Advertisement

Crib (4791) - Assembly and Operation Manual
Lit de bébé (4791) - Manuel d'assemblage et d'utilisation
Congratulations on purchasing an MDB Family product. This crib will provide many years of service if
you adhere to the following guidelines for assembly, maintenance and operation. This crib is for residen-
tial use only. Any institutional use is strictly prohibited.
Please be sure to follow the instructions for proper assembly. Use a Phillips head screwdriver for assembling
the crib in addition to the Allen wrench included in the hardware box. Do not use power screwdrivers. All
of our cribs are made from natural woods. Please understand that natural woods have color variations
which are the result of nature and not defects in workmanship.
DO NOT SUBSTITUTE PARTS. ALL MODELS HAVE THE SAME QUANTITY OF PARTS AND HARDWARE.
YOUR MODEL MAY LOOK DIFFERENT FROM THE ONE ILLUSTRATED DUE TO STYLISTIC
VARIATIONS.
Nous vous félicitons de votre achat d'un produit MDB Family. Ce lit de bébé vous procurera des années
de service si vous suivez les directives ci-dessous pour l'assemblage, l'entretien et l'utilisation. Ce lit est
destiné uniquement à une utilisation résidentielle. Toute utilisation dans une institution est strictement
interdite.
Prenez soin de suivre les instructions pour réaliser correctement l'assemblage. Utilisez un tournevis
cruciforme pour l'assemblage, en plus de la clé hexagonale incluse dans la boîte de quincaillerie.
N'utilisez pas un tournevis électrique. Tous nos lits d'enfants sont fabriqués en bois naturel. Il faut
comprendre que le bois présente des variations de couleur attribuables à la nature et non à un défaut
de fabrication.
NE PAS UTILISER DES PIÈCES DE SUBSTITUTION. TOUS LES MODÈLES ONT LE MÊME
NOMBRE DE PIÈCES ET D'ACCESSOIRES DE MONTAGE. VOTRE MODÈLE PEUT DIFFÉRER DE
CELUI ILLUSTRÉ EN RAISON DE VARIATIONS STYLISTIQUES.
*
The
crib
can
later
be
converted into a toddler bed or
a full-size bed. To convert to a
toddler bed, turn to page 10. To
convert to a full-size bed, turn to
page 11.
*Le lit de bébé peut être
converti plus tard en un lit pour
tout-petit ou en un lit à une
place. Pour convertir le lit en un
lit pour tout-petit, passez à la
page 10. Pour convertir le lit en
un lit à une place, passez à la
page 11.
page 1
revised 20MAY2013

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4791 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MDB Family 4791

  • Page 1 YOUR MODEL MAY LOOK DIFFERENT FROM THE ONE ILLUSTRATED DUE TO STYLISTIC VARIATIONS. Nous vous félicitons de votre achat d’un produit MDB Family. Ce lit de bébé vous procurera des années de service si vous suivez les directives ci-dessous pour l’assemblage, l’entretien et l’utilisation. Ce lit est destiné...
  • Page 2 CRIB PARTS•PIÈCES DU LIT A. Headboard Side B. Stationary Side C. Left Side D. Right Side A. La tète de lit B. La planche de pied C. Le panneau D. Le panneau gauche droit G. Spring Frame G. Support du matelas P.
  • Page 3 STEP 1. Étape 1. The headboard assembly consist of rear left leg N, and rear right leg O, headboard side A, and cross bar P. L’assemblée de la tête de lit consiste de la jambe arrière gauche (N) et la jambe arrière droite, la tête de lit A, et la barre transversale (P).
  • Page 4 STEP 4. Étape 4. Swing out four hangers at corner of the spring frame (G) carefully. Attach spring frame FLAT SIDE UP. Choose the height of the spring frame. Start at the highest level and adjust accordingly. Bolt the spring frame (G) to side panels using Allen head bolts (J), washers (M) , lock washers (T), and Allen wrench (Q).
  • Page 5 STEP 6. Étape 6. Attach stationary side B to the left and right sides with 4 machine bolts K, 4 barrel nuts L and 4 lock washers T. Be sure to tighten the cross bar screws now that you have installed the stationary side.
  • Page 6 CAUTION: ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB MUST BE AT LEAST 27 1/4 INCHES (69CM) BY 51 5/8 INCHES (131CM) WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 INCHES (15CM). WE WILL ASK YOU FOR YOUR SERIAL NUMBER FOR ALL Please refer to the label (sample below) on the inside face of the headboard.
  • Page 7 Securely tighten loose bolts and other fasteners. DO NOT use crib if any parts are missing, damaged or broken. DO NOT substitute parts. Contact MDB FAMILY for replacement parts and instructional literature if needed. • DO NOT use a water mattress with this crib.
  • Page 8 NE PAS utiliser le lit si des pièces sont manquantes, endommagées ou brisées. NE PAS UTILISER DES PIÈCES DE SUBSTITUTION. Communiquer avec MDB FAMILY pour obtenir des pièces de rechange et des instruc- tions.
  • Page 9 CHANGE OU MANQUANTES, VISITEZ-NOUS À : PLEASE VISIT US AT: WWW.THEMDBFAMILY.COM WWW.THEMDBFAMILY.COM OR YOU CAN CONTACT US BY MAIL: OU CONTACTEZ-NOUS PAR LA POSTE : MDB FAMILY MDB FAMILY 855 WASHINGTON BLVD. 855 WASHINGTON BLVD. MONTEBELLO, CA 90640 MONTEBELLO, CA 90640...
  • Page 10 Crib (4791) - Daybed Conversion Assembly Lit de bébé (4791) - Conversion en lit pour tout-petit * All of the parts and hardware you will need are supplied with the crib at the time of purchase. * Toutes les parties et le matériel vous aurez besoin d'est fourni avec le lit d’enfant lors d'achat.
  • Page 11 The intended user's minimum age must be at least 15 months old and maximum weight must not exceed 50 lbs (22.7 kg). L’enfant doit avoir au moins 15 mois et peser au maximum 22,7 kg (50 lb). WARNING : Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death from entrapment or strangulation.
  • Page 12 STEP 2. Étape 2. The footboard assembly consists of left leg E, right leg F, stationary side B, and cross bar P. Use 3 machine bolts K and barrel nuts to attach left leg E to stationary side B and cross bar P. Complete the assembly by attaching right leg to stationary side B and cross bar P using 3 machine bolts K and barrel nuts.

Table of Contents

Save PDF