Parkside PSTD 800 A1 Original Operation Manual
Parkside PSTD 800 A1 Original Operation Manual

Parkside PSTD 800 A1 Original Operation Manual

Table of Contents
  • Suomi

    • Johdanto

      • Määräystenmukainen Käyttö
      • Varustelu
      • Toimituslaajuus
      • Tekniset Tiedot
    • Sähkötyökaluja Koskevia Yleisiä Turvallisuusohjeita

      • Turvallisuus Työskentelypaikalla
      • Sähköturvallisuus
      • Henkilöiden Turvallisuus
      • Sähkötyökalun Käyttö Ja Käsittely
      • Huolto
      • Pistosahoja Koskevia Laitekohtaisia Turvallisuusohjeita
      • Alkuperäistarvikkeet / -Lisälaitteet
      • Tietoja Sahanteristä
    • Käyttöönotto

      • Sahanterän Asentaminen / Vaihtaminen
      • Suuntaisvasteen Asentaminen
      • Lastunpoistolaitteen Liittäminen
      • Asenna Liukukenkä
    • Käyttö

      • Sahauskulman Säätäminen
      • Iskutaajuuden Säätäminen
      • Heiluriliikkeen Säätäminen
      • Käynnistäminen / Sammuttaminen
      • Laserin/Työvalon Kytkeminen Päälle Ja Pois Päältä
      • Lastunpuhallustoiminto
    • Huolto Ja Puhdistus

    • Takuu Ja Huolto

    • Maahantuoja

    • Hävittäminen

    • Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja

  • Svenska

    • Inledning

      • Föreskriven Användning
      • Utrustning
      • Leveransens Innehåll
      • Tekniska Data
    • Allmän Säkerhetsinformation För Elverktyg

      • Säkerhet På Arbetsplatsen
      • Elsäkerhet
      • Personsäkerhet
      • Användning Och Hantering Av Elverktyget
      • Service
      • Produktspecifi K Säkerhetsinformation För Sticksågar
      • Originaltillbehör / Extrautrustning
      • Information Om Sågblad
    • Ta Produkten I Bruk

      • Montera / Byta Ut Sågblad
      • Montera Parallellanslaget
      • Ansluta Spånutsuget
      • Montera Glidskon
    • Användning

      • Ställa in Sågvinkel
      • Inställning Av Slaghastighet
      • Inställning Av Pendelslag
      • Sätta På / Stänga Av Produkten
    • Underhåll Och Rengöring

    • Garanti Och Service

    • Importör

    • Kassering

    • Förklaring Om Överensstämmelse / Tillverkarförsäkran

  • Dansk

    • Indledning

      • Anvendelsesområde
      • Udstyr
      • Pakkens Indhold
      • Tekniske Data
    • Generelle Sikkerhedshenvisninger for Elværktøj

      • Sikkerhed På Arbejdsstedet
      • Elektrisk Sikkerhed
      • Personsikkerhed
      • Anvendelse Og Håndtering Af Elværktøjet
      • Service
      • Specielle Sikkerhedshenvisninger for Stiksave
      • Originalt Tilbehør/Originale Ekstraapparater
      • Oplysninger Om Savklinger
    • Ibrugtagning

      • Montering/Udskiftning Af Savklinge
      • Montering Af Parallelanslag
      • Tilslutning Af Spånudsugning
      • Monter Glidesko
    • Betjening

      • Indstilling Af Snitvinkel
      • Indstilling Af Slagtal
      • Indstilling Af Pendulslag
      • Sådan Tændes / Slukkes Værktøjet
      • Spånblæsefunktion
    • Bortskaff else

    • Vedligeholdelse Og Rengøring

    • Garanti Og Service

    • Importør

    • Overensstemmelseserklæring / Producent

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Service
      • De at Ch
      • Gerätespezifi Sche Sicherheitshinweise für Stichsägen
      • Originalzubehör / -Zusatzgeräte
      • Informationen zu Sägeblättern
    • Bedienung

      • Schnittwinkel Einstellen
      • Hubzahl Einstellen
      • Pendelhub Einstellen
      • Einschalten / Ausschalten
      • Laser / Arbeitslicht Ein-/Ausschalten
      • Spanblasfunktion
    • Inbetriebnahme

      • Sägeblatt Montieren / Wechseln
      • Parallelanschlag Montieren
      • Spanabsaugung Anschließen
      • Gleitschuh Montieren
    • Wartung und Reinigung

    • Garantie und Service

    • Importeur

    • Entsorgung

    • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

JIGSAW PSTD 800 A1
JIGSAW
Translation of original operation manual
PENDELSTICKSÅG
Översättning av bruksanvisning i original
PENDELHUBSTICHSÄGE
Originalbetriebsanleitung
IAN 90967
HEILURIPISTOSAHA
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
PENDULSTIKSAV
Oversættelse af den originale driftsvejledning

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PSTD 800 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside PSTD 800 A1

  • Page 1 JIGSAW PSTD 800 A1 JIGSAW HEILURIPISTOSAHA Translation of original operation manual Alkuperäisen käyttöohjeen käännös PENDELSTICKSÅG PENDULSTIKSAV Översättning av bruksanvisning i original Oversættelse af den originale driftsvejledning PENDELHUBSTICHSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 90967...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 4 Ø 30 mm 110 mm 395 mm 150 mm 260 mm 30 mm Ø 30 mm x 400 mm...
  • Page 5: Table Of Contents

    Disposal ............8 Declaration of conformity/Manufacturer ......8 PSTD 800 A1...
  • Page 6: Introduction

    JIGSAW PSTD 800 A1 Pivoting guard Quick-release chuck Introduction ON/OFF switch laser/working light Congratulations on the purchase of your Clamping screw new appliance. You have selected a high- Toothing quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important Allen key information on safety, use and disposal.
  • Page 7: General Safety Instructions For Electric Tools

    Even a simple to accidents. lapse of attention while using an electrical hand b) Do not work with the electric tool in potentially tool can lead to serious injuries. explosive areas in which fl ammable liquids, PSTD 800 A1...
  • Page 8: Use And Handling Of The Electric Tool

    Contact with a live switched on or off is dangerous and must be cable may also cause metal parts of the appli- repaired. ance to become live and lead to electric shock. PSTD 800 A1...
  • Page 9: Original Accessories/Additional Equipment

    Information on saw blades ■ Always run the power cord away from the appliance to the rear. The Parkside basic equipment includes saw blades for use with wood and metal. ■ Never work on moistened materials or wet surfaces.
  • Page 10: Initial Operation

    Switching to continuous operation: When working on sensitive surfaces, you can fi t Press the ON/OFF switch and lock it in this the sliding shoe on the baseplate to avoid position with the ON/OFF switch lock button scratching the surface. PSTD 800 A1...
  • Page 11: Switching The Laser/Working Light On/Off

    Clean the appliance after completing your IAN 90967 sawing work. Hotline availability: ■ Remove any dirt (e.g. sawdust). If necessary, Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) clean the saw blade mounting with a brush or blow it out with compressed air. PSTD 800 A1...
  • Page 12: Importer

    EN 55014-2 / A2: 2008 out appliance. EN 61000-3-2 / A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 Type designation of machine: Jigsaw PSTD 800 A1 Year of manufacture: 07 - 2013 Serial number: IAN 90967 Bochum, 31/07/2013 Semi Uguzlu - Quality Manager - Subject to technical changes in the course of further developments.
  • Page 13 Hävittäminen ........... 16 Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja ......16 PSTD 800 A1...
  • Page 14: Johdanto

    Laite on tarkoitettu suorien ja kaarevien linjojen Tekniset tiedot sahaukseen sekä kulmikkaiden työkappaleiden jopa 45°:n viistosahauksiin. Laite soveltuu muovin, Pistosaha: Parkside PSTD 800 A1 puun ja kevytmetallin työstämiseen. Laitteen käyttö Nimellisjännite: 230 V ∼ 50 Hz on sallittu vain yksityistarkoituksessa, ja sitä saa...
  • Page 15: Sähkötyökaluja Koskevia Yleisiä Turvallisuusohjeita

    Pienikin epätarkkaavaisuus b) Älä käytä laitetta räjähdysvaarallisessa ym- voi sähkötyökalulla työskenneltäessä aiheuttaa päristössä, jossa säilytetään helposti syttyviä vakavia loukkaantumisia. nesteitä, kaasuja tai pölyjä. Sähkötyökaluilla työskenneltäessä syntyy kipinöintiä, joka voi sytyttää pölyn tai höyryt. PSTD 800 A1...
  • Page 16: Sähkötyökalun Käyttö Ja Käsittely

    Osuminen vaatii korjausta. jännitteelliseen johtoon voi johtaa jännitteen c) Irrota pistoke pistorasiasta, ennen kuin teet myös laitteen metalliosiin, jolloin seurauksena säätöjä, vaihdat lisävarusteita tai asetat voi olla sähköisku. laitteen sivuun. Tällä varotoimella estetään sähkötyökalun tahaton käynnistyminen. PSTD 800 A1...
  • Page 17: Alkuperäistarvikkeet / -Lisälaitteet

    ■ Pöly voi aiheuttaa vaaratilanteita! Liitä työkalu soveltuvaan polynpoistolaitteeseen, Tietoja sahanteristä kun työstät pidemmän aikaa puuta ja erityisesti Parkside-peruspaketti sisältää sahanterät pääkäyt- materiaaleja, joiden työstössä syntyy terveydel- tötarkoitukseen eli puun ja metallin sahaukseen. le vaarallista pölyä. ▯ 3 sahanterää yleiseen puuntyöstöön ■...
  • Page 18: Käyttöönotto

    Liitä hyväksytty pölyn- ja lastunpoistolaite imuis- tukkaan Kestokäytön käynnistäminen: Paina virtakytkintä ja lukitse se alaspainettuna Asenna liukukenkä virtakytkimen lukituspainikkeella Herkkiä pintoja työstettäessä liukukenkä voi- daan asettaa pohjalaatalle pinnan naarmuuntu- Kestokäytön sammuttaminen: misen estämiseksi. Paina virtakytkintä ja vapauta se jälleen. PSTD 800 A1...
  • Page 19: Laserin/Työvalon Kytkeminen Päälle Ja Pois Päältä

    8:00–20:00 (CET) ■ Puhdista laite aina heti sahaustöiden päätteeksi. ■ Poista lika (esim. lastut). Puhdista sahanterän Maahantuoja kiinnityskohta tarvittaessa siveltimellä tai paineil- KOMPERNASS HANDELS GMBH malla puhaltamalla. BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PSTD 800 A1...
  • Page 20: Hävittäminen

    EN 62233: 2008 EN 55014-1 / A2: 2011 EN 55014-2 / A2: 2008 EN 61000-3-2 / A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 Koneen tyyppinimike: Heiluripistosaha PSTD 800 A1 Valmistusvuosi: 07 - 2013 Sarjanumero: IAN 90967 Bochum, 31.7.2013 Semi Uguzlu - Laatujohtaja - Pidätämme oikeuden laitekehittelystä...
  • Page 21 Kassering ............23 Förklaring om överensstämmelse / Tillverkarförsäkran ....24 PSTD 800 A1...
  • Page 22: Inledning

    Pendelsticksåg PSTD 800 A1 Skyddshuv, uppfällbar Snabbfäste Inledning PÅ/AV-knapp laser/arbetsbelysning Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Spännskruvar Du har valt en produkt med hög kvalitet. Tandning Bruksanvisningen ingår som en del av denna produkt. Den innehåller viktig information Sexkantnyckel om säkerhet, användning och kassering.
  • Page 23: Allmän Säkerhetsinformation För Elverktyg

    Använd inte elverktyget där det fi nns risk du använder elverktyget kan leda till allvarliga för explosion eller där det fi nns brännbara skador. vätskor, gaser eller damm i omgivningen. Elverktyg ger upphov till gnistor som kan an- tända damm eller ångor. PSTD 800 A1...
  • Page 24: Användning Och Hantering Av Elverktyget

    Håll händerna på avstånd från stången du gör några inställningar, byter delar eller och snabbfästet. Vid kontakt med dessa delar sätter undan produkten. Det är en försiktighets- fi nns risk för klämskador. åtgärd för att förhindra att elverktyget sätts på av misstag. PSTD 800 A1...
  • Page 25: Originaltillbehör / Extrautrustning

    är kompatibelt med produkten. ■ Dra alltid strömkabeln bakåt, i riktning från Information om sågblad produkten. Grundutrustningen för Parkside sticksåg innehåller ■ Använd aldrig sticksågen för att bearbeta sågblad för standardbearbetning av trä och metall. fuktiga material eller ytor.
  • Page 26: Ta Produkten I Bruk

    är aktiverad. tills den lossnar. LASER och ARBETSBELYSNING →ARBETS- BELYSNING → LASER → STÄNG AV Användning Spånblåsfunktion Ställa in sågvinkel: Koppla på spånblåsfunktion: ♦ Lossa spännskruvarna med sexkantnyckeln ♦ Skjut spånblåsreglaget bakåt. och dra fotplattan bakåt. PSTD 800 A1...
  • Page 27: Underhåll Och Rengöring

    Fråga på din kommun eller stadsdelsförvaltning auktoriserade servicefi lial upphör garantin att om möjligheterna att lämna uttjänta apparater till gälla. Den lagstadgade garantin begränsas inte återvinning. av denna garanti. PSTD 800 A1...
  • Page 28: Förklaring Om Överensstämmelse / Tillverkarförsäkran

    EN 62233: 2008 EN 55014-1 / A2: 2011 EN 55014-2 / A2: 2008 EN 61000-3-2 / A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 Typbeteckning: Pendelsticksåg PSTD 800 A1 Tillverkningsår: 07 - 2013 Serienummer: IAN 90967 Bochum, 31.07.2013 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på...
  • Page 29 Bortskaff else ........... . 31 Overensstemmelseserklæring / producent ......32 PSTD 800 A1...
  • Page 30: Indledning

    PENDULSTIKSAV PSTD 800 A1 Hurtigskiftepatron TÆND-/SLUK-kontakt laser/arbejdslys Indledning Klemskruer Tillykke med købet af dit nye produkt. Fortanding Du har dermed valgt et produkt af høj Unbrakonøgle kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informatio- Pakkens indhold ner om sikkerhed, anvendelse og bortskaff...
  • Page 31: Generelle Sikkerhedshenvisninger For Elværktøj

    Rod og dårligt oplyste arbejdsområder kan elværktøjet kan medføre alvorlige kvæstelser. medføre uheld. b) Arbejd aldrig med elværktøj i eksplosionsfarli- ge omgivelser, hvor der befi nder sig brænd- bare væsker, gasser eller støv. Elværktøj danner gnister, som kan antænde støvet eller dampene. PSTD 800 A1...
  • Page 32: Anvendelse Og Håndtering Af Elværktøjet

    ■ Hold hænderne væk fra stødstangen tilbehørsdele eller lægger elværktøjet fra dig. og hurtigskiftepatronen. Ved kontakt med Disse forholdsregler forhindrer, at elværktøjet savens dele er der risiko for personskader. starter op ved en fejl. PSTD 800 A1...
  • Page 33: Originalt Tilbehør/Originale Ekstraapparater

    ■ Hold altid netledningen bagud og væk fra Oplysninger om savklinger værktøjet. Parkside-basisudstyret indeholder savklinger til ■ Let fugtige materialer eller fugtige overfl ader anvendelse fortrinsvist i træ og metal. må ikke bearbejdes. ▯...
  • Page 34: Ibrugtagning

    , og slip den igen. på bagerste del af fodpladen og trække den Tænd og sluk forlaser / arbejdslys fremad. TÆND/SLUK-kontakt: Tryk på TÆND-/SLUK-kontakten , indtil den ønskede funktion er aktiv. LASER og ARBEJDSLYS → ARBEJDSLYS → LASER → SLUK PSTD 800 A1...
  • Page 35: Spånblæsefunktion

    Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaf- skrøbelige dele som f.eks. kontakten eller batterier. felse af udtjente apparater. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssig brug. PSTD 800 A1...
  • Page 36: Overensstemmelseserklæring / Producent

    EN 62233: 2008 EN 55014-1 / A2: 2011 EN 55014-2 / A2: 2008 EN 61000-3-2 / A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 Typebetegnelse for maskinen: Pendulstiksav PSTD 800 A1 Produktionsår: 07 - 2013 Serienummer: IAN 90967 Bochum, 31-07-2013 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med...
  • Page 37 Konformitätserklärung / Hersteller ........41 PSTD 800 A1...
  • Page 38: Einleitung

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Das Gerät ist für gerade und kurvige Schnitte sowie Gehrungsschnitte bis 45° an kantigen Werkstücken Pendelhubstichsäge: Parkside PSTD 800 A1 aus Kunststoff , Holz und Leichtmetall geeignet. Das Nennspannung: 230 V ∼ 50 Hz Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch in trockenen Räumen zugelassen.
  • Page 39: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Außenbereich „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. PSTD 800 A1...
  • Page 40: Sicherheit Von Personen

    Teilen. Lockere Kleidung, g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Schmuck oder lange Haare können von sich Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen bewegenden Teilen erfasst werden. Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die PSTD 800 A1...
  • Page 41: Service

    Bremsen Sie das Sägeblatt nach dem Aus- rende Flächen, Personen oder Tiere. Bereits ein schalten nicht durch seitliches Gegendrücken kurzer Sichtkontakt mit dem Laserstrahl kann zu ab. Das Sägeblatt kann beschädigt werden, Augenschäden führen. brechen oder einen Rückschlag verursachen. PSTD 800 A1...
  • Page 42: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Einschuböff nungen Informationen zu Sägeblättern ♦ Schieben Sie den Parallelanschlag in die Einschuböff nungen Die Parkside-Grundausstattung beinhaltet bereits Sägeblätter für Hauptanwendungen in Holz und ♦ Schrauben Sie die beiden Feststellschrauben Metall. wieder fest. ▯ 3 Sägeblätter für allgemeine Holzschnitte Spanabsaugung anschließen...
  • Page 43: Hubzahl Einstellen

    Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter bis die gewünschte Funktion aktiv ist. LASER und ARBEITSLICHT → ARBEITSLICHT → LASER → AUSSCHALTEN Spanblasfunktion Spanblasfunktion einschalten: ♦ Schieben Sie den Schalter Späneblasvorrichtung nach hinten. Absaugfunktion unterstützen: ♦ Schieben Sie den Schalter Späneblasvorrichtung nach vorne. PSTD 800 A1...
  • Page 44: Garantie Und Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 90967 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 90967 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) PSTD 800 A1...
  • Page 45: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 62233: 2008 EN 55014-1 / A2: 2011 EN 55014-2 / A2: 2008 EN 61000-3-2 / A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 Typbezeichnung der Maschine: Pendelhubstichsäge PSTD 800 A1 Herstellungsjahr: 07 - 2013 Seriennummer: IAN 90967 Bochum, 31.07.2013 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager -...
  • Page 46 PSTD 800 A1...
  • Page 47 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 07 / 2013 · Ident.-No.: PSTD800A1-042013-2 IAN 90967...

Table of Contents