Page 2
FEROX CT300 SHOT BLASTER Kära kund! Tack för att du har valt Scanmaskin. Vi önskar dig lycka till med din nya Ferox CT300 Bläster och hoppas att den lever upp till dina förvänt- ningar. Scanmaskin Sverige AB Paulo Bergstrand Verkställande direktör...
Page 3
Viktig information! Den här manualen behandlar endast blästringsmaskinen ”Ferox CT300 Bläster” benämnd ”CT300”. Om Ferox CT300 Bläster används för andra ändamål eller hanteras på annat sätt än som anges i den- na bruksanvisning, frånsäger sig Scanmaskin Seden AB allt ansvar.
Säkerhetsföreskrifter för drift av CT300 ..................6 Drift och blästring ..........................7 Underhåll och justering .........................9 Justering av blästerbanan .......................9 Höjdjustering av Ferox CT300 ......................9 Slitage på blästringsskivan och blästringsburen ...............10 Slitage på beklädnader .......................10 6.4.1 Byte av beklädnader ........................10 Slitage på blästerstoppet i avskiljaren ..................11 Drivremmen ...........................11...
Blästring av horisontella, torra golv såsom betong- och stålytor med eller utan beläggning och asfalt med blästringsverktyg. Maskinen kan endast användas utomhus vid torrt väder. Maskinen får endast köras med en stoftavskiljare rekommenderad av Scanmaskin. INLEDNING Tack för att du har köpt blästringsmaskinen Ferox CT 300 (CT300).
Dessa skydd får under inga omständigheter avlägsnas innan du slår på maskinen. Obehöriga personer måste förhindras åtkomst till blästerområdet. (På grund av hög halkrisk på utspillt blästermedium) CT 300 måste omedelbart stängas av vid avvikande ljud eller vibrationer under maskinens drift. En grundlig kontroll måste utföras för att finna orsaken. www.scanmaskin.se...
Ferox CT300 Shot Blaster SVENSKA Kontrollera alltid golvet i förväg beträffande vågighet, stenar, skruvar eller andra främmande föremål. Det kan vara nödvändigt att sopa, eller i extrema fall, dammsuga golvet. Våta eller oljiga fläckar kan göra blästringen omöjlig och skada stoftavskiljaren.
Page 8
Om spåret inte är jämnt blästrat, justera positionen för blästringsburen som beskrivet i kapitlet ”Un- derhåll och justering”. Upprepa blästringen. När maskinen stoppas måste den stå helt stilla innan växling till backdrift med riktningsomkopplaren. Stoftavskiljarens stoftbehållare måste tömmas regelbundet. Intervallen beror på behållarens storlek och golvets tillstånd. www.scanmaskin.se...
Upprepa justeringen vid behov tills banan är slät, jämn och utan variationer. 6.2 Höjdjustering av Ferox CT300 Det finns tre justerskruvar för att ändra höjden på CT300. Genom att ändra höjden justeras mellan- rummet mellan golvet och den magnetiska ramen på...
På ovansidan av blästringskammaren finns tre skruvar direkt under turbinmotorn. Lossa muttrarna för dessa skruvar och vrid dem 8 mm. Om det är svårt, knacka försiktigt på båda sidor med en hammare. Hammarens påverkan kommer att avlägsna instängt damm och blästermedium som kan hindra bort- tagningen av beklädnaderna. www.scanmaskin.se...
Ferox CT300 Shot Blaster SVENSKA Blästrings- och återvinningskammarens främre och bakre beklädnader är var och en säkrade av fyra (vive) muttrar på utsidan av kammarna. Ta bort blästringsskivan (se ”Slitage på blästringsskivan och blästringsburen”). Lossa de fyra (vive) muttrarna och ta bort beklädnaderna. Installationen av de nya beklädnaderna gör i omvänd riktning.
Lagren i Ferox CT300 Bläster sitter i motorerna, drivenhetens spak, turbinens axelhus, drivenhetens ram och i hjulen. Försök aldrig att byta motorlagren på egen hand. Skicka motorerna till Scanmaskin eller ta dem till en kvalificerad motorverkstad Turbinens axelhus är mest komplicerat att arbeta på.
• Är sållet i blästerkammaren blockerat? • Är blästerventilen blockerad? • Är blästermediumet slitet? (Kontrollera storleken på kulorna) Ferox CT300 Bläster fungerar en stund och förlorar allt blästermedium (”matteffekt”) • Roterar blästringsskivan i korrekt riktning? • Är blästringsskivan sliten? • Har blästringsburen justerats korrekt? •...
Betong med svåra be- läggningar. Stålytor som broar, skeppsdäck och tankar. G34-G47 får aldrig användas rent. Blanda alltid med S390/340/330. Inte mer än en del av G34–G47 för två delar S390/340/330 BILAGOR • Diagrams • Kabel diagrams • Reservdelar www.scanmaskin.se...
Page 15
Ferox CT300 Shot Blaster SVENSKA www.scanmaskin.se...
Page 21
Ferox CT300 Shot Blaster SVENSKA Pos. Description Quantity Part No. 26-12-00-08 Side Lining Blast Chamber 22-12-00-05 Top Lining Blast Chamber 22-12-00-03 Back Lining Blast Chamber Bearing 22-12-00-04 Front Lining Blast Chamber Blast Wheel Co 21-12-00-07 Side Lining Reclaim Chamber 22-12-00-02...
Page 22
90-20-00-10 Control Lever 30-10-07-01 Bracket for Shot Valve Cable at Frame 35-10-29-02 Hose Support Arch 35-10-28-01 Hose Support Bracket 35-10-36-00 Belt Cover 35-10-25-03 Belt Cover Rear Plate 35-10-37-00 Cable Pipe 35-10-09-00 Lifting Bar 70-21-26-10 Rubber Grip 80-20-32-00 Rear Wheel www.scanmaskin.se...
Page 23
Ferox CT300 Shot Blaster SVENSKA Pos. Part No. Description Quantity 35-10-08-04 Rear Wheel Shaft 35-10-38-00 Swing Rear Axis 35-10-08-05 Highs Adjustment Rear Axis 26-10-08-01 Stopper for Lift 35-10-39-00 Back Skirt half Pipe 35-10-40-00 Retaining Plate For Back Skirt 35-10-40-02 Bracket Back Skirt...
Tillverkare: Contec Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH, Hauptstraße 146, 57518 Alsdorf, Tyskland Beskrivning av maskinen: Funktion: Blästringsmaskin Model:l Ferox CT300 Bläster Serienummer: År: Produktens överensstämmelsen med ytterligare gällande riktlinjer/författningar förklaras: EMV-Richtlinie (2004/108/EG) von 15. December 2004 Andra applicerade harmoniserade standarder och specifikationer i synnerhet: DIN EN 12100 Sicherheit von Maschinen –...
Page 26
FEROX CT300 SHOT BLASTER Dear Customer! Thank you for choosing Scanmaskin as your supplier. We wish you all the best with your new Ferox CT300 Shot Blaster and hope that it meets your expecta- tions. Scanmaskin Sverige AB Paulo Bergstrand...
Page 27
This Manual only concerns the shot blaster “Ferox CT300 Shot Blaster” hereby referred to as “CT300”. If Ferox CT300 Shot Blaster is used for other purposes or handled in ways other than that described in this Manual, Scanmaskin Sweden AB disclaims all responsibility.
Page 28
Operating and blasting ........................31 Maintenance and Adjustment .....................33 Adjust the blasting path ........................33 Adjusting the height of the Ferox CT300..................33 Wear & tear on the blast wheel and shot cage ................34 Wear and tear on the linings .......................34 6.4.1 Changing the linings ........................34 Wear and tear on the shot stop in the separator ..............35...
Shotblasting of horizontal, dry floors such as concrete and steel surfaces with or without a coating and asphalt using blasting tools. The use of the machine outside is only possible in dry weather. The ope- ration must only be carried out in conjunction with a from Scanmaskin recommended dust collector. INTRODUCTION Thank you for deciding to buy the Ferox CT300 (CT300) shot blasting machine.
The CT 300 should be switched off immediately if unusual noises or vibrations are detected during the operating of the machinery. A thorough check must be carried out in order to detect the cause. Always pre check the floor for undulation, stones, screws or other foreign bodies. It might be necessa- www.scanmaskin.com...
Ferox CT300 Shot Blaster ENGLISH ry to brush, or in extreme cases, vacuum the floor. Wet or oily spots can make blasting impossible and damage the dust collector. Check the power cables regularly as damage may have occurred while operating the machine. Always disconnect the cables before examination and treat all electrical parts with extreme care.
Page 32
The dust container of the dust collector has to be emptied on a regular basis. The intervals depend on the size of the container and on the condition of the floor. www.scanmaskin.com...
Repeat the adjustment if necessary, until the path is smooth, even and without variation. 6.2 Adjusting the height of the Ferox CT300 There are three adjustable screws for changing the height of the CT300. By changing the height, the gap between the floor and the magnetic frame is adjusted accordingly.
The blast wheel (Appendix diagram No. 123) is a pure wear & tear part and must be checked regular- ly. Scanmaskin recommend a first check after 30 hours of blasting. The life of the blast wheel depends on the application of the machine.
Ferox CT300 Shot Blaster ENGLISH the linings. The front and back linings of the blast and reclaim chambers are each secured by four (vive) nuts on the outside of the chambers. Remove the blast wheel (Refer to “wear & tear on the blast wheel and shot cage”).
The bearings for the Ferox CT300 shot blaster, are situated in the motors, the drive unit lever, the tur- bine axle housing, the drive unit frame and the wheels. Never attempt to change the motor bearings by yourself.
• Is the shot worn out ? (Check the size of the balls) Ferox CT300 shot blaster works for a short time and loses all the shot („carpeting effect“) • Is the blast wheel rotating in the correct direction ? •...
G34-G47 should never be used pure. Always mix it with S390/340/330. Not more then 1 part of G34 – G47 on two parts of S390/340/330 APPENDIX • Diagrams • Wire diagrams • Part lists www.scanmaskin.com...
Page 39
Ferox CT300 Shot Blaster ENGLISH www.scanmaskin.com...
Page 45
Ferox CT300 Shot Blaster ENGLISH Pos. Part No. Description Quantity 26-12-00-08 Side Lining Blast Chamber 22-12-00-05 Top Lining Blast Chamber 22-12-00-03 Back Lining Blast Chamber Bearing 22-12-00-04 Front Lining Blast Chamber Blast Wheel Co 21-12-00-07 Side Lining Reclaim Chamber 22-12-00-02...
Page 46
90-20-00-10 Control Lever 30-10-07-01 Bracket for Shot Valve Cable at Frame 35-10-29-02 Hose Support Arch 35-10-28-01 Hose Support Bracket 35-10-36-00 Belt Cover 35-10-25-03 Belt Cover Rear Plate 35-10-37-00 Cable Pipe 35-10-09-00 Lifting Bar 70-21-26-10 Rubber Grip 80-20-32-00 Rear Wheel www.scanmaskin.com...
Page 47
Ferox CT300 Shot Blaster ENGLISH Pos. Part No. Description Quantity 35-10-08-04 Rear Wheel Shaft 35-10-38-00 Swing Rear Axis 35-10-08-05 Highs Adjustment Rear Axis 26-10-08-01 Stopper for Lift 35-10-39-00 Back Skirt half Pipe 35-10-40-00 Retaining Plate For Back Skirt 35-10-40-02 Bracket Back Skirt...
Manufacturer: Contec Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH, Hauptstraße 146, 57518 Alsdorf, Germany Description of the machine: Function: Shotblaster Model: Ferox CT300 Shot Blaster Serial number: Year: The agreement with further valid guidelines/regulations following for the products is explai- ned: EMV-Richtlinie (2004/108/EG) of 15. December 2004 Other applied harmonized standards and specifications in particular: DIN EN 12100 Sicherheit von Maschinen –...
Need help?
Do you have a question about the FEROX CT300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers