Sony PS3 CECH-ZCM1U Instruction Manual page 6

Playstation move motion controller
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GARANTIES SUR LA QUALITE MARCHANDE ou LE CARACTÈRE UTILISABLE DE CE
PRODUIT POUR UN BUT PRECIS, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE D'UN (!)AN
SUSMENTIONNEE. EN AUCUN CAS. SCEA NASSUMERA DE RESPONSABILITÉ PAR
RAPPORT AUX DOMMAGES CONSÉQUENTS ou ACCESSOIRES RÉSULTANT DE LA
POSSESSION, UTILISATION ou MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CE PRODUI'T SCEA.
CERTAINS ETATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITES SUR LA DURÉE
D'UNE GARANTIE IMPLICITE ET QUEI.QUES Etats NE PERMETTENT PAS
LEXCLUSION ou DES LIMITES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT ou ACCESSOIRE. IL
EST DONC POSSIBLE QUE LES LIMITES ou LES EXCLUSIONS SUSMENTIONNEES NE
SAPPLIQUENTPAS.
Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vous pouvez également posséder d'autres
droits pouvant varier detat en état ou de province en province.
Cette garantie nCst applicable qu'aux Etats-Unis et au Canada.
Fara obtener ayuda con este producto, visite ١١ww.us.p!aystati0n .C0m о llame а SCEA Consumer Services al
1.800-345-7669.
Declaración de conformidad
Nombre comercial:
Nlimero de modelo:
Farte responsable:
Dirección:
Número de teléfono:
Este dispositivo cumple con la Farte 15 de las reglas de la FCC y de RSS-Gen de las reglas de la IC.
La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (l)este dispositivo no puede causar
interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar interferencias recibidas, incluyendo
interferencias que pueden causar una operación no deseada de este dispositivo.
SONY
CECH-ZCMIU
Sony Electronics Inc.
16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
858-942-2230
Este dispositivo digital de Clase B posee la conformidad de la ICES-003 de Canadá.
Precauciones
Acerca de los productos PlayStatlonaMove
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual y consérvelo para su referencia
futura. También lea las Instrucciones para el sistema PlayStation٠3.
Precauc‫؛‬ón
٠ Evite el uso prolongado de este producto. Tómese un descanso aproximadamente cada 30 minutos.
٠ Deje de usar la unidad de forma inmediata si empieza a sentirse cansado 0 si siente molestias 0 dolores en las
manos, muñecas 0 brazos durante el uso.
٠ Si los problemas persisten, de)e de usarla y consulte con un médico.
٠ Este producto se ha diseñado ùnicamente para el uso con las manos.
٠ La función de vibración de este producto puede agravar las lesiones existentes. SI tiene alguna dolencia o lesión
de huesos, articulaciones 0 mUsculos en sus manos 0 brazos, no utilice la función de vibraciOn.
٠ Al utilizar el mando de movimiento, evite tenerlo a menos de 20 centímetros (8 pulgadas) de la cara O los o)os.
٠ Cuando utilice el mando de movimiento, tenga en cuenta lo siguiente. Si el mando de movimiento golpea a
una persona u objeto, podría ocasionarle lesiones personales o daños materiales
- Enganche la correa proporcionada al mando de movimiento y sujétela
a su muñeca.
- Cuando utilice el mando de movimiento, sujételo firmemente para
impedir que salga despedido por accidente. Es más, procure no
realizar movimientos excesivamente fuertes.
-
Cuando utilice el mando de movimiento en combinación con un
mando de navegación PlayStation«Move (se vende por separado) 0
un mando inalámbrico DUALSHOCK.3 (se vende por separado),
su)ételo fi rmemente y procure no realizar movimientos excesivamente fuertes.
- Antes de utilizar el mando, asegúrese de que haya suficiente espacio libre a su alrededor.
٠ Para desechar el mando de movimiento, respete con cuidado las siguientes precauciones:
Cuando extraiga la bateria, trabaje en un lugar fuera del alcance de los niños para evitar la ingestión
accidental de piezas pequeñas como, por e.iemplo, los tornillos.
- Al extraer la bateria, tenga cuidado de no dañarse las uñas 0 los dedos.
٠ Si el material procedente de la fuga de una bateria entra en contacto con su piel) lleve a cabo las acciones
siguientes;
- Si el material le entra en los o)os, no se los frote. En)uáguese inmediatamente los o)os con agua limpia y
solicite asistencia médica.
- Si el material entra en contacto con la piel o la ropa, aclare inmediatamente la zona afectada con agua
limpia. POngase en contacto con su médico si sufre una inflamación 0 dolores.
Uso y manejo
« No sujete la esfera demasiado firerte ni sitUe objetos encima ya que se podría deformar.
٠ No exponga el producto a altas temperaturas, humedad elevada 0 luz solar directa.
* Evite que e! producto entre en contacto con líquidos.
٠ No ponga objetos pesados encima del producto.
٠ No tire, deje caer el producto, ni tampoco lo exponga a golpes contundentes.
٠ No toque los conectores del mando de movimiento.
٠ No permita que penetren líquidos, partículas pequeñas u otras sustancias extrañas en el mando de
movimiento.
‫ ا‬Siga las instrucciones facilitadas a continuación para contribuir a evitar que el exterior del producto se
deteriore 0 se decolore.
- Limpíelo con un paño suave y seco.
- No coloque ningún tipo de material de goma 0 vinilo en el exterior del producto durante un periodo de
tiempo prolongado.
- No utilice disolventes ni otras sustancias químicas. No lo limpie con paños de limpieza tratados
químicamente.
٠ No permita que la bateria entre en contacto con el fuego ni la exponga a temperaturas extremas como bajo la
luz solar directa, en vehículos expuestos al sol 0 cerca de fuentes ،le calor.
Los productos PlayStatioii.Move InteractUan para captar y reaccionar a los movimientos físicos
con el fin de proporcionar un manejo más directo e intuitivo.
Cámara PlayStationoEye
(se vende por separado)
Mando de
movimiento
Sistema PlayStation®3
Notas
« La cámara PlayStation.Eye (se vende por separado) detecta la esfera del mando de mo^miento
y la utiliza para seguir sus movimientos.
٠ El color de la esfera cambia de acuerdo con la funciOn del sofware y las condiciones de uso.
٠ El mando de movimiento es compatible con la ftmeiOn de vibración.
Nombre de los componentes
Vista frontal
Esfera
BotOn @
Botón ®
BotOn ®
Botón @
BotOn START (inicio)
Botón Move
Botón PS
Indicador de estado
Vista posterior
Botón T
Botón SELECT (selección)
Sujeción de correa
Vista inferior
Avisos de la FCC y de la IC
Conector USB
Este equipo cumple los limites de exposición a la radiaci،١n de la FCC y de la IC establecidos para equipos sin
control, y cumple las directrices de la FCC sobre exposicIOn a la radiofrecuencia (RF) mostradas en el
Suplemento C de los documentos ΟΕΤ65 y RSS-102 de las directrices de exposición a radiofrecuencia (RF) de la
IC. Este equipo tiene niveles extremadamente bajos de energia RF que han sido declaradas conformes sin
necesitar pruebas especificas de tasas absorciOn (SAR).
Conector de extensión
Este transmisor no debe usarse Junto con otra antena 0 transmisor.
NOTA:
Preparación para el uso
Este equipo ha superado varias pruebas y cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase B, de
conformidad con lo establecido en la Parte 15 del reglamento de la FCC.
Estos limites se han diseñado para ofrecer una protección razonable contra interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y radia energia de radiofrecuencias y, si no es instalado y
utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a comunicaciones de radio. Sin
embargo, no garantia de que la interferencia no ocurrirá en ciertas instalaciones. Si este equipo cause
interferencia dañina a la recepciOn de radio o televisión, lo cual puede determinarse al encender y apagar los
equipos, se le ruega al usuario que intente corregir la interferencia por uno de los siguientes métodos:
- Vuelva a orientar o colocar la antena de recepciOn.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una salida en un circuito distinto al que esta conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor 0 técnico de radio/televisiOn experimentado para recibir ayuda.
Cómo colocar la correa
Coloque la correa de acuerdo con las indicaciones del diagrama.
Tenga en cuenta que cualquier cambioomodificación no aprobado expresamente por la parte responsable del
conformidad ptdria invalidar la autorización del usuario para manejar este equipo.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents