Download Print this page
KSB Amar-Drainer 303.2 Operating Instructions Manual
KSB Amar-Drainer 303.2 Operating Instructions Manual

KSB Amar-Drainer 303.2 Operating Instructions Manual

Submersible waste water pump

Advertisement

Quick Links

Notice de service
2331.820/4-90
Notice de service
Cette notice de service comporte des instruc-
tions et des avertissements importants. Elle doit
être lue impérativement avant l'installation, le
branchement électrique et la mise en service.
Les notices de service relatives aux compo-
sants de ce groupe sont également à respecter.
Betriebsanleitung
Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Hin-
weise und Warnvermerke. Bitte vor Einbau,
elektrischem Anschluss und Inbetriebnahme
unbedingt lesen. Weitere Betriebsanleitungen,
die Komponenten dieses Aggregates betreffen,
sind zusätzlich zu berücksichtigen.
Operating Instructions
These operating instructions contain fundamen-
tal information and precautionary notes. Please
read the manual thoroughly prior to installation
of unit, electrical connection and commission-
ing. It is imperative to comply with all other oper-
ating instructions referring to components of in-
dividual units.
Bedrijfsvoorschrift
Dit bedrijfsvoorschrift bevat belangrijke aanwij-
zingen en waarschuwingen. Wij verzoeken u
dringend dit voorschrift voor het inbouwen, de
elektrische aansluiting en het in bedrijf nemen te
lezen. Er dient bovendien rekening te worden
gehouden met de overige bedrijfsvoorschriften,
welke betrekking hebben op de componenten
van deze aggregaten.
Ama
Pompes de relevage submersibles
pour l'assèchement et l'élévation des eaux chargées
Schmutzwasser-Tauchmotorpumpen
Elettropompa sommergibile per acque cariche
Motobombas sumergibles para aguas cargadas
Moto-bomba submersível para água de esgoto
r
-Drainer 303.2
Submersible Waste Water Pump
Vuilwater-klokpompen
Pumpe til spildevand
Istruzioni per l'esercizio
Queste istruzioni per l'esercizio racchiudono im-
portanti indicazioni ed avvertimenti. Preghiamo
di leggerle prima del montaggio, del collega-
mento elettrico e della messa in marcia. Si deve
inoltre tener conto delle altre istruzioni riguar-
danti le parti componenti del gruppo
Manual de instrucciones
El presente manual de instrucciones de servicio
contiene observaciones y advertencias de
máxima importancia. Léanlo con atención antes
de instalar el grupo, de realizar la conexión eléc-
trica y antes de la puesta en servicio. Considé-
rense además los manuales de instrucción adi-
cionales referentes a los componentes del
grupo.
Instruções de serviço
Estas instruções de serviço contêm indicações
e notas de advertência. Por favor é necessário
ler as conexões eléctricas e a colocação em fun-
cionamento antes da montagem. Além disso
deve-se levar em conta todas as demais ins-
truções de serviços que estão correlacionadas
com este grupo.
Driftsvejledning
Denne driftsvejledning indeholder vigtige hen-
visninger og advarselsanmærkninger. Elektrisk
tilslutning og idrifttagning bedes ubetinget læst
før montering. Der henvises iøvrigt til driftsvej-
ledninger, der omhandler dette aggregats kom-
ponenter.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Amar-Drainer 303.2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KSB Amar-Drainer 303.2

  • Page 1 -Drainer 303.2 Notice de service 2331.820/4-90 Pompes de relevage submersibles pour l’assèchement et l’élévation des eaux chargées Schmutzwasser-Tauchmotorpumpen Submersible Waste Water Pump Vuilwater-klokpompen Elettropompa sommergibile per acque cariche Motobombas sumergibles para aguas cargadas Moto-bomba submersível para água de esgoto Pumpe til spildevand Notice de service Istruzioni per l’esercizio Cette notice de service comporte des instruc-...
  • Page 2 Ama-Drainer 303.2 Page Consulter les illustrations page 3 pendant la lecture du mode d’emploi. 7 -- 10 Beim Lesen der Betriebsanleitung Zeichnungen auf Seite 3 beachten. 11 -- 14 Please consult the drawings on page 3 when reading the Operating Instructions. 15 -- 18 Let bij het lezen van het bedrijfsvoorschrift svp op de tekeningen op pagina 3.
  • Page 3 Ama-Drainer 303.2 Fig. 1 min. 400 x 400 Fig. 2...
  • Page 4 Ama-Drainer 303.2 Fig. 3 79-1.2 79-1.1...
  • Page 5 Ama-Drainer 303.2 Repère Désignation Pezzo No. Denominazione Corps de refoulement Corpo premente Pied Piede Roue Girante Disque d’arrêt pour flotteur Disco di arresto per galleggiante Poignée Impugnatura Clapet de retenue + accès de nettoyage Valvola di ritegno e apertura di pulizia 79-1.1 Commande automatique (extérieur) 79-1.1...
  • Page 6 Ama-Drainer 303.2 Fig. 4 Ama-Drainer b mini b maxi Ama-Drainer 303.2 SE ~ 100 mm ~ 250 mm...
  • Page 7 Ama-Drainer 303.2 General The electrical danger warning sign is This KSB pump has been developed in accordance with state-of-the-art standards; it is manufactured with utmost care and subject to continuous quality control. The word These operating instructions are intended to facilitate fa- miliarisation with the pump and its designated use.
  • Page 8 Ama-Drainer 303.2 -- Leakages (e.g. at the shaft seal) of hazardous media Description of the Product and handled (e.g. explosive, toxic, hot) must be carried Accessories Technical Specification away so as to avoid any danger to persons and the 4.1.1 Standard Variant environment.
  • Page 9 Ama-Drainer 303.2 F Ama-Drainer 303.2 SE (cable length 3 m) must not Commissioning, Start-up/Shutdown be used outdoors! Commissioning, Start-up The pump’s automatic control system will cut in when F If you use an extension cord, please see to it that level A is reached and will cut out when level B is it is of the same quality as the pump cable sup- reached (see 9.2 and drawing 1 on page 3).
  • Page 10 Ama-Drainer 303.2 Dismantling Spare Parts Stock The unit must only be dismantled by authorised, trained It is not recommended to keep spare parts on stock. In personnel. the case of damage please refer to the service centre dir- ectory attached. Reassembly The unit must only be reassembled by authorised, trained personnel.
  • Page 11 EN 12 100/2, EN 60 335 - 1, EN 60 335 - 2 - 41, EN 61 000 - 6 - 1, EN 61 000 - 6 - 3 Martial Smis 1.10.2006 Le Responsable Développement Pompes de petite Puissance KSB S.A.S., 128, rue Carnot, 59320 Sequedin/Lille (France)
  • Page 12 EN 12 100/2, EN 60 335 - 1, EN 60 335 - 2 - 41, EN 61 000 - 6 - 1, EN 61 000 - 6 - 3 Martial Smis 1.10.2006 Le Responsable Développement Pompes de petite Puissance KSB S.A.S., 128, rue Carnot, 59320 Sequedin/Lille (France)