec –...
  • Page 65 • Nome emittente: ad esempio BBC RD. • Modalità audio: lo schermo mostra se l’emittente ricevuta è Stereo o Mono. • Ora/Data: ora e data vengono aggiornate automaticamente dal segnale orario radio (se è disponibile RDS). FM – Impostazioni di ricerca •...
  • Page 66 1. Premere Mode, fino a quando sullo schermo compare “USB”. 2. Inserire una chiavetta USB nell’apposito ingresso della radio. Il primo titolo viene riprodotto automaticamente 3. Utilizzare  o , per passare al titolo precedente/successivo. Lo schermo mostra il nome del titolo selezionato. Nota: la connessione USB non supporta la funzione di carica e neanche il trasferimento di file con computer.
  • Page 67 5. Premere Play/Pausa finita la selezione dei brani per riprodurre i titoli programmati. Sullo schermo compare “Programm playing”. Quando la riproduzione programmata è attiva, premere Eject per tornare alla modalità di riproduzione normale. Impostazione sveglia Nota: assicurarsi che l’ora impostata sia corretta, prima di impostare la sveglia.
  • Page 68 SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/ UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

This manual is also suitable for:

Silver star 10033163

Table of Contents