Summary of Contents for MINN KOTA Riptide Powerdrive
Page 1
RIPTIDE POWERDRIVE BOW-MOUNT TROLLING MOTOR OWNER'S MANUAL...
Page 2
Countless hours of research and testing provide you the Minn Kota advantage that can truly take you “Anywhere. Anytime.” We don’t believe in shortcuts. We are Minn Kota. And we are never done helping you catch more fish.
WARNING You are responsible for the safe and prudent operation of your vessel. We have designed your Minn Kota product to be an accurate and reliable tool that will enhance boat operation and improve your ability to catch fish. This product does not relieve you from the responsibility for safe operation of your boat.
Minn Kota Limited Lifetime Warranty on Composite Shaft JOME warrants to the original retail purchaser only that the composite shaft of the purchaser’s Minn Kota trolling motor will be materially free from defects in materials and workmanship appearing within the original purchaser’s lifetime. JOME will provide a new composite shaft, free of charge, to replace any composite shaft found by JOME to be defective during the term of this warranty.
FEATURES Indicator Panel Push-to-Test Depth Collar Knob Battery Meter Adjustable Depth Collar Steering Housing Tilt Lock Lever Deploy-Assist Lever Lifetime Warranty Flexible Composite Shaft Latch Collar Cool Quiet Power Motor Propeller NOTE: Specifications subject to change without notice. This diagram is for reference only and may differ from your actual motor.
INSTALLING THE RIPTIDE POWERDRIVE Your new Riptide PowerDrive comes with everything you’ll need to directly install it to the boat. This motor can be directly mounted to the boat or coupled with a Minn Kota quick release bracket for ease of mounting and removal. For installation with a quick release bracket, refer to the installation instructions provided with the bracket.
INSTALLING THE RIPTIDE POWERDRIVE MOUNTING CONSIDERATIONS It is recommended that the motor be mounted as close to the centerline of the boat View accessories as possible. Make sure the area under the mounting location is clear to drill holes and available for your install nuts and washers.
Page 10
INSTALLING THE RIPTIDE POWERDRIVE c. Remove the Right Sideplate. d. Swing the Left Sideplate out and away from the Base Extrusion. Base Extrusion Right Sideplate Left Sideplate e. Make sure that the Power Cables from the battery are disconnected, or that the breaker, if equipped, is "off".
Page 11
INSTALLING THE RIPTIDE POWERDRIVE ITEM(S) NEEDED #4 x 6 g. When the motor is in the deployed position, make sure that the Shaft is 1-1/2" out past the Gunwale of the boat. The lower unit, when stowed and deployed must not encounter any obstructions.
Page 12
INSTALLING THE RIPTIDE POWERDRIVE ITEM(S) NEEDED #2 x 6 #3 x 6 Place a Flat Washer (Item #2) and then a Nylock 1/4-20 x 3 1/2" Screw Nut (Item #3) at the end of each screw as shown and secure. Make sure all hardware is secure.
CAUTION These guidelines apply to general rigging to support your Minn Kota motor. Powering multiple motors or additional electrical devices from the same power circuit may impact the recommended conductor gauge and circuit breaker size. If you are using wire longer than that provided with your unit, follow the conductor gauge and circuit breaker sizing table below.
Minn Kota recommends using Minn Kota brand chargers to recharge the batteries connected to your Minn Kota trolling motor, as they have been engineered to work with motors that include a bonding wire.
CONNECTING THE BATTERIES The negative (-) connection must be connected to the negative terminal of the same battery that the trolling motor negative lead connects to. In the diagrams below this battery is labeled “Low Side” Battery. Connecting to any other trolling motor battery will input positive voltage into the “ground”...
CONNECTING THE BATTERIES IN SERIES 36 Volt Systems CONNECTING THE BATTERIES IN SERIES Three 12 volt batteries are required. The batteries must be wired in series, only as directed in wiring diagram, to provide 36 (IF REQUIRED FOR YOUR MOTOR) volts.
Motor Wiring DiagraM RIPTIDE POWERDRIVE The following Motor Wiring Diagram applies to all Riptide PowerDrive models that do not come factory installed with i-Pilot. CoPilot may come factory installed, but can also be installed as an after market accessory. Black M-...
Page 19
RIPTIDE POWERDRIVE WITH -PILOT RIPTIDE POWERDRIVE WITH i-PILOT The following Motor Wiring Diagram applies to all PowerDrive models that come factory installed with i-Pilot. i-Pilot Accessory Black M- Attachment Control Head Red M+ i-Pilot Coil Cord Accessory Attachment Black M-...
USING & ADJUSTING THE MOTOR MOUNT FEATURES Become familiar with the features of the motor to maximize the capabilities this product offers. Deploy-Assist Lever Depth Collar Latch Collar Lower Unit Shaft Steering Housing Depth Collar Knob Mount Ramp Push-to-Test Battery Meter Indicator Panel Tilt Lock Lever Depth Collar &...
ADjUSTING THE DEPTH OF THE MOTOR Tilt Lock Lever The Tilt Lock Lever is located at the base of the mount opposite of the Lower Unit. The Tilt Lock Lever is used to unlatch the Steering Housing from the stowed position so the motor can be tilted, pulled upwards and stowed. Mount Ramp The Mount Ramp functions to hold the Lower Unit in place when the motor is stowed.
ADjUSTING THE LATCH COLLAR a. With the motor in the deployed position, locate Shaft the Depth Collar on the Shaft above the Steering Housing. Depth Collar Depth Collar Knob b. While holding the Shaft, loosen the Depth Collar Knob until the Shaft can slide up and down freely. WARNING The Control Head will create a pinch point if the Depth Collar Knob is loosened and the Control Head slides to the top of the...
INSTALLING AN ExTERNAL TRANSDUCER c. Rotate the Latch Collar so it fits comfortably within the hold of the Deploy Assist Lever. d. Re-tighten the screw to secure the Latch Collar Screw in place. Latch Collar Installing an External Transducer An external transducer is not included with your trolling motor. An external transducer can be installed onto the motor. a.
ADjUSTING THE LOWER UNIT FOR A SECURE STOW Adjusting the Lower Unit for a Secure Stow When the Motor is stowed, the Lower Unit should rest on the Mount Ramp, a part of the Motor Mount. It is recommended to secure the motor using the following instructions to avoid damage to the motor and shaft from vibrations during transport.
COPILOT CONTROLLING THE MOTOR WITH COPILOT Review the complete CoPilot section of this manual to become NOTE: Your motor may come factory installed with familiar with this feature. For more information on CoPilot or for CoPilot. additional product support, please visit minnkotamotors.com. Decrease Speed Increase Speed Steer Left...
AUDIO MODES • As soon as any remote button is pressed, the initial speed setting will be set to approximately the same value as the Speed Control value on the Foot Pedal. The prop will not automatically turn on until the Prop ON/OFF button on the remote is pressed.
TO "LEARN" REMOTES ADDING/REMOVING REMOTES The CoPilot remote came from the factory already "Learned" by the CoPilot receiver. Any additional remotes must be "Learned" by the receiver. The receiver stores all "Learned" information even when the motor is disconnected from a power source. To "Learn"...
REPLACING THE BATTERY b. Press and hold the Learn Button and power up Right Sideplate Learn Button the CoPilot receiver by reconnecting the Power Cables, or by making sure that the breaker, if equipped, is "on". c. Continue to hold the Learn Button down for 10 seconds.
Page 29
REPLACING THE BATTERY d. Reassemble the remote. Begin by removing the board from the front of the remote case. This is Remote the same board that holds the battery. Leave the Case Front Keypad in place on the front of the remote. e.
SERVICE & MAINTENANCE PROPELLER REPLACEMENT TOOLS AND RESOURCES REQUIRED • 1/2” Open End Wrench • Flat Blade Screwdriver INSTALLATION a. Disconnect the motor from all sources of power prior to changing the propeller. Drive Pin Armature Shaft b. Hold the propeller and loosen the Prop Nut with a pliers or a wrench.
GENERAL MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE • After every use, the entire motor should be rinsed with freshwater, then wiped down with a cloth dampened with an aqueous based silicone spray. • Do not spray water into the ventilation openings in the head of the motor. •...
Orders after 12 noon central time will ship the next business day if in stock. Frequently Asked Questions We have FAQs available on our website to help answer all of your Minn Kota questions. Visit minnkotamotors.com click on “Frequently Asked Questions”...
Minn Kota motors are not subject to the disposal regulations EAG-VO (electric devices directive) that implements the WEEE directive. Nevertheless never dispose of your Minn Kota motor in a garbage bin but at the proper place of collection of your local town council.
Page 34
FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference that may be received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifi cations not expressly approved by Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
55/70 LBS THRUST - 12/24 VOLT - 48”/54” SHAFT The parts diagram and parts list provides Minn Kota® WEEE compliance disassembly instructions. For more information about where you should dispose of your waste equipment for recycling and recovery and/or your European Union member state requirements, please contact your dealer or distributor from which your product was purchased.
Page 36
Motor Parts List Assembly Part # Description Quantity 2770203 COVER KIT, RIPTIDE POWERDRIVE *I-PILOT COVER & DECALS ONLY* 2097095 MTR ASY 12V 3.62 VS 55# *SALTWATER* 2096056 MTR ASY 24V 3.62 VS 70#SW *SALTWATER* PROP IND 2091160 (WDLS WDGII) 1378131 MOTOR KIT, iP 1.6 RT POWERDRIVE *i-PILOT RECEIVER*...
Page 37
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST Item Part # Description Quantity 144-049 BEARING - FLANGE (SERVICE ONLY) 880-003 SEAL 880-006 SEAL WITH SHIELD 188-036 BRUSH ASSEMBLY 3.625 55# 188-037 BRUSH ASSEMBLY 3.625 70# 6H3 738-036 BRUSH PLATE WITH HOLDER 3.625 975-040 SPRING-TORSION 701-041 O-RING...
Page 39
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST Steering Housing Parts List Assembly Part # Description Quantity DRIVE HOUSING ASSY, RT SP 2771827 Item Part # Description Quantity 2307050 MOTOR DR.HSG PD/AP 12,24V 2302543 CASE-UPPER,ALUM, SW - WHITE 2302562 CASE-LOWER, ALUM, SW - WHITE 2303408 SCREW-#8-32 TYPE F TORX PH SS 2308601...
Page 41
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST Mount Parts List Assembly Part # Description Quantity 2994864 BAG ASSEMBLY - (BOLT, NUT, WASHERS) 2884058 CONTROL BOARD-24V V2 W AP W/SHRNK *AUTOPILOT* 2884055 CONTROL BRD-12V V2 W/O AP W/SHRNK 2884057 CONTROL BOARD-12V V2 W/AP W/SHRNK *AUTOPILOT* 2884056 CONTROL BRD-24V V2 W/O AP W/SHRNK Item...
Page 42
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST Item Part # Description Quantity 2325401 SHRINK TUBE-3/4 ID X 2" W/ADHS 2305502 DECAL,BATTERY METER PD V2 SW *SALTWATER* 2302935 STRAIN RELIEF-DR. HOUSING 2994112 TRANS/REC ASY PD V2 SW *COPILOT ONLY* *SALTWATER* 2373418 SCREW-#8 X 5/8 PPHSMS S/S *COPILOT ONLY* *SALTWATER* 2303972 SIDEPLATE-RIGHT RT-WHITE * SALTWATER* 2303977...
Page 44
Stop buying new batteries and start taking care of the ones you’ve got. Many chargers can actually damage your battery over time – creating shorter run times and shorter overall life. Digitally controlled Minn Kota chargers are designed to provide the fastest charge that protect and extend battery life.
Page 45
RIPTIDE POWERDRIVE PROPULSEUR ÉLECTRIQUE MONTÉ SUR L’ÉTRAVE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
Page 46
Pour le service : communiquer avec Minn Kota au (800) 227-6433; retourner le moteur au Centre de service de l’usine de Minn Kota; envoyer ou apporter le moteur à un centre de service agréé de Minn Kota. Une liste de centres de service agréés est disponible sur notre site Web, à...
Page 47
CONNAISSEZ VOTRE BATEAU .................... 50 CARACTÉRISTIQUES ........................51 INSTALLATION ..........................52 Installation du Riptide PowerDrive ...................53 INSTALLATION DES BATTERIES ET DU CÂBLAGE ..........58 Gréement de l’Embarcation et Installation du Produit ............58 Tableau des Dimensions de Gabarit des Conducteurs et Disjoncteurs ......58 Comment Sélectionner une Batterie Adéquate ..............
à mesure que les situations se présentent. Vous devez toujours être prêt à reprendre le contrôle manuel de votre bateau. Apprenez à utiliser votre Minn Kota dans une zone exempte de dangers et d’obstacles.
Les articles achetés à l’extérieur des États-Unis doivent être retournés, port payé avec la preuve d’achat (y compris la date d’achat et le numéro de série), à tout centre de service agréé Minn Kota dans le pays de l’achat. Le service au titre de la garantie peut être obtenu en communiquant avec le centre de service agréé...
CARACTÉRISTIQUES Panneau Indicateur Indicateur d’état de Bouton du Collier Batterie "Appuyer de Profondeur Pour Tester" Collier de Profondeur Réglable Boîtier du Gouvernail Levier de Verrouillage de Levier d’ A ide l’Inclinaison au Déploiement Arbre Composite Flexible Garanti à Vie Bague de Verrouillage Moteur Cool Power Silencieux...
INSTALLATION DU RIPTIDE POWERDRIVE Votre nouveau Riptide PowerDrive est livré avec tout ce dont vous aurez besoin pour l’installer directement sur le bateau. Ce moteur peut être monté directement sur le bateau ou couplé avec un support à dégagement rapide Minn Kota pour un montage et un démontage simples.
INSTALLATION DU RIPTIDE POWERDRIVE FACTEURS DE MONTAGE Il est recommandé de monter le moteur aussi près que possible de l’axe du bateau. Découvrez les Vérifiez que la zone sous l’emplacement pour percer des trous et installer des rondelles accessoires dis- et des écrous est dégagée.
Page 54
INSTALLATION DU RIPTIDE POWERDRIVE c. Enlevez la plaque latérale droite. d. Faites pivoter la plaque latérale gauche en l’éloignant de l’extrusion de base. Extrusion de Base Plaque Latérale Droite Plaque Latérale Gauche e. Assurez-vous que les câbles d’alimentation de la batterie sont déconnectés, ou que le disjoncteur,...
Page 55
INSTALLATION DU RIPTIDE POWERDRIVE ARTICLE(S) REQUIS #4 x 6 g. Lorsque le moteur est en position déployée, veillez à ce que l’arbre dépasse le plat-bord de 1 1/2 po (3,8 cm). L’appareil inférieur lorsque arrimé et déployé ne doit pas rencontrer d’obstacles.
Page 56
INSTALLATION DU RIPTIDE POWERDRIVE ARTICLE(S) REQUIS #2 x 6 #3 x 6 Placez une rondelle plate (article nº 2) puis un Vis de 1/4-20 x 3 1/2 po écrou Nylock (article nº 3) au bout de chaque vis (6,35-20 x 88,9 mm) comme illustré, puis serrez les écrous.
Page 57
INSTALLATION DU RIPTIDE POWERDRIVE o. Replacez les quatre vis de la de plaque latérale en utilisant un tournevis cruciforme nº 3 ou nº 2. Deux de ces vis seront situées de chaque côté du support. Vis de Plaque Latérale minnkotamotors.com | 57...
MISE EN GARDE Ces lignes directrices s’appliquent au gréement général pour soutenir le moteur de Minn Kota. L’alimentation de multiples moteurs ou d’autres appareils électriques, à partir du même circuit d’alimentation, peut infl uer sur le gabarit de conducteurs et le dimensionnement des disjoncteurs recommandé.
Utilisation de Chargeurs à C.C. ou Alternateurs Votre moteur de pêche à la traîne Minn Kota peut être conçu avec un fil de masse interne pour réduire les interférences avec d’autres sonars. La plupart des systèmes de charge alternateurs ne tiennent pas compte de ce fil de masse et connectent les bornes négatives des batteries du moteur de pêche à...
COMMENT RACCORDER LA BATTERIE La connexion négative (-) doit être connectée à la borne négative de la même batterie à laquelle la borne négative du propulseur électrique est connectée. Sur le tableau, cette batterie est appelée batterie « côté inférieur ». La connexion à une autre batterie du propulseur électrique fera entrer une tension positive dans la «...
CONNExION DES BATTERIES EN SÉRIE Systèmes de 36 Volts CONNExION DES BATTERIES EN SÉRIE (SI REQUIS POUR VOTRE MOTEUR) Trois batteries de 12 volts sont nécessaires. Les batteries doivent être branchées en série, uniquement tel qu’illustré dans le schéma de câblage, afi n de fournir 36 volts. Systèmes de 24 Volts 1.
RIPTIDE POWERDRIVE Le schéma de câblage de moteur suivant s’applique à tous les modèles Riptide PowerDrive qui ne sont pas livrés avec un système i-Pilot installé en usine. Le CoPilot peut être installé en usine, mais il peut également être installé en tant qu’accessoire après-vente.
Page 63
RIPTIDE POWERDRIVE AVEC SYSTÈME -PILOT RIPTIDE POWERDRIVE AVEC SYSTÈME i-PILOT Le schéma de câblage de moteur suivant s’applique à tous les modèles Riptide PowerDrive qui sont livrés avec un système i-Pilot installé en usine. i-Pilot Fusible Brun Fixation Mise à...
UTILISATION ET RÉGLAGE DU MOTEUR CARACTÉRISTIQUES DU SUPPORT Prenez connaissance des fonctionnalités du moteur afin de maximiser les capacités qu’offre ce produit. Levier d’ A ide au Déploiement Collier de Profondeur Bague de Verrouillage Appareil Inférieur Arbre Boîtier du Gouvernail Bouton du Collier de Profondeur Rampe de...
ARRIMAGE ET DÉPLOIEMENT DU MOTEUR Levier de Verrouillage de l’Inclinaison Le levier de verrouillage de l’inclinaison est situé à la base du support, en face de l’appareil inférieur. Le levier de verrouillage de l’inclinaison sert à déverrouiller le boîtier de direction de la position arrimée afin que le moteur puisse être incliné, tiré vers le haut et arrimé.
RÉGLAGE DE LA BAGUE DE VERROUILLAGE a. Avec le moteur en position déployée, localisez Arbre le collier de profondeur sur l’arbre au-dessus du boîtier de direction. Collier de Bouton du Collier Profondeur de Profondeur b. En tenant l’arbre, desserrez le bouton du collier de profondeur jusqu’à...
INSTALLATION D’UN TRANSDUCTEUR ExTERNE c. Faites tourner la bague de verrouillage afin qu’elle entre aisément dans la prise du levier d’aide au déploiement. d. Serrez à nouveau la vis pour fixer la bague de verrouillage en place. Bague de Verrouillage Installation d’un Transducteur Externe Un système de transducteur Universal Sonar peut être préinstallé...
AjUSTEMENT DE L’APPAREIL INFÉRIEUR POUR UN ARRIMAGE SûR Ajustement de l’Appareil Inférieur pour un Arrimage Sûr Lorsque le moteur est arrimé, l’appareil inférieur doit reposer sur la rampe de montage, qui fait partie du support du moteur. Il est recommandé de fixer le moteur en suivant ces instructions pour éviter d’endommager le moteur et l’arbre par les vibrations produites lors du transport.
COPILOT COMMANDE DU MOTEUR AVEC COPILOT Consultez la section CoPilot complète de ce manuel pour vous familiariser avec cette fonction. Pour obtenir davantage d’informations sur CoPilot ou du soutien technique supplémentaire, veuillez visiter minnkotamotors.com. Diminuer la Vitesse Augmenter la Vitesse Tourner à...
COPILOT • Dès que vous appuyez sur un bouton de la télécommande, le réglage de la vitesse initiale est fixé à environ la même valeur que celle de la commande de vitesse sur la pédale. L’hélice ne se met pas automatiquement en marche jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de l’hélice de la télécommande.
COPILOT AjOUT/RETRAIT DE TÉLÉCOMMANDES La télécommande copilot est livrée déjà couplée avec le récepteur copilot. Toute télécommande supplémentaire doit être couplée au récepteur. Le récepteur stocke toutes les informations de couplage, même lorsque le moteur est déconnecté d’une source d’alimentation. Pour Coupler des Télécommandes Votre récepteur peut être couplé...
COPILOT b. Maintenez enfoncé le bouton Coupler et allumez Plaque Latérale Bouton Coupler le récepteur CoPilot en reconnectant les câbles Gauche d’alimentation, ou en vous assurant que le disjoncteur, le cas échéant, ferme le circuit. c. Continuez à appuyer sur le bouton Coupler pendant 10 secondes.
Page 73
COPILOT Réassemblez la télécommande. Commencez par retirer la carte du devant du boîtier de la Avant du télécommande. Il s’agit de la même carte qui Boîtier de la Télécommande maintient la pile en place. Laissez le clavier en place sur le devant de la télécommande. g.
SERVICE ET ENTRETIEN REMPLACEMENT DE L’HÉLICE OUTILS ET RESSOURCES NÉCESSAIRES • Clé plate 9/16 po (14,29 mm) • Tournevis à lame plate INSTALLATION a. Débrancher le moteur de toute source Arbre Armature d’alimentation avant de changer l’hélice. Ergot d’Entraînement b. Maintenez l’hélice et desserrez l’écrou de l’hélice à...
ENTRETIEN GÉNÉRAL ENTRETIEN GÉNÉRAL • Après chaque utilisation, le moteur entier doit être rincé à l’eau douce, puis essuyé avec un chiffon imbibé d’un protecteur au silicone à base d’eau. • N’aspergez pas d’eau les ouvertures de ventilation dans la tête du moteur. •...
Envoyez-Nous un Courriel Vous pouvez envoyer par courriel vos questions au sujet des produits minn kota à notre service à la clientèle. Pour transmettre votre question par courriel, visitez minnkotamotors.com, puis cliquez sur "Soutien".
Les moteurs Minn Kota ne sont pas soumis à la réglementation concernant l’élimination VGE-VO (directive pour les dispositifs électriques), qui transpose la directive DEEE. Néanmoins, ne jamais jeter le moteur Minn Kota dans une poubelle, mais plutôt à l’endroit approprié où s’eff ectue la collecte, recommandé par le conseil municipal local.
Page 78
CONFORMITÉ FCC CONFORMITÉ FCC Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles. 2. Cet appareil doit accepter toute interférence qui peut être reçue, y compris les interférences susceptibles de perturber son fonctionnement.
POUSSÉE DE 55/70 LB (24,9/31,8 KG) - 12/24 VOLTS - ARBRE DE 48 PO/54 PO (122 CM/137 CM) Ce schéma des pièces et cette liste des pièces fournissent les directives pour la dépose de Minn Kota® en conformité avec la directive DEEE. Pour de l’information supplémentaire sur l’endroit où vous pouvez éliminer les équipements usagés pour leur recyclage et leur récupération et/ou selon les exigences particulières de l’État membre de l’Union européenne, veuillez...
Page 80
Liste des Pièces du Moteur Ensemble Nº de Pièce Description Quantité 2770203 COVER KIT, RIPTIDE POWERDRIVE *I-PILOT COVER & DECALS ONLY* 2097095 MTR ASY 12V 3.62 VS 55# *SALTWATER* 2096056 MTR ASY 24V 3.62 VS 70#SW *SALTWATER* PROP IND 2091160 (WDLS WDGII) 1378131 MOTOR KIT, iP 1.6 RT POWERDRIVE *i-PILOT RECEIVER*...
Page 81
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Nº d’Article Nº de Pièce Description Quantité 144-049 BEARING - FLANGE (SERVICE ONLY) 880-003 SEAL 880-006 SEAL WITH SHIELD 188-036 BRUSH ASSEMBLY 3.625 55# 188-037 BRUSH ASSEMBLY 3.625 70# 6H3 738-036 BRUSH PLATE WITH HOLDER 3.625 975-040 SPRING-TORSION 701-041...
Page 83
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des Pièces du Boîtier de Direction Ensemble Nº de Pièce Description Quantité DRIVE HOUSING ASSY, RT SP 2771827 Nº d’Article Nº de Pièce Description Quantité 2307050 MOTOR DR.HSG PD/AP 12,24V 2302543 CASE-UPPER,ALUM, SW - WHITE 2302562 CASE-LOWER, ALUM, SW - WHITE 2303408...
Page 85
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des Pièces du Support Ensemble Nº de Pièce Description Quantité 2994864 BAG ASSEMBLY - (BOLT, NUT, WASHERS) 2884058 CONTROL BOARD-24V V2 W AP W/SHRNK *AUTOPILOT* 2884055 CONTROL BRD-12V V2 W/O AP W/SHRNK 2884057 CONTROL BOARD-12V V2 W/AP W/SHRNK *AUTOPILOT* 2884056...
Page 86
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Nº d’Article Nº de Pièce Description Quantité 2325401 SHRINK TUBE-3/4 ID X 2" W/ADHS 2305502 DECAL,BATTERY METER PD V2 SW *SALTWATER* 2302935 STRAIN RELIEF-DR. HOUSING 2994112 TRANS/REC ASY PD V2 SW *COPILOT ONLY* *SALTWATER* 2373418 SCREW-#8 X 5/8 PPHSMS S/S *COPILOT ONLY* *SALTWATER* 2303972...
Page 88
Plusieurs chargeurs peuvent en fait endommager les batteries à la longue, pouvant entraîner une autonomie réduite et une durée de vie plus courte. Les chargeurs Minn Kota à commande numérique assurent une charge rapide pour une protection et une durée de vie prolongée.
Need help?
Do you have a question about the Riptide Powerdrive and is the answer not in the manual?
Questions and answers