Indicaciones De Seguridad; Conexión Eléctrica; Montaje - Oase Aquamax ECO 4000 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Aquamax ECO 4000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
-
E
-
Declaración del fabricante CE
Declaramos la conformidad en el sentido de la directiva CE relacionada con la compatibilidad electromagnética
(89/336/CEE) así como la directiva de baja tensión (73/23/CEE). Se emplearon las siguientes normas armonizadas:
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Firma:

Indicaciones de seguridad

La empresa OASE construyó este equipo conforme al nivel actual de la técnica y las prescripciones de seguridad
aplicables. No obstante puede ser el equipo una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si el
mismo no se emplea adecuadamente y/o conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad.
Por razones de seguridad no deben usar este equipo niños, jóvenes menores de 16 años ni personas que no
estén en condiciones de reconocer los peligros o que no se hayan familiarizado con estas instrucciones de
servicio.
Guarde cuidadosamente estas instrucciones de uso. Entregue estas instrucciones de uso al nuevo propietario en caso
de cambio de propietario. Todos los trabajos con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
En caso de contacto con agua y electricidad puede conllevar una conexión no conforme a lo prescrito o una
manipulación inadecuada a graves peligros para el cuerpo y la vida. Utilice sólo el equipo cuando no haya ninguna
persona en el agua. Antes de tocar el agua saque siempre primero la clavija de red de todos los equipos que se
encuentran en el agua. Compare los datos eléctricos de la alimentación de corriente con los datos en la placa de
datos técnicos del embalaje o equipo. Asegure que el equipo esté protegido con un dispositivo de protección para una
corriente de defecto máxima de 30 mA. Conecte sólo el equipo a un tomacorriente instalado conforme a las normas
vigentes. Mantenga secos la clavija de red y todos los puntos de conexión. Coloque la línea de conexión protegida
para que no se dañe. Emplee sólo cables, instalaciones, adaptadores, líneas de extensión o de conexión con contacto
de seguridad que estén autorizados para el uso exterior. No transporte ni tire el equipo por la línea de conexión. El
equipo no se debe operar si está defectuoso el cable o la caja. La línea de alimentación de red de este equipo no se
puede renovar. Deseche el equipo en caso que se haya dañado la línea. Las instalaciones eléctricas en los estanques
de jardín deben satisfacer las prescripciones de montaje internacionales y nacionales. No abra nunca la caja del
equipo o sus componentes a no ser que esto se autorice expresamente en las instrucciones de uso. No realice nunca
modificaciones técnicas en el equipo. Emplee sólo piezas y accesorios de recambio originales. Encargue los trabajos
de reparación sólo a empresas de servicio autorizadas. No opere nunca el equipo sin circulación de agua. No
transporte nunca otros líquidos a no ser el agua. En caso de preguntas y problemas diríjase para su propia seguridad
a una persona especializada en eléctrica.
Conexión eléctrica
Conforme a las normas alemanas EVU y VDE sólo se debe ejecutar la conexión eléctrica por personal técnico
autorizado. Para todas las instalaciones es válido la norma VDE 0100 parte 702. Tome todos los datos de potencia de
la placa de datos técnicos. Todos los trabajos en el equipo sólo se deben ejecutar con el equipo desconectado de la
corriente.
Puesta en marcha
¡Atención! No opere nunca el equipo sin circulación de agua.
El equipo se conecta automáticamente cuando se haya realizado la conexión eléctrica. La bomba realiza
automáticamente a la puesta en funcionamiento una prueba preprogramada de aprox. 2 minutos (Environmental
Function Control (EFC)). Durante esto la bomba marcha diferentes números de revoluciones y reconoce si marcha
en seco, si está bloqueada o si está sumerjida. En el caso de una marcha en seco o bloqueo se desconecta
automáticamente la bomba después de aprox. 90 segundos. En caso de fallo interrumpa la alimentación de corriente e
"inunde la bomba" o elimine el obstáculo. Ponga después de nuevo en servicio el equipo.
Serie de construcción 12000/16000: Con Seasonal Flow Control (SFC) se adapta el equipo el año completo a la
correspondiente ecología del estanque, apoya la biología del estanque por medio de una circulación del agua en
dependencia de la temperatura (servicio de invierno, servicio de transición y servicio de verano) y ahorra corriente. El
SFC se puede conectar y desconectar con ayuda de la corredera (F) en la bomba. En estado desconectado no
cambia el número de revoluciones en dependencia de la temperatura y se mantiene el año completo al máximo. En
caso que se emplee un absorbedor, filtro satélite o regulador InScenio (accesorios de OASE) puede ser recomendable
en dependencia de la instalación desconectar el SFC.

Montaje

Saque la clavija de enchufe de la red y asegure el equipo contra conexión accidental. El equipo sólo se puede operar
en la posición horizontal y emplazar sobre un fondo compacto para que siempre tenga buena estabilidad. El equipo
tiene que estar posicionado debajo de la superficie del agua y se puede emplazar dentro (sumergido) o fuera del
estanque (seco).
Emplazamiento en seco (E)
Abra las cubiertas del filtro, saque la bomba, quite el regulador (3) y el adaptador de aspiración (2) y monte la tubería
de aspiración y de presión. En un paquete separado se encuentran los accesorios de montaje (4) como p.e. boquillas
portatubos escalonadas, juntas y abrazaderas para tubo flexible.
13

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents