Silvercrest SHGBP 58 B2 Operating Instructions Manual

Silvercrest SHGBP 58 B2 Operating Instructions Manual

Hair straightening brush
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Übersicht
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherheitshinweise
    • Lieferumfang
    • Bedienen
      • Ein-/Ausschalten und Temperatur Regeln
      • Stylen
    • Reinigen
    • Aufbewahren
    • Entsorgen
    • Problemlösung
    • Technische Daten
    • Garantie der HOYER Handel Gmbh
      • Deutsch
  • Français

    • Aperçu de L'appareil
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation Conforme
    • Utilisation
      • Mise en Marche/Arrêt Et Réglage de Température
      • Coiffage
    • Éléments Livrés
    • Mise Au Rebut
    • Nettoyage
    • Rangement
    • Caractéristiques Techniques
    • Dépannage
    • Garantie de HOYER Handel Gmbh
  • Dutch

    • Overzicht
    • Correct Gebruik
    • Veiligheidsinstructies
    • Bedienen
      • In-/Uitschakelen en Temperatuur Regelen
      • Stylen
    • Levering
    • Reinigen
    • Opbergen
    • Problemen Oplossen
    • Technische Gegevens
    • Weggooien
    • Garantie Van HOYER Handel Gmbh
      • Nederlands
  • Čeština

    • P Ehled
    • Bezpe Nostní Pokyny
    • Použití K Ur Enému Ú Elu
    • Rozsah Dodávky
    • Obsluha
      • Zapnutí/Vypnutí a Regulace Rychlosti
      • Úprava Vlas
    • Išt Ní
    • Likvidace
    • Uschování
    • Ešení ProbléM
    • Technické Parametry
    • Záruka Spole Nosti HOYER Handel Gmbh
  • Español

    • Vista General
    • Indicaciones de Seguridad
    • Uso Adecuado
    • Uso
      • Encendido y Apagado del Aparato y Ajuste de la Temperatura
      • Moldeado
    • Volumen de Suministro
    • Conservación
    • Eliminación
    • Limpieza
    • Solución de Problemas
    • Datos Técnicos
    • Garantía de HOYER Handel Gmbh
  • Português

    • Vista Geral
    • Indicações de Segurança
    • Utilização Correta
    • Material Contido Nesta Embalagem
    • Utilização
      • Ligar/Desligar E Regular a Temperatura
      • Modelar O Cabelo
    • Arrumação
    • Eliminar
    • Limpar
    • Solução Do Problema
    • Dados Técnicos
    • Garantia da HOYER Handel Gmbh

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SHGBP 58 B2

  • Page 2 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 2 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Deutsch ..................2 English ................... 12 Français ................. 22 Nederlands ................34 esky ..................44 Español.................. 54 Português ................64...
  • Page 3 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 3 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / P ehled Vista general / Vista geral...
  • Page 4: Table Of Contents

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 2 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Inhalt 1. Übersicht ..................2 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............3 3. Sicherheitshinweise ................. 3 4. Lieferumfang ................... 6 5. Bedienen ..................6 Ein-/Ausschalten und Temperatur regeln ..........6 Stylen ....................7 6.
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 3 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Die Haar-Glättungsbürste ist ausschließlich Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Haar- zum Stylen von echten, eigenen, menschli- Glättungsbürste. chen Kopfhaaren vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwe- und um den ganzen Leistungsumfang ken-...
  • Page 6 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 4 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 7 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 5 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Schützen Sie das Gerät vor Feuchtig- Um den Netzstecker aus der Steckdose keit, Tropf- oder Spritzwasser. zu ziehen, immer am Netzstecker, nie Das Gerät, das Kabel und der Netzste- an der Anschlussleitung ziehen. cker dürfen nicht in Wasser oder ande- Ziehen Sie den Netzstecker aus der re Flüssigkeiten getaucht werden.
  • Page 8: Lieferumfang

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 6 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Verwenden Sie keine scharfen oder Ein-/Ausschalten und kratzenden Reinigungsmittel. Temperatur regeln Setzen Sie das Gerät nicht Temperatu- 1. Legen Sie das Gerät auf einen hitzebe- ren unter -10 °C oder über +40 °C aus. ständigen Untergrund.
  • Page 9: Stylen

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 7 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 7. Lassen Sie das Gerät auf dem hitzebe- Im Display 2 erscheint , wenn die Funk- ständigen Untergrund abkühlen. tion aktiviert ist. Nach dem Einschalten der Funktion werden permanent Ionen auf das Automatisches Abschalten Haar aufgebracht.
  • Page 10: Reinigen

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 8 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 6. Reinigen 8. Entsorgen Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie GEFAHR durch Stromschlag! 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfall- Ziehen Sie den Netzstecker 6 aus der Steckdose, bevor Sie die Haar-Glät- tonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Euro- tungsbürste reinigen.
  • Page 11: Problemlösung

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 9 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 9. Problemlösung 10. Technische Daten Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Modell: SHGBP 58 B2 funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Netzspannung: 220-240 V ~ 50/60 Hz Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- Schutzklasse: nes Problem, das Sie selbst beheben können.
  • Page 12: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 10 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 11. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. HOYER Handel GmbH Von der Garantie ausgeschlossen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sind Verschleißteile, die normaler Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Abnutzung ausgesetzt sind und Be- rantie ab Kaufdatum.
  • Page 13: Deutsch

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 11 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden.
  • Page 14: Overview

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 12 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Contents 1. Overview ..................12 2. Intended purpose ................13 3. Safety instructions ................. 13 4. Items supplied ................15 5. Operation ..................16 Switching on/off and adjusting temperature ........... 16 Styling ....................
  • Page 15: Intended Purpose

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 13 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Thank you for your trust! 2. Intended purpose The hair straightening brush is intended ex- Congratulations on the purchase of your clusively for the purpose of styling your own new hair straightening brush. real human head hair.
  • Page 16 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 14 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Instructions for safe operation This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are su- pervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting hazards.
  • Page 17: Items Supplied

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 15 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 only then remove the device from the water. Do not use the device again, DANGER! Fire hazard and have it checked by a specialist Never leave the device unattended workshop. while it is plugged in. Never touch the device with wet hands.
  • Page 18: Operation

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 16 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 5. Operation 4. Pressing the +/– 3 buttons, set the de- sired temperature between 100 °C and 200 °C using 20 °C increments. Short- ly after, increasing bar segments on the DANGER! - Fire hazard! display 2 indicate that the device is Never cover the device or place it on...
  • Page 19: Styling

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 17 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Styling 3. Press the on/off button 4 for ap- prox. 2 seconds to switch the device The right temperature on. The display 2 shows 160. 4. Start with the lowest temperature that is recommended for the hair texture to be WARNING! Hair can be damaged by excessive...
  • Page 20: Storage

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 18 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 7. Storage 9. Troubleshooting If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is WARNING! Risk of material damage! Do not wrap the cable around the de- only a minor problem, and you can solve it yourself.
  • Page 21: Technical Specifications

    11. Warranty of the specifications HOYER Handel GmbH Dear Customer, Model: SHGBP 58 B2 your device is provided with a 3 year war- Mains voltage: 220-240 V ~ 50/60 Hz ranty starting with the purchase date. In the Protection class: II...
  • Page 22 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 20 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear Service Centre and damages to fragile parts, e.g. switches, batteries, lamps or other Service Great Britain parts manufactured from glass. Tel.: 0871 5000 720 (£...
  • Page 23 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 21 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12...
  • Page 24: Aperçu De L'appareil

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 22 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............22 2. Utilisation conforme ..............23 3. Consignes de sécurité ..............23 4. Éléments livrés ................26 5. Utilisation ..................26 Mise en marche/arrêt et réglage de température ......... 26 Coiffage ..................
  • Page 25: Utilisation Conforme

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 23 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! La brosse lissante est exclusivement destinée au coiffage de véritables cheveux humains, Nous vous félicitons pour l'achat de votre non greffés. nouvelle brosse lissante. L'appareil est conçu pour un usage domes- tique privé...
  • Page 26 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 24 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connais- sance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été...
  • Page 27 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 25 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 DANGER ! Risque d'électrocu- Pour débrancher la fiche secteur de la tion en raison de l'humidité prise de courant, tirez toujours sur la Veillez toujours à ce que l'appareil ne fiche secteur, jamais sur le câble de rac- puisse pas tomber dans l'eau lorsqu'il cordement.
  • Page 28: Éléments Livrés

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 26 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 AVERTISSEMENT : risque de Mise en marche/arrêt et dommages matériels réglage de température Utilisez uniquement les accessoires 1. Posez l'appareil sur une surface résis- d'origine. tante à la chaleur. Ne placez jamais l'appareil sur des sur- 2.
  • Page 29: Coiffage

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 27 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 alors déverrouillés. Sur l'écran 2 dis- • Augmentez la température par petits pas, s'il s'avère que le lissage prend paraît beaucoup de temps. 6. Appuyez pendant env. 2 secondes sur le bouton Marche/Arrêt 4 pour ar- Fonction ionisante rêter l'appareil.
  • Page 30: Nettoyage

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 28 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 6. Nettoyage Mise au rebut Ce produit est soumis aux Danger ! Risque d'électrocu- exigences de la directive tion ! 2012/19/UE. Le symbole Débranchez la fiche secteur de la prise de la poubelle sur roues bar- de courant 6 avant de nettoyer la rée signifie que, dans l’Union brosse lissante..
  • Page 31: Dépannage

    Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- ment, procédez dans un premier temps aux Modèle : SHGBP 58 B2 tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut- Tension secteur : 220-240 V ~ 50/60 Hz être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.
  • Page 32: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 30 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 11. Garantie de Article L217-5 du Code de la consommation HOYER Handel GmbH Le bien est conforme au contrat : Chère cliente, cher client, 1. S´il est propre à l‘usage habituellement Vous obtenez pour cet appareil une garantie attendu d‘un bien semblable et, le cas de 3 ans à...
  • Page 33 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 31 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Conditions de garantie les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en Le délai de garantie commence à la date verre. d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a Si au cours des trois années suivant la date pas été...
  • Page 34 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 32 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 291954 Fournisseur...
  • Page 35 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 33 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12...
  • Page 36: Overzicht

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 34 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Inhoud 1. Overzicht ..................34 2. Correct gebruik ................35 3. Veiligheidsinstructies ..............35 4. Levering ..................38 5. Bedienen ..................38 In-/uitschakelen en temperatuur regelen..........38 Stylen ..................... 39 6. Reinigen ..................39 7. Opbergen ..................40 8.
  • Page 37: Correct Gebruik

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 35 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De stylingborstel voor glad haar is uitslui- tend bestemd voor het stylen van echt, ei- Gefeliciteerd met uw nieuwe stylingborstel gen, menselijk hoofdhaar. voor glad haar.
  • Page 38 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 36 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Instructies voor een veilig gebruik Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of men- tale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wan- neer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat instructies hebben gekregen en de daaruit voortvloeiende risico's hebben begrepen.
  • Page 39 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 37 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Bescherm het apparaat tegen vocht, Trek de stekker uit het stopcontact, … druppel- of spatwater. … na elk gebruik, Het apparaat, het snoer en de stekker … wanneer er zich een storing voor- mogen niet in water of andere vloeistof- doet, fen worden gedompeld.
  • Page 40: Levering

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 38 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 4. Levering tact moet ook na het aansluiten goed toegankelijk blijven. 1 stylingborstel voor glad haar 3. Druk ca. 2 seconden op de Aan/uit- 1 handleiding toets 4 om het apparaat in te scha- kelen.
  • Page 41: Stylen

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 39 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 het display 2 de temperatuurweergave. Druk Het haar wordt zacht, soepel, glanzend en ca. 2 seconden op de Aan/uit-knop 4 om kan makkelijker worden gestyled. het apparaat weer in te schakelen. Glad maken 1.
  • Page 42: Opbergen

    10. Technische gegevens ven. Recycling help het verbruik van grond- stoffen te reduceren en het milieu te Model: SHGBP 58 B2 ontlasten. Netspanning: 220-240 V ~ 50/60 Hz Verpakking Beschermings-...
  • Page 43: Garantie Van Hoyer Handel Gmbh

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 41 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 11.Garantie van Technische symbolen HOYER Handel GmbH Randaarde Geachte klant, U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- af de koopdatum. Wanneer dit product on- Met het CE-keurmerk verklaart volkomenheden vertoont, heeft u wettelijke HOYER Handel GmbH de EU- rechten ten opzichte van de verkoper van conformiteit.
  • Page 44: Nederlands

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 42 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Omvang van de garantie • Wanneer zich functiestoringen of ande- re onvolkomenheden voordoen, neemt u Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd eerst telefonisch of per e-mail con- volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- tact op met het hierna genoemde ser- gezet gecontroleerd vóór levering.
  • Page 45 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 43 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12...
  • Page 46: P Ehled

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 44 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Obsah 1. P ehled ..................44 2. Použití k ur enému ú elu ............... 45 3. Bezpe nostní pokyny ..............45 4. Rozsah dodávky ................47 5. Obsluha ..................48 Zapnutí/vypnutí a regulace rychlosti ............. 48 Úprava vlas ..................
  • Page 47: Použití K Ur Enému Ú Elu

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 45 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 D kujeme za vaši 2. Použití k ur enému d v ru! ú elu Kartá na rovnání vlas je ur en výhradn k Gratulujeme vám k vašemu kartá i na rov- úprav pravých, vlastních lidských vlas .
  • Page 48 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 46 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Pokyny pro bezpe ný provoz Tento p ístroj smí používat d ti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo oso- by, které nemají dostatek zkušeností a/nebo znalostí, pouze pod dohledem nebo pokud byly pou eny, jak p ístroj bezpe n pou- žívat, a pochopily, jaké...
  • Page 49: Rozsah Dodávky

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 47 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 NEBEZPE Í úrazu elektrickým NEBEZPE Í zran ní proudem popálením P ístroj nepoužívejte, pokud p ístroj nebo Nedotýkejte se horkého povrchu p ístro- napájecí vedení vykazují viditelné škody nebo pokud p ístroj spadl na zem. P edtím než...
  • Page 50: Obsluha

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 48 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 5. Obsluha UPOZORN NÍ: Zmenšující se indika ní sloupce zobrazí chladnutí p ístroje. Po- NEBEZPE Í – nebezpe í požá- kejte s rovnáním, dokud se nastavená tep- lota neobjeví na displeji. P ístroj nikdy nep ikrývejte nebo nepo- kládejte na m kké...
  • Page 51: Išt Ní

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 49 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 8. Vytáhn te sí ovou zástr ku 6 ze zásuvky. Doporu ená 9. P edtím než budete vlasy dále ošet ovat, Vlasová struktura teplota nap . stylingovými nebo pe ujícími pro- dukty, nechejte vlasy krátce vychladnout.
  • Page 52: Ešení Problém

    Model: SHGBP 58 B2 tronických za ízení. Recyklace pomáhá sni- Sí ové nap tí: 220–240 V ~ 50/60 Hz žovat spot ebu surovin a odleh uje Ochranná...
  • Page 53: Záruka Spole Nosti Hoyer Handel Gmbh

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 51 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 11. Záruka spole nosti Ze záruky jsou vylou eny díly pod- léhající rychlému opot ebení, které HOYER Handel GmbH jsou vystaveny b žnému opot ebe- Vážená zákaznice, vážený zákazníku, ní, a poškození k ehkých díl , nap . na tento p ístroj jste získali 3 letou záruku vypína , baterií, osv tlení...
  • Page 54 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 52 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Servisní st ediska Servis esko Tel.: 800143873 E-Mail: hoyer@lidl.cz IAN: 291954 Dodavatel Respektujte prosím to, že níže uvedená ad- resa není adresou servisu. Nejd íve kontaktuje výše uvedené servisní st edisko. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg...
  • Page 55 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 53 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12...
  • Page 56: Vista General

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 54 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Indice 1. Vista general ................54 2. Uso adecuado................55 3. Indicaciones de seguridad.............55 4. Volumen de suministro ..............58 5. Uso....................58 Encendido y apagado del aparato y ajuste de la temperatura....58 Moldeado..................59 6.
  • Page 57: Uso Adecuado

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 55 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 ¡Muchas gracias por su 2. Uso adecuado confianza! El cepillo alisador está diseñado exclusiva- mente para peinar el cabello humano real. Le felicitamos por la compra de su nuevo ce- El aparato está concebido para el uso do- pillo alisador de cabello.
  • Page 58 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 56 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Instrucciones para un manejo seguro Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de la experiencia y/o los conocimien- tos necesarios, bajo supervisión o habiendo recibido las instruccio- nes oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes del peligro de un uso incorrecto.
  • Page 59 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 57 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 PELIGRO de descarga Para sacar el enchufe de la toma de co- eléctrica debido a la rriente, tire siempre del enchufe, nunca humedad del cable de conexión. No deposite nunca el aparato de forma Saque el enchufe de la toma de co- que pueda caer al agua mientras esté...
  • Page 60: Volumen De Suministro

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 58 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 4. Volumen de Encendido y apagado del aparato y ajuste de suministro la temperatura 1 cepillo alisador de cabello 1 manual de instrucciones 1. Coloque el aparato sobre una superfi- cie resistente al calor. Antes del primer uso 2.
  • Page 61: Moldeado

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 59 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 las teclas. En la pantalla 2 se apaga- Función iónica Cuando el aparato está encendido, pulse rá brevemente una vez la tecla de encendido/ 6. Presione durante aprox. 2 segundos la apagado 4 para activar o desactivar la tecla de encendico y apagado...
  • Page 62: Limpieza

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 60 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 6. Limpieza rios que estén marcados con este símbolo. Los productos marcados no se deben eliminar con la basura doméstica normal, sino que deben ¡PELIGRO de descarga eléctri- llevarse a un punto de recogida para el recicla- do de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 63: Datos Técnicos

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 61 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 10. Datos técnicos 11. Garantía de HOYER Handel GmbH Modelo: SHGBP 58 B2 Estimado cliente, Tensión de la red: 220-240 V ~ 50/60 Hz Este aparato tiene un plazo de garantía de Clase de 3 años desde la fecha de compra.
  • Page 64 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 62 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Cobertura de la garantía • Si aparece algún fallo en el funciona- miento o algún otro defecto, póngase El aparato ha sido fabricado conforme a unas en contacto por teléfono o por co- directivas de calidad estrictas y ha sido com- rreo electrónico con el servicio técni- probado y controlado antes de su entrega.
  • Page 65 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 63 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12...
  • Page 66: Vista Geral

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 64 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Indice 1. Vista geral ...................64 2. Utilização correta .................65 3. Indicações de segurança ..............65 4. Material contido nesta embalagem ..........68 5. Utilização ..................68 Ligar/Desligar e regular a temperatura ..........68 Modelar o cabelo ................69 6.
  • Page 67: Utilização Correta

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 65 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Obrigado pela sua 2. Utilização correta confiança! A escova para alisar o cabelo foi prevista exclusivamente para modelar o cabelo natu- Os nossos parabêns pela sua nova escova ral de pessoas. para alisar o cabelo.
  • Page 68 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 66 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Instruções para uma utilização segura O aparelho só pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou men- tais ou, ainda, por pessoas sem experiência e/ou sem conheci- mentos sobre o aparelho, se elas forem vigiadas, ou depois de terem sido informadas sobre a sua utilização em segurança e te- rem compreendido os perigos resultantes.
  • Page 69 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 67 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 PERIGO de choque elétrico do aparelho (perigo do cabo se rom- por humidade per!). Nunca coloque o aparelho de modo Certifique-se de que o cabo de ligação que ele possa cair na água ligado à não está...
  • Page 70: Material Contido Nesta Embalagem

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 68 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 gão) ou perto de fontes de calor ou de Ligar/Desligar e regular chamas. a temperatura Não utilize produtos de limpeza corro- 1. Coloque o aparelho sobre uma superfí- sivos ou ásperos. cie resistente ao calor.
  • Page 71: Modelar O Cabelo

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 69 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 6. Para desligar o aparelho, prima a tecla Função Ionização Ligar/Desligar 4 durante aprox. Quando o aparelho está ligado, prima uma 2 segundos. vez brevemente a tecla para Ligar/ 7. Deixe o aparelho arrefecer sobre uma Desligar 4, com o fim de ligar ou desli- superfície resistente ao calor.
  • Page 72: Limpar

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 70 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 6. Limpar normal, tendo de ser entregues num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. A reciclagem aju- PERIGO devido a choque elé- da a reduzir a utilização de matérias-primas trico! e a preservar o ambiente.
  • Page 73: Dados Técnicos

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 71 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 10. Dados técnicos 11. Garantia da HOYER Handel GmbH Modelo: SHGBP 58 B2 Estimado Cliente, Tensão nominal: 220-240 V ~ 50/60 Hz A garantia do seu aparelho é de 3 anos a Classe de partir da data de compra.
  • Page 74 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 72 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12 Âmbito da garantia baixo à esquerda) ou, como autocolan- te, na traseira ou na parte inferior do O aparelho foi produzido sob directivas ri- aparelho. gorosas de qualidade e inspeccionado an- •...
  • Page 75 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 73 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12...
  • Page 76 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 74 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12...
  • Page 77 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 75 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12...

Table of Contents