Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Gerätebeschreibung
    • Fernbedienung
    • Inbetriebnahme
    • Bedienung
    • Anhören von Internet-Inhalten
    • BT Audio Abspielen
    • Spotify Connect
    • Undok
    • DAB/FM-Radio
    • Senderspeicher
    • Einstellungen
    • Hinweise zur Entsorgung
  • Français

    • Fiche Technique
    • Consignes de Sécurité
    • Description de L'appareil
    • Télécommande
    • Mise en Marche
    • Fonctionnement
    • Écouter du Contenu Sur Internet
    • Lire L'audio Depuis BT
    • Spotify Connect
    • Undok
    • Radio DAB/FM
    • Mémorisation de Station
    • Réglages
    • Informations Sur Le Recyclage
  • Español

    • Datos Técnicos
    • Indicaciones de Seguridad
    • Descripción de la Unidad
    • Mando a Distancia
    • Puesta en Funcionamiento
    • Funcionamiento
    • Escuchar Contenidos de Internet
    • Reproducción de BT
    • Conexión a Spotify
    • Undok
    • Radio DAB/FM
    • Memoria de Emisoras
    • Configuración
    • Indicaciones para la Retirada del Aparato
  • Italiano

    • Dati Tecnici
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Descrizione del Prodotto
    • Telecomando
    • Messa in Funzione
    • Utilizzo
    • Ascoltare Contenuti Web
    • Riprodurre Audio BT
    • Spotify Connect
    • Undok
    • Radio DAB/FM
    • Memoria Delle Emittenti
    • Impostazioni
    • Avviso DI Smaltimento

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for auna Connect 150 MKII

  • Page 3: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerä- tes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl- tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf- tung.
  • Page 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10037493, 10037494, 10037495 Radio Digital (DAB/DAB+), FM und Internetradio (über Wi-Fi). Frequenzen Digital Band III 174–240 MHz, FM 87,5-108 MHz (mit RDS). BT, Frequenzbereich: 2402 – 2480 MHz Maximale Leistung: 3,5 dBm (EIRP) Display 2.8", 320 x 240, TFT Farbdisplay WLAN-Netzwerk Wi-Fi: 802.11b, 802.11g and 802.11n unterstützt WEP und WPA/WPA2 Verschlüsselung,...
  • Page 5 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE AUF DEM GERÄT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG UND ERNSTE PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM INNEREN KEINE VOM KUNDEN ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. WENDEN SIE SICH AUSSCHLIESSLICH AN QUALIFIZIERTE FACHLEUTE. WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DAS GERÄT NICHT IN WASSER, REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSZUSETZEN.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Anleitung. Alle Anwendungshinweise müssen vor der Verwendung des Geräts gelesen werden. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Page 7 auf das Gerät gestellt werden. • Um die Stromzufuhr vollständig zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Netz getrennt werden, da die Trennvorrichtungen der Netzstecker des Gerätes sind. • Der Netzstecker des Geräts darf nicht verstopft sein ODER sollte bei bestimmungsgemäßer Verwendung leicht zugänglich sein.
  • Page 8: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG...
  • Page 9 STANDBY/ Lautstärke-Drehregler TFT-Anzeige OK/NAVIGATE/SNOOZE - Bestätigen/Naviationsrad/ Schlummer-Taste Kopfhöreranschluss Wecker stellen zurück Menü/Info Senderspeicher 5+/Programm Senderspeicher 4 BT-Kopplung 10 Senderspeicher 3 Senderspeicher 2 12 Senderspeicher 1 13 Wiedergabe/Pause / Suchlauf 14 HOME (Betriebsart (USB/DAB/FM/Internetradio/ BT/ AUX IN) 15 USB-Anschluss 16 Netzschalter (Ein/Aus) 17 Anschluss für Netzadapter 18 AUX-Ausgang 19 AUX-Eingang...
  • Page 10: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG...
  • Page 11 Ein/Standby-Taste Zahlentasten Lautstärke + Nach unten navigieren HOME (Betriebsart (USB/DAB/FM/Internetradio/ BT/AUX IN) Menü/Info Sleep-Timer SCAN-Taste Titel zurück (USB/BT) FM-Senderabstimmung zurück 10 Schlummer-Taste Programm 12 Nach oben navigieren 13 OK (Bestätigen) 14 Lautstärke - 15 Stumm 16 zurück 17 Wecker 18 FM ST/MONO-Taste 19 Wiederholen Zufallswiedergabe 20 Wiedergabe/Pause 21 Titel vor (USB/BT)
  • Page 12 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Setzen Sie die mitgelieferte Batterie entsprechend der im Batteriefach angegebenen Polung ein. Schieben Sie die Batterie beim Einsetzen oder Entfernen in Richtung der (-) Batteriepole. Schließen Sie den Deckel. Achtung •...
  • Page 13: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME 1. Lösen Sie die Antenne und fahren Sie sie vollständig aus (Schritte A und Stecken Sie die Buchse des mitgelieferten Netzteils in die Buchse auf der Rückseite des Radios (C). Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose (D). 2. Drücken Sie die Standby-Taste, um das Gerät einzuschalten. 3.
  • Page 14: Bedienung

    BEDIENUNG Inbetriebnahme Ein/Auschalten Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an die Netzsteckdose anschließen, befindet sich das Gerät im Standby-Modus, nachdem es "auna" angezeigt hat. Geätebedienung 1. Drücken Sie die Einschalttaste zum Einschalten des Internet-Radios 2. Halten Sie die Einschalttaste 2 Sekunden lang gedrückt, um den Standby-Modus zu aktivieren.
  • Page 15: Anhören Von Internet-Inhalten

    "Equalizer" > "My EQ setup" zu wählen. 3. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad, um "Bass" oder "Treble" zu wählen. 4. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad, um den Pegel von '-6dB' (niedrig) bis '+6dB' (hoch) einzustellen. ANHÖREN VON INTERNET-INHALTEN Sie können das Connect 150 MK II mit Ihrem Netzwerk verbinden, um auf Tausende von Internet-Radiosendern und Podcasts aus der ganzen Welt zuzugreifen.
  • Page 16 Location (Ort): Wählen Sie diese Option, um nach einem Internet- Radiosender mit Sitz in Ihrem Land zu suchen. Drehen und drücken Sie die Taste NAVIGATE wählen, um 'Alle Sender' zu wählen und alle lokalen Sender in alphabetischer Reihenfolge anzuzeigen. Um nach einem Sender nach Genre zu suchen, drehen Sie sich und drücken Sie den Wählschalter Select, um das Genre zu wählen, nach dem Sie suchen möchten.
  • Page 17: Bt Audio Abspielen

    BT AUDIO ABSPIELEN Sie können Bluetooth verwenden, um beliebige Audiosignale von Ihrem Telefon oder Tablet zu übertragen. Ein mobiles Gerät koppeln Bevor Sie Audio streamen können, müssen Sie Ihr Telefon oder Tablet koppeln. Hinweis: Die Bluetooth-Kopplung variiert bei verschiedenen mobilen Geräten.
  • Page 18: Spotify Connect

    2. Drehen und drücken Sie das Naviagtionsrad, um "Yes" (Ja) zu wählen, um die Verbindung mit Ihrem mobilen Gerät zu trennen. Wenn sich Ihr mobiles Gerät außerhalb der Bluetooth-Reichweite befindet (diese beträgt normalerweise ca. 10 m), wird die Bluetooth-Verbindung des mobilen Geräts automatisch getrennt.
  • Page 19: Undok

    UNDOK Das Gerät kann mithilfe der App UNDOK via Tablet oder Smartphone gesteuert werden. Laden Sie hierfür die App UNDOK für Android aus dem Google Play oder Apple Store auf Ihr Smartphone oder Tablet herunter. Für Android (Google For Android system Play) (Google Play) Stellen Sie vor der Verwendung der App UNDOK sicher, dass sich das...
  • Page 20: Dab/Fm-Radio

    DAB/FM-RADIO Wechseln der DAB-Sender Drücken Sie die HOME-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung und drehen und drücken Sie das Naviagtionsrad, um "DAB-Radio" auf dem Home-Bildschirm auszuwählen. . Während des Suchlaufs wird auf dem Display "Scanning..." angezeigt. Wenn Sie zum ersten Mal DAB-Radio auswählen, führt DAB einen automatischen Suchlauf durch, um alle verfügbaren Sender zu finden, und stellt nach Abschluss des Suchlaufs einen Sender ein.
  • Page 21: Senderspeicher

    Wenn Sie Musik mit hohem Dynamikbereich in einer lauten Umgebung hören, möchten Sie möglicherweise den Audio-Dynamikbereich komprimieren. 1. Drücken und halten Sie die Menütaste, um das Hauptmenü anzuzeigen. 2. Drehen und drücken Sie das Naviagtionsrad, um 'DRC' zu wählen. 3. Drücken Sie das Naviagtionsrad, um DRC hoch/niedrig/off zu wählen, und drücken Sie die OK-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
  • Page 22 überschreiben. Drücken Sie die OK-Taste am Hauptgerät oder auf der Fernbedienung, um den Speicherplatz zu speichern...
  • Page 23: Einstellungen

    So rufen Sie einen Speicherplatz auf, wenn Sie Digitalradio, FM-Radio oder Internetradio hören 1. To tune to Presets 1 to 4, press the corresponding numbered button on the front panel or on the remote control (1 to 4). 2. To access presets 5 to 20 on the front panel press the 5+ button, turn the Select dial right or left to scroll through the list of presets, then push and release the Select dial to tune to the selected preset.
  • Page 24 Save Drehen und drücken Sie die Taste NAVIGATE wählen, um den Wecker zu speichern. Abschalttimer einstellen Mit dieser Funktion können Sie das Gerät so programmieren, dass es nach einer eingestellten Zeitspanne von selbst in den Standby-Modus wechselt. 1. Tippen Sie auf die SLEEP-Taste auf der Fernbedienung, das Schlafzeit- Symbol "SLEEP"...
  • Page 25 einzustellen. Wiederholen Sie dies, um den Monat und das Jahr des aktuellen Datums und der Stunde sowie die Minuten der aktuellen Uhrzeit einzustellen. 4. Wenn Sie das 12-Stunden-Zeitformat eingestellt haben, drehen und drücken Sie das Navigationsrad oder verwenden Sie die Tasten SELECT auf der Fernbedienung, um die Version "AM"...
  • Page 26 Tasten SELECT auf der Fernbedienung, um Ihre Zeitzone auszuwählen. Sommerzeitoptionen 1. Halten Sie die Menü-Taste gedrückt, um das Hauptmenü anzuzeigen. 2. Drehen Sie sich und drücken Sie die Select NAVIGATE-Taste, um 'Systemeinstellungen' > 'Zeit/Datum' zu wählen. 3. Drehen Sie sich und drücken Sie die Taste Select NAVIGATE, um 'Daylight savings' zu wählen.
  • Page 27 Helligkeitsstufe im Betrieb 1. Halten Sie die Menü-Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung gedrückt und drehen und drücken Sie den Wählschalter, um 'Hauptmenü' zu wählen. 2. Drehen und drücken Sie den Navigationsrad Select NAVIGATE, um 'Systemeinstellungen' > 'Hintergrundbeleuchtung' zu wählen. 3.
  • Page 28 auszuwählen. Es wird nach verfügbaren WLAN-Netzwerken gesucht. 4. Drehen und drücken Sie das Naviagtionsrad, um den Namen (SSID) Ihres WLAN-Netzwerks auszuwählen. Wenn Ihr Netzwerk einen Schlüssel erfordert, folgen Sie den Schritten 5-6. 5. Geben Sie Ihren Netzwerkschlüssel oder Ihr Passwort ein, indem Sie das Naviagtionsrad drehen und drücken, um Zeichen zu markieren und auszuwählen.
  • Page 29: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 31 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions men- tioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Page 32: Specifications

    SPECIFICATIONS Item number 10037493, 10037494, 10037495 Radio: Digital (DAB/DAB+), FM and internet radio (via Wi-Fi). Frequencies Digital Band III 174–240 MHz, FM 87.5-108 MHz (with RDS). BT frequency range: 2402 – 2480 MHz Maximum power: 3.5 dBm (EIRP) Display 2.8", 320 x 240, TFT colour display WLAN Wi-Fi: 802.11b, 802.11g and 802.11n supported with WEP and WPA/WPA2 encryption, WPS...
  • Page 33 EXPLANATION OF THE WARNING SYMBOLS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. WARNING.
  • Page 34: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. All uses guidelines must be read before using the device. Keep the instructions for future use. • Children over the age of 8 and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or those with a lack of experience and knowledge may only use the device if they are instructed on how to do so by a person responsible for their safety, or if they are supervised and understand the hazards associated with the use of the device.
  • Page 35 easily accessed during intended use. • Excessive sound pressure form earphones and headphones can cause hearing loss. • No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus; • Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal;...
  • Page 36: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION...
  • Page 37 STANDBY/ VOLUME dial TFT display OK/NAVIGATE DIAL/SNOOZE PHONE jack ALARM SET button BACK button MENU/INFO button PRESET 5+/PROG button PRESET 4 button BT PAIR button 10 PRESET 3 button PRESET 2 button 12 PRESET 1 button 13 SCAN button PLAY/PAUSE button 14 HOME button 15 USB jack 16 POWER ON/OFF switch...
  • Page 38: Remote Control

    REMOTE CONTROL...
  • Page 39 ON/STANDBY button NUMERIC button VOLUME + button CURSOR DOWN button HOME button MENU/INFO button SLEEP button SCAN button USB/BT SKIP PREVIOUS / FM TUNE- button 10 SNOOZE button PROG button 12 CURSOR UP button 13 OK button 14 VOLUME - button 15 MUTE button 16 BACK button 17 ALARM button...
  • Page 40 Putting the batteries into the remote 1. Open the battery cover. 2. Insert the supplied battery according to the terminal indicated in the battery compartment. When inserting or removing the battery, push it towards the (–) battery terminals. 3. Close the cover. Attention •...
  • Page 41: Getting Started

    GETTING STARTED 1. Unclip the aerial and fully extend it (steps A and B). Insert the jack of the supplied mains adapter into the socket on the rear of the radio (C). Plug the mains adapter into the mains supply (D) 2.
  • Page 42: Operation

    OPERATION POWER ON/OFF When you first connect the unit to the mains socket, the unit will be in standby mode after showing "auna" POWER button Main unit operation: 1. Press the Power button for Turn on the Internet radio 2. Press hold the Power button for 2 seconds to switch ‘standby’...
  • Page 43: Listening To Internet Content

    LISTENING TO INTERNET CONTENT You can connect the Connect 150 MK II to your network to access to thousands of internet radio stations and podcasts from around the world. Once connected to the internet you can also access additional subscription services such as Spotify, which provides you with instant access to millions of music tracks.
  • Page 44 Podcasts Podcasts are prerecorded audio shows on a wide variety of subjects such as comedy, arts, business, and culture, for you to enjoy anytime. Thousands of radio stations around the world broadcast online. To listen to an Podcasts station or podcast: 1.
  • Page 45: Streaming Bt Audio

    STREAMING BT AUDIO Streaming using Bluetooth You can use Bluetooth to stream any audio from your phone or tablet. Pairing a mobile device Before you can stream audio, you will need to pair your phone or tablet. Note: Bluetooth pairing varies on different mobile devices. See your mobile device manual for specific information.
  • Page 46: Spotify Connect

    automatically. To manually disconnect your mobile device, you will need to open the Bluetooth settings on your mobile device (see your mobile device’s manual f or more information). When you disconnect a mobile device. Will remain in the ‘Bluetooth’ source. To listen to another source, e.g.
  • Page 47: Undok

    UNDOK The device gives a feature of network remote by smartphone or tablet in iOS or Android system. By downloading the assigned app named UNDOK, you can view all the modes the device. Search UNDOK from Google Play or Apple Store, and install it to your smartphone or tablet.
  • Page 48: Listening To Dab Or Fm Radio

    LISTENING TO DAB OR FM RADIO Changing DAB stations Press the Home button and turn and press the NAVIGATE dial to select ‘DAB radio’ from the Home screen. During the scan the display will show “Scanning… ” . The first time you select DAB radio, Will perform an auto tune to find all available stations and will tune into one when finished.
  • Page 49: Using Radio Presets

    confirm the setting. Changing FM stations Seek tuning 1. Press the Home button and turn and press the Select dial to select ‘FM radio’ from the Home screen. 2. Press the Select dial to seek to the next FM radio station that has a strong signal.
  • Page 50: Settings

    SETTINGS Setting an alarm 1. Press and hold the MENU button on main unit or remote control and turn and press the Select dial to select ‘Main Menu’.. 2. Turn and press the NAVIGATE dial to select ‘Alarms’ 3. Turn and press the NAVIGATE dial to select ‘Alarm 1’ or ‘Alarm 2’. 4.
  • Page 51 Snoozing a sounding alarm To snooze a sounding alarm, press the Select dial. The display will show a countdown timer to show how long the alarm will snooze for. To adjust the amount of time the alarm will be snoozed by, press the Select dial to change the snooze duration in 5 minute intervals up to 15 minutes, and then 30 minutes.
  • Page 52 Changing the time format 1. Press and hold the MENU button to view the main menu. 2. Turn and press the NAVIGATE dial to select ‘System settings’ > ‘Time/ Date’. 3. Turn and press the NAVIGATE dial to choose ‘Set format ’. 4.
  • Page 53 3. Turn and press the NAVIGATE dial to choose ‘Timeout’. 4. Turn and press the NAVIGATE dial to choose a timeout setting. To specify that the backlight should always remain on, choose ‘On’. Power-on level 1. Press and hold the MENU button on main unit or remote control and turn and press the Select dial to select ‘Main Menu’.
  • Page 54 Network setting Connecting to your Wi-Fi using the setup wizard 1. Press and hold the Menu button to view the main menu. 2. Turn and press the Select dial to select ‘System settings’ > ‘Network’ > ‘Network wizard’. 3. Turn and press the Select dial to select your region. Will search for available Wi-Fi networks.
  • Page 55: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 57 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les in- dications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise uti- lisation de l’appareil.
  • Page 58: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10037493, 10037494, 10037495 Radio Radio numérique (DAB/DAB+), FM et radio Internet (via Wi-Fi). Fréquences Bande numérique III 174-240 MHz, FM 87,5-108 MHz (avec RDS). BT, gamme de fréquences : 2402 - 2480 MHz Puissance maximale : 3,5 dBm (EIRP) Écran 2.8", 320 x 240, écran couleur TFT Réseau WLAN...
  • Page 59 EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'APPAREIL ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER POUR ÉVITER UN CHOC ÉLECTRIQUE ET DES BLESSURES GRAVES. L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS EXCLUSIVEMENT À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL À...
  • Page 60: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez le mode d'emploi. Vous devez avoir lu toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été...
  • Page 61 • Pour couper complètement l'alimentation électrique, débranchez la fiche secteur de l'appareil car il s'agit de son seul dispositif de déconnexion. • La fiche d'alimentation de l'appareil ne doit pas être obstruée OU doit être facilement accessible pour l'utilisation prévue. •...
  • Page 62: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL...
  • Page 63 STANDBY/Bouton rotatif de volume Écran TFT OK/NAVIGATE/SNOOZE - Confirmer/Molette de navigation/Bouton Snooze Prise casque Régler le réveil Précédent Menu/Info Mémorisation de station 5+/Programme Mémorisation de station 4 Appairage BT 10 Mémorisation de station 3 Mémorisation de station 2 12 Mémorisation de station 1 13 Lecture/Pause / Recherche 14 HOME (Mode de fonctionnement (USB/DAB/FM/Radio Internet / BT/AUX IN)
  • Page 64: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE...
  • Page 65 Touche On/Standby Touches numériques Volume + Naviguer vers le bas HOME (Mode de fonctionnement (USB/DAB/FM/ Radio Internet / BT/AUX IN) Menu/Info Sleep-Timer Touche SCAN Piste précédente (USB/BT) Syntonisation de l'émetteur précédente FM 10 Bouton Snooze Programme 12 Naviguer vers le haut 13 OK (Confirmer) 14 Volume - 15 Muet...
  • Page 66 Insertion des piles dans la télécommande Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. Insérez la pile fournie en respectant la polarité indiquée dans le compartiment de la pile. Lorsque vous insérez ou retirez la pile, poussez-la dans la direction des bornes (-) de la pile. Fermez le couvercle.
  • Page 67: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE 1. Relâchez l'antenne et déployez-la complètement (étapes A et B). Branchez la prise du bloc d'alimentation fourni dans la prise située à l'arrière de la radio (C). Insérez la fiche secteur dans la prise (D). 2. Appuyez sur la touche Standby pour allumer l'appareil. 3.
  • Page 68: Fonctionnement

    Mise en marche/arrêt Lorsque vous connectez l'appareil à la prise secteur pour la première fois, l'appareil est en mode Standby après avoir affiché « auna ». Fonctionnement de l'appareil 1. Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer la radio Internet.
  • Page 69: Écouter Du Contenu Sur Internet

    Bass » ou « Treble ». 4. Tournez et appuyez sur la molette de navigation pour régler le niveau de « -6dB » (faible) à « +6dB » (élevé). ÉCOUTER DU CONTENU SUR INTERNET Vous pouvez connecter le Connect 150 MK II à votre réseau pour accéder à des milliers de stations de radio Internet et de podcasts du monde entier.
  • Page 70 la touche Select NAVIGATE pour sélectionner « Toutes les stations » et afficher toutes les stations locales par ordre alphabétique. Pour rechercher une station par genre, tournez et appuyez sur la molette de sélection pour choisir le genre que vous souhaitez rechercher. Popular: Sélectionnez cette option pour rechercher une station de radio musicale.
  • Page 71: Lire L'audio Depuis Bt

    LIRE L'AUDIO DEPUIS BT Vous pouvez utiliser Bluetooth pour transmettre n'importe quel signal audio depuis votre téléphone ou votre tablette. Appairage d'un appareil mobile Avant de pouvoir diffuser de l'audio, vous devez appairer votre téléphone ou votre tablette. Remarque : l'appairage Bluetooth varie selon les appareils mobiles. Pour des informations spécifiques, reportez-vous au manuel de votre appareil mobile.
  • Page 72: Spotify Connect

    Si votre appareil mobile se trouve en dehors de la portée Bluetooth (qui est normalement d'environ 10 m), la connexion Bluetooth de l'appareil mobile est automatiquement déconnectée. Pour vous déconnecter manuellement de votre appareil mobile, vous devez ouvrir les paramètres Bluetooth de votre appareil mobile (voir le manuel de votre appareil mobile pour plus d'informations).
  • Page 73: Undok

    UNDOK L'appareil peut être contrôlé via une tablette ou un smartphone grâce à l'application UNDOK. Pour ce faire, téléchargez l'application UNDOK pour Android depuis le Google Play ou l'Apple Store sur votre smartphone ou votre tablette. Pour Android (Google Pour le système Android Play) (Google Play) Avant d'utiliser l'appli UNDOK, assurez-vous que le smartphone/tablette se...
  • Page 74: Radio Dab/Fm

    RADIO DAB/FM Changer les stations DAB Appuyez sur la touche HOME de l'appareil ou de la télécommande et tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « Radio DAB » sur l'écran d'accueil. . Pendant le balayage, l'écran affiche « Scanning...».
  • Page 75: Mémorisation De Station

    DRC (Dynamic Range Compression) Lorsque vous écoutez de la musique à gamme dynamique élevée dans un environnement bruyant, vous pouvez souhaiter compresser la gamme dynamique audio. 1. Appuyez et maintenez la touche de menu pour afficher le menu principal. 2. Tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « DRC ».
  • Page 76 numérique des emplacements de mémoire stockés, puis tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner n'importe quel numéro d'emplacement de mémoire entre 5 et 20. Vous pouvez écraser des emplacements de mémoire existants. Appuyez sur la touche OK de l'unité...
  • Page 77: Réglages

    Pour rappeler un emplacement de mémoire lors de l'écoute de la radio numérique, de la radio FM ou de la radio Internet 1. Pour syntoniser les préréglages 1 à 4, appuyez sur la touche numéroté correspondant sur le panneau avant ou sur la télécommande (1 à 4). 2.
  • Page 78 Save Tournez et appuyez sur la touche Select NAVIGATE pour enregistrer l'alarme. Régler la minuterie d'arrêt Cette fonction vous permet de programmer l'appareil pour qu'il passe de lui-même en mode veille après une période déterminée. 1. Appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande, le symbole de l'heure de sommeil «...
  • Page 79 l'opération pour définir le mois et l'année de la date actuelle et l'heure et les minutes de l'heure actuelle. 4. Si vous avez réglé le format de l'heure sur 12 heures, tournez et appuyez sur la molette de navigation ou utilisez les touches SELECT de la télécommande pour sélectionner la version «...
  • Page 80 Options pour l'été 1. Appuyez et maintenez la touche menu pour afficher le menu principal. 2. Tournez et appuyez sur la touche Select NAVIGATE pour sélectionner « Paramètres du système » > « Heure/Date ». 3. Tournez et appuyez sur la touche Select NAVIGATE pour sélectionner « Daylight savings ».
  • Page 81 pour sélectionner « On level ». 4. Tournez et appuyez sur la molette de navigation Sélectionnez NAVIGATE pour choisir entre « Haut », « Moyen », et « Bas ». Niveau de luminosité réduit en mode Standby 1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche de menu de l'appareil ou de la télécommande et tournez et appuyez sur la molette pour sélectionner «...
  • Page 82 tournez la molette de navigation pour sélectionner « BKSP » et appuyez sur pour confirmer. 6. Tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « OK ». se connecte à votre réseau. Conseil pratique : La clé WLAN est sensible à la casse, veillez donc à la saisir exactement comme indiqué.
  • Page 83: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si la mise en rebut des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Page 85 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este produc- to. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido.
  • Page 86: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10037493, 10037494, 10037495 Radio Radio digital (DAB/DAB+), FM e Internet. (con Wifi) Frecuencias Banda digital III 174-240 MHz, FM 87,5-108 MHz (con RDS) BT Gama de frecuencias: 2402 - 2480 MHz Potencia máxima de transmisión: >3,5 dBm (EIRP) Pantalla Pantalla TFT en color de 2,8", 320 x 240 Red Wifi...
  • Page 87 EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS PRESENTES EN EL APARATO PRECAUCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ¡ATENCIÓN! NO ABRA LA CARCASA PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS Y LESIONES PERSONALES GRAVES. EL APARATO NO CONTIENE PIEZAS EN SU INTERIOR QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
  • Page 88: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de uso deben ser leídas antes de usar el aparato. • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
  • Page 89 de la unidad debe estar desconectado de la red eléctrica, ya que los dispositivos de desconexión son los enchufes de la unidad. • El enchufe del aparato no debe estar bloqueado O debe ser fácilmente accesible para el uso previsto. •...
  • Page 90: Descripción De La Unidad

    DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD...
  • Page 91 STANDBY/ Botón de control de volumen Pantalla TFT OK/NAVIGATE/SNOOZE - Confirmar/Rueda de navegación/Botón de repetición Toma para auriculares Configurar el despertador atrás Menú/info Memoria de emisoras 5+/ Programa Memoria de la estación 4 BT emparejamiento 10 Memoria de emisoras 3 Memoria de emisoras 2 12 Memoria de emisoras 1 13 Reproducción/pausa/búsqueda...
  • Page 92: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA...
  • Page 93 Botón de encendido/espera Teclas numéricas Volumen + Navegar hacia arriba HOME (modo CD/USB/DAB/FM/radio Internet/ BT/AUX IN) Menú/info Apagado automático Tecla de escaner Retroceso de la pista (USB/BT) Retroceso de la sintonización de emisoras FM 10 Silencio Programa 12 Navegar hacia arriba 13 OK (Confirmar) 14 Volumen - 15 Silencio...
  • Page 94 Colocación de las pilas en el mando a distancia Abra la tapa del compartimento de las pilas. Inserte la batería suministrada según la polaridad indicada en el compartimento de la batería. Deslice la batería hacia los terminales de la batería (-) cuando la introduzca o la extraiga. Cierre la tapa.
  • Page 95: Puesta En Funcionamiento

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 1. Separe la antena y extiéndala completamente (pasos A y B). Enchufe la toma del adaptador de red suministrado en la toma de la parte trasera de la radio (C). Introduzca el cable de alimentación en la toma de corriente (D). 2.
  • Page 96: Funcionamiento

    Encender/apagar Cuando se conecta el aparato a la toma de corriente por primera vez, el aparato está en modo de espera después de mostrar "auna". Funcionamiento de la unidad 1. Pulse el botón de encendido para encender la radio por Internet.
  • Page 97: Escuchar Contenidos De Internet

    ESCUCHAR CONTENIDOS DE INTERNET Puedes conectar el Connect 150 MK II a tu red para acceder a miles de emisoras de radio por Internet y podcasts de todo el mundo. Una vez conectado a Internet, también puedes acceder a servicios de suscripción adicionales como Spotify, que te da acceso instantáneo a millones de canciones.
  • Page 98 Podcasts:Los podcasts son programas de audio pregrabados sobre una variedad de temas como la comedia, las artes, los negocios y la cultura que puede disfrutar en cualquier momento. Miles de emisoras de radio de todo el mundo emiten por Internet. Para escuchar una emisora de radio por Internet o un podcast: 1.
  • Page 99: Reproducción De Bt

    REPRODUCCIÓN DE BT Puedes utilizar el Bluetooth para transmitir cualquier señal de audio desde tu teléfono o tableta. Emparejar un dispositivo móvil Antes de poder transmitir audio, debes emparejar tu teléfono o tableta. Nota: El emparejamiento por Bluetooth varía según los distintos dispositivos móviles.
  • Page 100: Conexión A Spotify

    suele ser de unos 10 m), la conexión Bluetooth del dispositivo móvil se desconecta automáticamente. Para desconectar tu dispositivo móvil manualmente, debes abrir los ajustes de Bluetooth de tu dispositivo móvil (para más información, consulta el manual de tu dispositivo móvil). Cuando te desconectas de un dispositivo móvil.
  • Page 101: Undok

    UNDOK La unidad se puede controlar a través de una tableta o un smartphone mediante la aplicación UNDOK. Para ello, descargue la aplicación UNDOK para Android desde Google Play o Apple Store en su smartphone o tableta. Para Android (Google Para el sistema Android Play) (Google Play)
  • Page 102: Radio Dab/Fm

    RADIO DAB/FM Cambio de emisoras digitales DAB Pulse el botón HOME de la unidad o del mando a distancia, gire y pulse el dial NAVIGATE para seleccionar 'DAB Radio' en la pantalla de inicio. Durante la exploración, la pantalla muestra "Escaneando...". Cuando seleccionas la radio DAB por primera vez, DAB realiza una búsqueda automática para encontrar todas las emisoras disponibles y sintoniza una emisora cuando la búsqueda está...
  • Page 103: Memoria De Emisoras

    1. Mantenga pulsada la tecla Menú para mostrar el menú principal. 2. Gire y pulse la rueda de navegación para seleccionar "DRC". 3. Pulse la rueda de navegación para seleccionar DRC alto/bajo/ desactivado y pulse el botón OK para confirmar el ajuste. Sintonización de una emisora FM: Búsqueda de emisoras 1.
  • Page 104: Configuración

    Para recuperar una posición de memoria al escuchar la radio digital, la radio FM o la radio por Internet 1. Para sintonizar las preselecciones 1 a 4, pulse el botón numerado correspondiente en el panel frontal o en el mando a distancia (1 a 4). 2.
  • Page 105 Ajustar el apagado automático Esta función le permite programar el aparato para que pase al modo de espera por sí mismo después de un período de tiempo determinado. 1. Pulse el botón SLEEP del mando a distancia, el símbolo de tiempo de sueño "SLEEP"...
  • Page 106 para seleccionar la versión "AM" o "PM" de la hora. Opciones de sincronización para la hora y la fecha Puedes sincronizar la hora y la fecha utilizando la señal de radio FM o digital o tu conexión a Internet. Para configurar las opciones de sincronización del reloj: 1.
  • Page 107 3. Gire y pulse el botón Seleccionar NAVEGAR para seleccionar "Daylight savings". 4. Gire y pulse NAVIGATE seleccione "On" si desea activar el horario de verano. Gire y pulse NAVIGATE seleccione "Off" si desea desactivar el horario de verano. Ajuste del idioma Puede seleccionar el idioma que se muestra en los menús y las opciones.
  • Page 108 Nivel de brillo atenuado en espera 1. Mantenga pulsado el botón de menú de la unidad o del mando a distancia y gire y pulse el selector para elegir 'Menú principal'. 2. Gire y pulse la rueda de navegación para seleccionar "Ajustes del sistema"...
  • Page 109: Indicaciones Para La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES PARA LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 111 Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possi- bili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabili- tà per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso impro- prio del dispositivo.
  • Page 112: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Numero articolo 10037493, 10037494, 10037495 Radio Digitale (DAB/DAB+), FM e web (via WiFi). Frequenze Banda digitale III 174–240 MHz, FM 87,5–108 MHz (con RDS) Gamma di frequenza BT: 2402 - 2480 MHz Potenza max.: 3,5 dBm (EIRP) Display 2,8", 320 x 240, display a colori TFT Rete WiFi WiFi: 802.11b, 802.11g e 802.11n supporta codifiche...
  • Page 113 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SUL DISPOSITIVO ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE ATTENZIONE: NON APRIRE L’ALLOGGIAMENTO, IN MODO DA EVITARE SCOSSE ELETTRICHE E SERIE LESIONI. ALL’INTERNO NON CI SONO COMPONENTI CHE NECESSITANO DELLA MANUTENZIONE DA PARTE DELL’UTENTE. RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A TECNICI QUALIFICATI. AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE IL DISPOSITIVO A PIOGGIA, ACQUA O UMIDITÀ.
  • Page 114: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere il manuale. Tutte le avvertenze di utilizzo devono essere lette prima di procedere all’uso del dispositivo. • I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità fisiche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità...
  • Page 115 spina del dispositivo. • La spina del dispositivo non deve essere ostacolata O deve essere facilmente accessibile secondo l’utilizzo corretto. • La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come sole, fuoco o simili. • Un pressione sonore eccessiva da cuffie e auricolari può causare la perdita dell'udito.
  • Page 116: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...
  • Page 117 STANDBY/Manopola volume Schermo TFT OK/NAVIGATE/SNOOZE - Confermare/Navigazione/ Snooze Connessione cuffie Impostare la sveglia Indietro Menu/Info Memoria delle emittenti 5+/Programma Memoria delle emittenti 4 Accoppiamento BT 10 Memoria delle emittenti 3 Memoria delle emittenti 2 12 Memoria delle emittenti 1 13 Riproduzione/Pausa/Ricerca 14 HOME (tipo di funzionamento CD/USB/DAB/FM/Web radio/BT/AUX IN) 15 Connessione USB...
  • Page 118: Telecomando

    TELECOMANDO...
  • Page 119 On/Standby Tasti numerici Volume + Navigare verso il basso HOME (tipo di funzionamento CD/USB/DAB/FM/ Web radio/BT/AUX IN) Menu/Info Timer di autospegnimento SCAN Titolo precedente (USB/BT) Regolazione emittente FM verso il basso 10 Snooze Programma 12 Navigare verso l'alto 13 OK (confermare) 14 Volume - 15 Muto 16 BACK...
  • Page 120 Inserire la batteria nel telecomando. Aprire il coperchio del vano della batteria. Inserire la batteria in dotazione nel vano rispettando la polarità corretta. Quando si toglie e inserisce la batteria, spingere in direzione del polo (-) della batteria. Chiudere il coperchio. Attenzione •...
  • Page 121: Messa In Funzione

    MESSA IN FUNZIONE 1. Sbloccare ed estendere completamente l'antenna (passaggi A e B). Inserire lo spinotto dell'alimentatore in dotazione nell'ingresso sul retro della radio (C). Inserire la spina nella presa elettrica (D). 2. Premere STANDBY per accendere il dispositivo. 3. Al primo avvio viene chiesto se si desidera attivare l'assistente di configurazione, che aiuta nel collegamento alla rete WiFi.
  • Page 122: Utilizzo

    Messa in funzione Accensione/Spegnimento Quando si collega il dispositivo a una presa elettrica per la prima volta, il dispositivo si trova in standby dopo aver mostrato "auna". Gestione del dispositivo 1. Premere l'apposito tasto per accendere la radio. 2. Tenere premuto il tasto di accensione per 2 secondi per attivare la modalità...
  • Page 123: Ascoltare Contenuti Web

    da "-6dB" (basso) a "+6dB" (alto). ASCOLTARE CONTENUTI WEB Connect 150 MK II può essere collegato alla rete per ascoltare migliaia di emittenti radio e podcast da tutto il mondo tramite il web. Non appena ci si connette a Internet, è possibile accedere a ulteriori servizi ad abbonamento come Spotify, che permettono di ascoltare immediatamente milioni di brani.
  • Page 124 Popular (popolari): scegliere questa opzione per cercare un'emittente radio musicale. Discover (cercare): premere Cercare quando si cerca in una lista di emittenti per cercare emittenti in base a origine, genere o lingua. Utilizzare l'opzione NAVIGATE per impostare le opzione e premere Go per mostrare la lista dei risultati.
  • Page 125: Riprodurre Audio Bt

    RIPRODURRE AUDIO BT Il Bluetooth può essere utilizzato per trasmettere segnali audio a piacere da telefono o tablet. Accoppiare un dispositivo Prima di poter procedere allo streaming, è necessario accoppiare tablet o telefono. Nota: l'accoppiamento Bluetooth varia tra diversi dispositivi. Per informazioni più...
  • Page 126: Spotify Connect

    Se il dispositivo si trova fuori portata (in genere circa 10 m), il collegamento Bluetooth viene interrotto automaticamente dal dispositivo portatile. Per interrompere manualmente il collegamento, aprire le impostazioni Bluetooth del dispositivo portatile (ulteriori informazioni sono disponibili sul manuale del dispositivo portatile in questione). Quando si interrompe il collegamento con un dispositivo portatile, la fonte rimane "Bluetooth".
  • Page 127: Undok

    UNDOK Il dispositivo può essere controllato tramite tablet o smartphone con l’aiuto della app UNDOK. Scaricare UNDOK su smartphone o tablet da Android Google Play o Apple Store. Per Android (Google For Android system Play) (Google Play) Prima di utilizzare UNDOK, assicurarsi che smartphone/tablet sia collegato con la stessa rete senza fili della radio.
  • Page 128: Radio Dab/Fm

    RADIO DAB/FM Cambiare emittenti DAB Premere HOME su dispositivo o telecomando, ruotare e premere la manopola di navigazione per selezionare "Radio DAB" dalla schermata Home. Durante la ricerca, sullo schermo compare "Scanning...". Quando si seleziona la radio DAB per la prima volta, viene eseguita una ricerca automatica di tutte le emittenti disponibili e viene poi impostata un'emittente.
  • Page 129: Memoria Delle Emittenti

    DRC (compressione della gamma dinamica) Se si ascolta musica con elevata gamma dinamica in un ambiente rumoroso, potrebbe essere consigliabile comprimere la gamma dinamica audio. 1. Tenere premuto MENU per accedere al menu principale. 2. Ruotare e premere la manopola di navigazione per scegliere "DRC". 3.
  • Page 130 Salvare rapidamente un'emittente sui tasti predefiniti (5-20) 1. Impostare l'emittente DAB o FM che si desidera salvare. 2. Tenere premuto 5+ per mostrare la lista numerica delle posizioni in memoria salvate, ruotare e premere la manopola di navigazione per scegliere una posizione tra 5 e 20. Si possono sovrascrivere le posizioni occupate.
  • Page 131: Impostazioni

    Ecco come accedere a una posizione di salvataggio quando si ascolta la radio web, FM o digitale. 1. Per selezionare le stazioni memorizzate da 1 a 4, premere il numero corrispondente sul pannello frontale o sul telecomando (1-4). 2. Per selezionare le stazioni da 5 a 20, premere il tasto 5+ sul pannello frontale, ruotare la manopola Select a destra o sinistra per scorrere tra le stazioni memorizzate e premere poi Select per confermare la selezione.
  • Page 132 2. Premere più volte SLEEP per impostare la durata. Il dispositivo si spegne dopo "Sleep off-15mins - 30mins - 45mins - 60mins". Dopo la selezione, attendere 3 secondi per la conferma. Il dispositivo resta attivo per la durata impostata e si spegne automaticamente. 3.
  • Page 133 telecomando per scegliere Menu principale > Impostazioni di sistema > Ora/Data. 3. Ruotare e premere la manopola di navigazione o utilizzare SELECT sul telecomando per scegliere "Auto Update". 4. Ruotare e premere la manopola di navigazione o utilizzare SELECT sul telecomando per scegliere tra le opzioni "Aggiornamento da DAB", "Aggiornamento da FM", "Aggiornamento dalla rete", "Nessun aggiornamento".
  • Page 134 telecomando per scegliere Menu principale > Impostazioni di sistema > Lingua. 3. Ruotare e premere la manopola di navigazione o utilizzare SELECT sul telecomando per scegliere la lingua. Retroilluminazione Si possono impostare durata e intensità dell'illuminazione dello schermo in caso di superamento della durata. Ecco come impostare la durata della retroilluminazione dello schermo prima del dimmeraggio: 1.
  • Page 135 tornano alle impostazioni standard. 1. Premere MENU sul telecomando. 2. Ruotare e premere la manopola di navigazione o utilizzare SELECT sul telecomando per scegliere Menu principale > Impostazioni di sistema > Impostazioni di fabbrica. 3. Ruotare e premere la manopola di navigazione o utilizzare SELECT sul telecomando per selezionare "Sì"...
  • Page 136: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto nei rifiuti casalinghi. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.

This manual is also suitable for:

100374931003749410037495

Table of Contents