Download  Print this page

Caratteristiche Tecniche - Sony AC U50A Operating Instructions

Usb charging ac power adaptor.
Hide thumbs
   

Advertisement

Funcionamiento
Español
• Asegúrese de que la corriente y la tensión del equipo
coincidan con la de la toma de corriente.
Antes de utilizar la unidad, lea este manual atentamente y
• Por motivos de seguridad, si la corriente de entrada es
consérvelo para consultarlo en el futuro.
demasiado alta, la unidad se apagará automáticamente.
• No conecte la unidad a una radio u otro equipo con
sintonizador de radio, ya que podría ocasionar ruido.
ADVERTENCIA
• Para evitar daños, procure que la unidad no se caiga ni
sufra golpes.
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas,
• Después de utilizarla, desconecte la unidad de la toma de
no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
corriente de pared y del equipo.
Para reducir el riesgo de incendios, no cubra la ventilación
• Desconecte la unidad de la toma de corriente de ca
del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc., ni
tirando del enchufe. No tire nunca del cable.
coloque velas encendidas encima del mismo.
• Para evitar cortocircuitos, no permita que los terminales
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas,
de la unidad ni el conector entren en contacto con objetos
no coloque encima del aparato objetos que contengan
metálicos.
líquidos, como floreros.
Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato.
Limpieza
Solicite servicio técnico únicamente a personal calificado.
• Limpie la unidad con un paño suave y seco. Si está muy
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una
sucia, límpiela con un paño suave ligeramente
estantería para libros o un armario empotrado.
humedecido con una solución de detergente poco
concentrada y séquela con un paño suave seco.
• No utilice disolventes como alcohol, diluyentes o
Tratamiento de los equipos
bencina, ya que podrían dañar el acabado de la unidad.
eléctricos y electrónicos al final
• Si utiliza algún producto de limpieza químico, lea las
de su vida útil (Aplicable en la
instrucciones que se suministran con el producto.
Unión Europea y en países
• Si la carcasa de la unidad recibe salpicaduras de cualquier
europeos con sistemas de
tipo de disolvente como insecticidas, o si permanece en
recogida selectiva de residuos)
contacto durante mucho tiempo con goma o vinilo, el
acabado podría resultar dañado.
Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos
domésticos normales, sino que deben entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y
Modo de empleo
electrónicos. Asegurándose de que este producto es
desechado correctamente, Ud. está ayudando a prevenir las
1
Conecte el adaptador de alimentación de ca
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
de carga USB al dispositivo (Network
humana que podrían derivarse de la incorrecta
Walkman*, etc.) mediante el cable USB
manipulación de este producto. El reciclaje de materiales
suministrado con el mismo.
ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir
* "WALKMAN" es una marca registrada de Sony
información detallada sobre el reciclaje de este producto,
Corporation que representa los productos audífonos
por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de
estéreo.
recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el
2
producto.
Conecte el adaptador de alimentación de ca
de carga USB a una toma de corriente de
ca.
Precauciones
Seguridad
La placa donde se indica el voltaje de funcionamiento, el
consumo de energía, etc. se encuentra en la parte exterior
trasera de la unidad.
• Antes de utilizar el sistema, compruebe si la tensión de la
alimentación del mismo es idéntica a la de la fuente de
alimentación local.
• La unidad no estará desconectada de la fuente de
alimentación de ca mientras permanezca conectada a la
toma de corriente, incluso si está apagada.
1
• Si el sistema no se va a utilizar durante un período de
tiempo prolongado, desconéctelo de la toma de corriente.
Para desconectar el cable, tire de él agarrando del
enchufe. Nunca debe tirar del cable.
• Si algún objeto sólido o líquido cae dentro del sistema,
desenchufe el cable de alimentación y haga que personal
Cable USB suministrado
cualificado revise el sistema antes de volver a utilizarlo.
con el dispositivo para la
conexión con la unidad
Instalación
No coloque el adaptador de alimentación de ca en lugares:
• Expuestos a temperaturas extremadamente altas
3
Recargue el dispositivo.
(por ejemplo, en un automóvil con las ventanas cerradas)
Es posible que no sea necesario recargar el dispositivo.
• Expuestos a la luz solar directa o cercanos a una fuente
(Consulte el manual de instrucciones del dispositivo.)
de calor
• Expuestos a vibraciones mecánicas o golpes
Notas
• Expuestos a un campo magnético
• Conecte el adaptador de alimentación de ca de carga USB a
(por ejemplo, cerca de un imán, un altavoz o un televisor)
una toma de ca cercana. Si detecta algún problema,
• Expuestos a polvo excesivo.
desconecte inmediatamente la unidad de la toma de corriente
de ca.
• No coloque el dispositivo en una estantería ni en un lugar
cerrado como un armario.
• Para evitar incendios y descargas eléctricas, no utilice el
dispositivo en lugares expuestos a líquidos o humedad.
Tampoco coloque objetos con líquidos, como por ejemplo
floreros, encima del dispositivo.
• Utilice la unidad a temperatura ambiente, entre 5 y 35 ºC
• No se garantiza el rendimiento del dispositivo en caso de
utilización de un concentrador USB o un cable de extensión
USB. Siga el procedimiento de conexión adecuado para el
dispositivo conectado (Network Walkman, etc.).
Uso del adaptador de
Voorzorgsmaatregelen
alimentación de ca en el
Veiligheid
extranjero
Het naamplaatje met het werkingsvoltage, stroomverbruik,
enzovoort, bevindt zich aan de achterkant van het systeem.
Es posible utilizar el adaptador de alimentación de ca en
• Voordat u het systeem gebruikt, moet u controleren of de
cualquier país o área que utilice entre 100 V y 240 V ca,
werkspanning van het systeem overeenkomt met de
50/60 Hz, mediante la conexión de un adaptador de
plaatselijke netvoeding.
enchufe. Si viaja a un país en el que la forma de las tomas
• Het apparaat blijft onder (net)spanning staan zolang de
es distinta, utilice el adaptador de enchufe adecuado.
stekker in het stopcontact zit, ook al is het apparaat zelf
uitgeschakeld.
Consulte a su agencia de viajes más cercana acerca del tipo
• Trek de stekker uit het stopcontact als u het systeem
de adaptador de enchufe que necesitará para su viaje.
langere tijd niet wilt gebruiken. Als u het snoer wilt
loskoppelen, moet u aan de stekker trekken. Trek nooit
aan het snoer zelf.
Especificaciones
• Als er vloeistof of een voorwerp in het systeem
terechtkomt, moet u het netsnoer van het systeem
loskoppelen en het systeem laten nakijken door bevoegde
Tensión de entrada
100 a 240 V, 50/60 Hz
servicetechnici voordat u het systeem verder gebruikt.
Tensión de salida nominal
cc 5,0 V
Corriente de salida nominal 500 mA
Consumo de energía
5 W
Installatie
Aprox. 55 × 75 × 60 mm
Dimensiones
Plaats de netspanningsadapter niet op de volgende locaties:
(an/al/pr)
• Op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan extreem
Peso
Aprox. 60 g
hoge temperaturen
(bijvoorbeeld in een auto met gesloten ramen)
Accesorios suministrados
• In direct zonlicht of in de buurt van een warmtebron
Manual de instrucciones (1)
• Op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan
mechanische trillingen of schokken
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
• Op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan een
magnetisch veld
(bijvoorbeeld in de buurt van een magneet, luidspreker of
televisie)
• Op plaatsen met overmatige hoeveelheden stof.
Bediening
Nederlands
• Controleer of de stroom en spanning van de apparatuur
overeenkomen met die van het stopcontact.
Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze
• Uit veiligheidsoverwegingen wordt het apparaat
gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de
automatisch uitgeschakeld als de ingangsstroom te hoog
gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als
is.
referentiemateriaal nodig hebt.
• Sluit dit apparaat niet aan op een radio of op apparatuur
met een radio-ontvanger. Dit kan ruis tot gevolg hebben.
• Laat het apparaat niet vallen of stel het apparaat niet op
een andere manier bloot aan mechanische schokken om
WAARSCHUWING
beschadiging te voorkomen.
2
• Koppel na gebruik het apparaat los van het stopcontact en
de apparatuur.
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u
• Koppel het apparaat los van het stopcontact door aan de
het risico op brand of elektrische schokken verkleinen.
Dek de ventilatieopeningen van het apparaat niet af met
stekker te trekken. Trek niet aan het snoer.
kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoort. Plaats ook geen
• Zorg dat de contactpunten van het apparaat of de stekker
brandende kaarsen op het apparaat. Zo kunt u het risico op
niet in aanraking komt met metalen voorwerpen. Dit kan
brand verkleinen.
kortsluiting tot gevolg hebben.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een
vaas, op het apparaat. Zo kunt u het risico op brand of
Reinigen
elektrische schokken verkleinen.
• Maak het apparaat schoon met een droge, zachte doek.
Open de behuizing niet. Dit kan elektrische schokken tot
Als het apparaat erg vuil is, reinigt u het apparaat met een
gevolg hebben. Laat het apparaat alleen nakijken door
zachte doek licht bevochtigd met een mild
bevoegde servicetechnici.
schoonmaakmiddel en veegt u het apparaat vervolgens
droog met een droge doek.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een
• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals alcohol, thinner of
boekenrek of ingebouwde kast.
benzine, omdat deze de afwerking van de behuizing
kunnen beschadigen.
• Als u een chemisch reinigingsmiddel gebruikt, moet u de
Verwijdering van Oude
instructies die bij het product worden geleverd, in acht
Elektrische en Elektronische
nemen.
Apparaten (Toepasbaar in de
• Als er oplosmiddelen, zoals insecticiden, op de behuizing
van het apparaat terechtkomen of de behuizing langdurig
Europese Unie en andere
in contact komt met rubber of vinyl, kan de afwerking
Europese landen met gescheiden
van de behuizing beschadigd raken.
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat
dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het
moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt
dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recyclage van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband
met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op
met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Italiano
Gebruik
Prima di usare l'apparecchio, leggere con attenzione questo
1
Sluit de netspanningsadapter voor het
manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
opladen via USB aan op het apparaat
(Network Walkman, enzovoort) met de USB-
kabel die bij het apparaat wordt geleverd.
2
AVVERTENZA
Sluit de netspanningsadapter voor het
opladen via USB aan op een stopcontact.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
esporre il presente apparecchio a pioggia o umidità.
2
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture di
ventilazione dell'apparecchio con giornali, tovaglie, tende e
simili. Inoltre, non collocare candele accese
sull'apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
collocare sull'apparecchio oggetti contenenti liquidi, quali
ad esempio vasi.
Onde evitare scosse elettriche, non aprire l'apparecchio. Per
l'assistenza, rivolgersi esclusivamente a personale
qualificato.
Non installare l'apparecchio in uno spazio chiuso, come una
1
libreria o un mobiletto.
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine vita
(Applicabile in tutti i paesi
dell'Unione Europea e in quelli
USB-kabel die wordt geleverd
con sistema di raccolta
bij het apparaat, voor
aansluiting op de adapter
differenziata)
3
Stel het apparaat in voor opladen.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
Wellicht hoeft het apparaat niet te worden ingesteld
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di
voor opladen. (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
het apparaat.)
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
Opmerkingen
conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
• Sluit de netspanningsadapter voor het opladen via USB aan op
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
een stopcontact in de buurt. Als er een probleem optreedt,
risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
moet u de netspanningsadapter onmiddellijk loskoppelen van
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio
het stopcontact.
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
• Plaats het apparaat niet op een boekenplank in een gesloten
negozio dove l'avete acquistato.
ruimte, zoals een kast.
• Gebruik het apparaat niet op een plaats waar het apparaat
wordt blootgesteld aan vloeistoffen of vocht om brand en
Precauzioni
elektrische schokken te voorkomen. Bovendien moet u geen
met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op het
Sicurezza
apparaat plaatsen.
La targhetta che riporta i dati relativi alla tensione
• Gebruik het apparaat bij een omgevingstemperatuur tussen 5-
operativa, al consumo energetico e così via si trova nella
35 °C
parte posteriore esterna.
• Als u een USB-hub of een USB-verlengsnoer gebruikt, kan de
• Prima di utilizzare l'apparecchio, assicurarsi che la
werking niet worden gegarandeerd. Gebruik de
tensione operativa del sistema sia identica a quella
verbindingsmethode die wordt aangegeven bij het aangesloten
dell'alimentazione elettrica locale.
apparaat (Network Walkman, enzovoort).
• L'apparecchio non viene scollegato dalla fonte di
alimentazione CA (corrente domestica) fintantoché è
collegato alla presa di rete, anche se l'apparecchio stesso
è stato spento.
De netspanningsadapter in
• Se si prevede di non utilizzare il sistema per un periodo
het buitenland gebruiken
di tempo prolungato, scollegarlo dalla presa di rete. Per
scollegare il cavo, afferrarlo dalla spina. Non tirare mai il
cavo stesso.
U kunt de netspanningsadapter in elk land/elke regio met
• Se un liquido o un oggetto solido dovesse penetrare
een netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom,
all'interno del sistema, scollegare il cavo di
50/60 Hz gebruiken door een stekkeradapter aan te sluiten.
alimentazione e fare controllare il sistema da personale
Als in het land dat u bezoekt, een stopcontact met een
qualificato prima di utilizzarlo di nuovo.
andere vorm wordt gebruikt, moet u de juiste stekkeradapter
gebruiken.
Installazione
Non installare l'alimentatore CA in luoghi esposti a:
Neem contact op met het dichtstbijzijnde reisbureau voor
• Temperature estremamente elevate
het type stekkeradapter dat u nodig hebt op uw reis.
(ad esempio, in un'auto con i finestrini chiusi)
• Luce solare diretta o presenza di una fonte di calore
• Vibrazioni o urti di tipo meccanico
Technische gegevens
• Campi magnetici
(ad esempio, in prossimità di magneti, diffusori o
Ingangsspanning
100 – 240 V, 50/60 Hz
televisori)
Nominale uitgangsspanning
• Polvere eccessiva
5,0 V gelijkstroom
Nominale uitgangsstroom
500 mA
Stroomverbruik
5 W
Ongeveer 55 × 75 × 60 mm
Afmetingen
(b/h/d)
Gewicht
Ongeveer 60 g
Bijgeleverde accessoires
Gebruiksaanwijzing (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Funzionamento
Uso dell'alimentatore CA
• Assicurarsi che la corrente e la tensione del dispositivo
corrispondano a quelle della presa di rete.
all'estero
• Per motivi di sicurezza, se la corrente in ingresso è troppo
elevata, l'apparecchio si spegne automaticamente.
È possibile utilizzare l'alimentatore CA in qualsiasi paese o
• Non collegare il presente apparecchio ad una radio o ad
area con alimentazione elettrica da 100 V a 240 V CA,
un dispositivo dotato di sintonizzatore radio, onde evitare
50/60 Hz, collegando un adattatore per spina. Se il paese o
eventuali disturbi.
l'area in cui ci si trova utilizza una presa di rete di forma
• Per evitare danni, assicurarsi di non fare cadere
diversa, utilizzare l'adattatore per spina appropriato.
l'apparecchio o di non sottoporlo ad urti meccanici.
• Dopo l'uso, scollegare l'apparecchio dalla presa di rete e
Per informazioni sui tipi di adattatore per spina necessari in
dal dispositivo.
viaggio, rivolgersi alla più vicina agenzia di viaggi.
• Scollegare l'apparecchio dalla presa di rete CA tirando il
cavo dalla spina. Non tirare il cavo stesso.
• Per evitare cortocircuiti, evitare che i terminali
dell'apparecchio o il connettore entrino in contatto con

Caratteristiche tecniche

oggetti metallici.
Tensione di ingresso
100 – 240 V, 50/60 Hz
Pulizia
Tensione nominale di uscita
• Pulire l'apparecchio con un panno morbido e asciutto. Se
5,0 V CC
l'apparecchio presenta sporcizia persistente, pulirlo con
Corrente nominale di uscita
500 mA
un panno morbido leggermente inumidito con una
Consumo energetico
5 W
soluzione detergente neutra, quindi asciugarlo con un
Circa 55 × 75 × 60 mm
Dimensioni
panno morbido asciutto.
(l/a/p)
• Non utilizzare alcun tipo di solvente, ad esempio alcool,
Peso
Circa 60 g
solvente o benzina, che potrebbe danneggiare il
rivestimento dell'apparecchio.
Accessori in dotazione
• Se vengono utilizzati prodotti di pulizia chimici, seguire
Istruzioni per l'uso (1)
le istruzioni fornite con tali prodotti.
• Se il rivestimento dell'apparecchio viene a contatto con
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
solventi di qualsiasi tipo, ad esempio insetticida, o rimane
modifiche senza preavviso.
in contatto per un periodo di tempo prolungato con
gomma o vinile, la finitura potrebbe risultare
danneggiata.
Uso
1
Collegare l'alimentatore CA di carica USB al
dispositivo (Network Walkman e così via)
utilizzando il cavo USB in dotazione con il
dispositivo stesso.
2
Collegare l'alimentatore CA di carica USB a
una presa di rete CA.
2
1
Cavo USB in dotazione con il
dispositivo per il collegamento
all'apparecchio
3
Impostare il dispositivo per la ricarica.
Potrebbe non essere necessario impostare il dispositivo
per la ricarica. (Consultare il manuale delle istruzioni
per l'uso del dispositivo.)
Note
• Collegare l'alimentatore CA di carica USB a una presa di rete
CA facilmente accessibile. In caso di problemi, scollegarlo
immediatamente dalla presa di rete CA.
• Non collocare il dispositivo su una mensola o in uno spazio
chiuso quale ad esempio un mobiletto.
• Non utilizzare il dispositivo in luoghi soggetti a umidità o
presenza di liquidi, onde evitare il rischio di incendi o scosse
elettriche. Inoltre, non collocare sul dispositivo oggetti
contenenti liquidi quali vasi e simili.
• Utilizzare a una temperatura ambiente compresa tra 5 e 35 °C.
• Se vengono utilizzati un hub USB o una prolunga USB, non è
garantito il funzionamento corretto. Seguire le istruzioni di
collegamento specificate per il dispositivo collegato (Network
Walkman e così via).

Advertisement

Table of Contents

   Also See for Sony AC U50A

   Related Manuals for Sony AC U50A

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: