Before Starting Up; Installation - Parkside PDWE 8 A1 Operation And Safety Notes Translation Of The Original Instructions

Air filter regulator and lubricator
Hide thumbs Also See for PDWE 8 A1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ter Umgebung� Vermeiden Sie
Vor der Inbetriebnahme
das Arbeiten in Umgebungen, in
maintenance unit, ensure that they
denen sich Substanzen wie ent-
ter Umgebung� Vermeiden Sie
are properly and securely connected.
flammbare Gase, Flüssigkeiten
das Arbeiten in Umgebungen, in
und Farb- und Staubnebel befin-
denen sich Substanzen wie ent-
Forbidden uses
den� Diese Substanzen können
flammbare Gase, Flüssigkeiten
Do not use this maintenance
sich durch sehr heiße Flächen
und Farb- und Staubnebel befin-
unit in a potentially explo-
am Druckluftgerät entzünden�
den� Diese Substanzen können
sive environment. Avoid working in
sich durch sehr heiße Flächen
environments with substances such
am Druckluftgerät entzünden�
Wichtiger Hinweis:
as flammable gases, liquids, paint
Verwenden Sie die Wartungs-
and dust mist. These substances may
einheit nicht in Verbindung mit
Wichtiger Hinweis:
inflame due to very hot surfaces at
Druckluftgeräten, die keine auf-
Verwenden Sie die Wartungs-
the pneumatic unit.
bereitete Druckluft benutzen dür-
einheit nicht in Verbindung mit
fen(z�B� Fettpressen, Sandstrahl-
Druckluftgeräten, die keine auf-
Important note:
geräte, Reifenfüller etc�)�
bereitete Druckluft benutzen dür-
Do not use the maintenance
fen(z�B� Fettpressen, Sandstrahl-
unit in connection with
geräte, Reifenfüller etc�)�
pneumatic devices that must not use
Vor der Inbetriebnahme
any prepared compressed air
(e.g. grease guns, sand-blasting
Vor der Inbetriebnahme
Anschluss des Druckmanometers und
units, tyre fillers, etc.).
der Anschlussstücke
Anschluss des Druckmanometers und
• Umwickeln Sie das Teflonband

Before starting up

der Anschlussstücke
(nicht im Lieferumfang enthalten)
um die Gewinde des Manometers
Connect the pressure gage and the connection
• Umwickeln Sie das Teflonband
(A), des Gewindestecknippels (B)
pieces
(nicht im Lieferumfang enthalten)
(nicht im Lieferumfang enthalten)
um die Gewinde des Manometers
Wind the Teflon band (not enclosed) around
z
und der Schnellkupplung (C) (nicht
(A), des Gewindestecknippels (B)
the threads of the pressure gauge(A), the
im Lieferumfang enthalten)�
(nicht im Lieferumfang enthalten)
threaded barbed fitting (B) (not enclosed) and
• Im Anschluss daran, verschrauben
und der Schnellkupplung (C) (nicht
the quick coupling (C) (not enclosed).
Sie den Manometer (A) manuell
Subsequently screw the pressure gauge (A)
z
im Lieferumfang enthalten)�
mit der Hand in die abgebildete
manually in the illustrated position (D) of the
• Im Anschluss daran, verschrauben
Position (D) der Filtereinheit�
filter unit.
Sie den Manometer (A) manuell
mit der Hand in die abgebildete
Position (D) der Filtereinheit�
10 DE/AT/CH
10 DE/AT/CH
Wartungseinheit - Content - LB1.indd 10
Safety notes for using pneumatic devices / Before starting up
• Verschrauben
destecknippel (B) manuell mit der
Screw the threaded barbed fitting (B) manually
z
Hand in die abgebildete Position
• Verschrauben
in the illustrated position (E) of the filter unit.
(E) der Filtereinheit�
destecknippel (B) manuell mit der
Hand in die abgebildete Position
(E) der Filtereinheit�
• Verschrauben Sie die Schnellkupp-
lung (C) manuell mit der Hand in
Screw the quick-coupling (C) manually in the
z
illustrated position (F) of the oil-mist unit.
die abgebildete Position (F) der
• Verschrauben Sie die Schnellkupp-
Ölneblereinheit�
lung (C) manuell mit der Hand in
die abgebildete Position (F) der
Ölneblereinheit�

Installation

Sie
den
Gewin-
Sie
den
Gewin-
GB/IE/NI
29.11.2017 16:55:11
Befü
War
le ge
• E
des
sen
sow
reich
• I
Behä
mit d
9

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents